книга 4-Глава 119 возвращение в сумерки 2

Глава 119

Возвращение В Сумерки(2)

Пробегая между скалистыми долинами, Ричард заметил бесчисленные трещины в земле, извергающие черный туман. Некоторые из них прямо-таки изрыгали магму, перекрещенные раны обнажали самолет, настолько поврежденный, что он никогда больше не сможет поддерживать жизнь.

Он внезапно остановился как вкопанный, быстро скрывшись в неглубоком ущелье. Неподалеку из-за скалистой горы вышел томиллеровский дьявол с золотисто-рыжими волосами. Ее пылающие глаза, казалось, горели огнем, когда она постоянно сканировала окружающую среду, медленно приближаясь к его местоположению.

Познакомившись с дьяволами томиллера во время своей предыдущей экскурсии, он получил некоторые базовые знания об их строении тела. Средний рост был 2 метра, несколько высокий для людей, но ничего по сравнению с теми, кто был на Дакс. Их скорость и ловкость были вполне сносными, но что действительно отличало их друг от друга, так это огромная сила, которая позволяла им с легкостью обращаться с тяжелым оружием.

Этот, казалось, был моложе тех, кого он встречал раньше, а цеп, который она тащила за собой, был легче, чем у предыдущих противников. Однако Ричард все равно полностью отдернул свою ауру и неподвижно лежал на полу. Каждый томиллеровский дьявол был искусным охотником, и этот, очевидно, заметил его присутствие.

Когда звук Цепа прекратился, он без малейшего колебания вскочил с книгой, которую держал в руках. Вспыхнувший огненный шар выстрелил в сторону дьявола томиллера в одно мгновение, но она только сверкнула ужасающей улыбкой, которая протянулась от одного уха до другого, показывая сотни острых зубов.

Дьяволу было совершенно наплевать на огненный шар, он просто уклонялся от его траектории, когда она прыгнула к Ричарду. Цеп все еще тащили за ней, но это была пустая рука, которая странно поворачивалась, чтобы атаковать. Она начала облизывать губы, как будто наткнулась на великолепную еду, которую не хотела превращать в кашу.

И только когда огненный шар пересек ее, она почувствовала силу разрушения внутри. Она никак не могла среагировать вовремя, крича, когда тонула в волнах огня. Бездонное пламя, питаемое истинным именем Ричарда, было смертельным врагом всех дьяволов, и она не была исключением. Вязкое пламя прилипло к ее телу, как злобный зверь, поглощающий ее целиком.

Ричард быстро пролистал книгу удержания, выпустив еще два огненных шара в ее направлении. Тем не менее, ее крики продолжали звучать, когда она отбросила свой цеп и продолжила ковылять к нему. Даже когда ее плоть и кровь сгорали дотла, она все еще могла сопротивляться.

Однако внезапно перед ней сверкнула молния, которая напугала ее больше, чем бездонное пламя. С угасанием в одной руке и резней в другой, Ричард, казалось, исчез из жизни, когда порыв ветра слегка пронесся мимо нее.

Дьявол томиллер остановился, ошеломленный тем, что Ричард снова стоит в десяти метрах от нее, бормоча что-то неразборчивое. Тонкая темно-красная линия внезапно вспыхнула на ее шее, быстро расширяясь, пока не стало невозможно отличить плоть от кожи.

Ее голова скатилась на Землю, полностью застыв от шока. Похожие на паутину раны расползлись и по всему ее телу, проделав дыру в груди, прежде чем обезглавленный труп потерял последние остатки своей силы и рухнул.

Ричард вздохнул с облегчением, холодный пот выступил у него во всех порах. Он только что активировал оружие маны и спасательный круг, израсходовав больше половины своей маны всего за несколько мгновений битвы. Таково было его настоящее сосредоточение в битве; тотальные атаки, которые не оставляли ему пути к спасению.

Медленно восстановив дыхание, он снова направился к телу дьявола, чтобы собрать кристаллы и сердцевину. Недостаток сил у этой женщины был вызван скорее ее молодостью, чем талантом, так что сердцевина, которую он собрал, была превосходного качества. Вероятно, там, в Дэксдусе, у нее был талант, но сейчас она была не более чем кладезем ресурсов. Еще одна такая же, и он сможет принести меньшую жертву.

Несколько минут отдыха помогли ему прийти в себя и снова двигаться. Однако он был бы вынужден бежать, если бы встретил другого сильного врага. В поисках места, где можно было бы спрятаться по пути, он в конце концов нашел небольшую пещеру, в которой можно было укрыться и медитировать.

Его сердце все еще сильно билось от страха и возбуждения. Меньше чем через день после прибытия он столкнулся с двумя врагами, которые с легкостью убили бы его всего несколько месяцев назад. Ричард знал, что это путешествие в страну сумерек будет намного сложнее предыдущего, но он уже был слишком измучен, чтобы защищаться должным образом. Только Кристалл судьбы в кармане давал ему ощущение безопасности, давал ему некоторое душевное спокойствие.

Четыре часа спустя он вышел из пещеры и последовал за малиновым светом к своей цели. Однако на этот раз удача была не на его стороне. Он быстро обнаружил себя окруженным двумя анклавными кентаврами, не оставляя ему места для побега.

Встреча с двумя врагами, каждый из которых был столь же силен, как святой из Норленда, была ужасающей, но он знал, что не сможет убежать от этих естественных охотников. Он также знал, что у него нет никаких шансов убить их в обычном бою.

Он тяжело вздохнул, положив все три своих меча на пол, крепко держась за Близнеца судьбы, и его глаза расширились. Дикая мысль пронеслась в его голове: кровь за кровь!

Он немедленно усилил заклинание цепной молнии жертвоприношением, послав алую стрелу толщиной со ствол дерева, которая пронзила кентавра слева от него. Эти воины обычно имели достаточно магического сопротивления, чтобы отмахнуться от атаки мага 16 уровня, но эта недооценка немедленно стоила ему жизни.

Кентавр справа издал удивительное рычание, продолжая бросаться на Ричарда. Однако Ричард не побежал, как ожидалось, вместо этого активировав Lifesbane, чтобы приветствовать атаку.

* Хруст! Ричард почувствовал, как хрустнули его кости, когда ему в одно мгновение сломали левую руку. Однако столкновение дало ему достаточно времени, чтобы открыть рот и выпустить прозрачную волну огня.

Кентавр анклава холодно улыбнулся пламени, дующему в его сторону— все воины Дак-Дуса имели некоторое сопротивление огню. Быстрый взмах его молота вызвал мощный порыв ветра, который должен был разнести атаку вдребезги.

Однако все пошло не так, как ожидалось. Бездонное пламя прошло прямо через ударную волну и приземлилось на его атакующую руку, потребовав меньше секунды, чтобы полностью сжечь ее. Прежде чем Кентавр смог даже заметить шок от пламени, они уже распространились на его грудь.

Гибрид человека и лошади просто смотрел вниз на расширяющуюся рану в его груди, неспособный понять, как такой слабый огонь имел такую большую силу. Это было его последнее сомнение; все шесть его похожих на колонны ног подломились, когда он упал.

Ричард тоже откинулся назад, едва в состоянии сесть и оценить ситуацию. Его лицо вспыхнуло необычным красным цветом, внутренности его тела горели сернистым запахом. Не имея сил собрать трупы должным образом, он едва успел выкопать их сердца, прежде чем убежать, чтобы найти место, чтобы спрятаться.

Его левая рука была полностью раздавлена. До столицы закатного солнца оставалась еще неделя пути, но теперь он уже не мог туда добраться. Найдя место, чтобы спрятаться, он поддался усталости и упал в обморок.

Прошло три дня, прежде чем он проснулся, его желудок угрожал прожечь себя насквозь от голода. Когда он подавил зевок, его рот почти прикусил собственную руку в поисках еды. Чувствуя судороги от боли, он огляделся и начал слизывать даже мох, покрывавший его оружие!

Когда он попытался приподняться, чтобы пойти за едой, то почувствовал острую боль в левой руке. Только тогда он вспомнил, что его рука была сломана, но, проверив ее состояние, он понял, что кости в основном восстановились. Он все еще чувствовал, что там было несколько трещин, но боль была далеко не такой сильной, как тогда, когда он ковылял к этой пещере.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.