книга 4-Глава 69

Чудес Можно Только Добиться

Ричард внезапно почувствовал, как боль исчезает с его лица, но тут же сменилась невыносимым зудом. Это ощущение вскоре распространилось и на все остальное тело, все остальные раны реагировали точно так же. Ему казалось, что тысячи муравьев ползают по его телу, и этот дискомфорт становился невыносимым. Он не мог не протянуть руку, чтобы коснуться своего лица, и тут же обнаружил, что его раны извиваются бесконечно. Он тут же вздрогнул.

Ричард не мог сдержать волнения, но Маунтинси тут же пригвоздил его к месту: “не двигайся. Ты немного придешь в себя, потерпи до тех пор.”

Он сразу же понял, что зуд был признаком выздоровления, расслабляя тело, чтобы не тратить впустую свою энергию. Однако он был поражен такой скоростью, как будто его исцелял великий жрец. Даже раны, которые обычно не заживали при помощи обычного заклинания, быстро заживали. “А что это было за яйцо?- он спросил Маунтинси.

Девушка, казалось, расслабилась в тандеме с ним: “яйцо Гидры. Я случайно проходил мимо гнезда и схватил одно из них.”

Он резко вздохнул при одном упоминании имени этого существа, о котором он только читал. Гидры обладали драконьей кровью, но не могли летать, как их типичные сородичи. Более крупные, чем даже настоящие драконы ниже легендарного царства, они были абсолютными тиранами на земле. Даже Красный дракон был им не ровня. И Горное море осмелилось украсть яйцо у такого зверя! Как бы легко это ни звучало в ее устах, процесс был чрезвычайно опасным.

Тем не менее, это имело смысл для яйца Гидры, чтобы обладать такой силой. Ричард только молча вздохнул. Он становился сильнее с каждым днем, но долги, которые он задолжал, только росли до такой степени, что он вообще не мог их вернуть.

Девушка вдруг улыбнулась, наклонившись ближе “ » с тех пор, как мы встретились с большим трудом, подарок!”

Тревога омыла лицо Ричарда, когда его тело инстинктивно откинулось назад. Тем не менее, он уже смирился с тем, что должно было произойти. Это было самое малое, что он мог для нее сделать.

И все же грызть и кусаться, как он и ожидал, ему не удалось. Уже прижавшись к нему, Маунтинси просто мягко прижалась губами к его губам, прежде чем протиснуться дальше в его объятия, сказав, что хочет спать, прежде чем начать слегка похрапывать.

Он приподнял ее шею рукой, устраивая так, чтобы ей было удобно, прежде чем устроиться самому. Его рука начала медленно двигаться, когда он гладил ее голову точно так же, как и все эти годы назад, позволяя ей заснуть на его ногах. Затем он легонько расчесал косы, покрывавшие всю ее голову, коснувшись ракушек, костей и камней и почувствовав их беззаботную ауру.

Серьезный книжный червь исчез, как и беззаботная и невинная маленькая девочка. Однако эта ночь была точно такой же, как и все те, что он так нежно помнил в своем сердце.

……

Хотя оба юноши надеялись, что эта ночь будет длиться вечно, рассвет все же наступил. Когда первый луч солнца упал на их тела, Маунтинси лениво потянулась, как только что проснувшийся Львенок, и широко зевнула, прежде чем сесть прямо. Первое, что попалось ей на глаза, было лицо столь же знакомое, как и ее семья, и она инстинктивно откусила безжалостный кусочек от этих губ и наслаждалась вкусом.

Только тогда она полностью проснулась, широко раскрыв глаза и оглядываясь вокруг много раз, прежде чем поняла, что это был не темно-синий цвет. В ее глазах мелькнула печаль.

Молодая девушка сняла браслет из звериных зубов с запястья Ричарда и добавила в него белоснежную морскую раковину, прежде чем снова надеть его на запястье. — Если у меня есть что сказать тебе, я запишу это на этой ракушке, и они появятся на кусочке вместе с тобой. Их можно использовать только один раз, но они будут проникать через независимо от того, на каком самолете вы находитесь.”

Ричард кивнул головой, но браслет казался тяжелее, чем когда-либо прежде.

“Я должен вернуться, старики в святилище будут беспокоиться.- Маунтинси энергично помахала мне на прощание, точно так же, как год назад в Норленде.

Ричард на мгновение задумался, прежде чем произнести несколько предупреждающих слов, — Будь осторожен с людьми в святилище Азуреснов.”

“Они наверняка… в порядке.”

Как раз в тот момент, когда Маунтинси собралась уходить, Ричард внезапно окликнул ее сзади: “когда придет день, я, возможно, не смогу победить тебя. Но я определенно побью остальных из них на землю!”

Девушка повернула голову и сверкнула лучезарной улыбкой, уходя вдаль. Когда ее фигура исчезла за горизонтом, маленькие косы, которые все еще прыгали в его сердце, медленно уступили место ледяному холоду.

Ричард Дизмасон Ашерон рассортировал свое оборудование и привел его в оптимальное состояние, прежде чем отправиться обратно. Яйцо Гидры за ночь излечило его от всех ран, устранив даже усталость от потери крови. Единственное, что еще пульсировало,-это левое плечо, куда наступила покрытая смертельной энергией нога Хейзы, но даже эта боль была тупой. Если бы не такая особенная рана, яйцо, которое было сравнимо с продвинутыми исцеляющими заклинаниями, полностью восстановило бы его.

Хотя мысленно он был готов к еще нескольким тяжелым битвам, на обратном пути он не встретил ни одного врага. Он благополучно вернулся на Солсон-Айленд без всяких помех.

……

Ричард увидел полное сожаления лицо старого Солсона, когда он бросился на другую сторону портала: «ТЧ, я не мог получить эти монеты бесплатно.”

Ричард от души рассмеялся на мгновение, но затем схватил мужчину за воротник рубашки и яростно сказал: Ты же давно знал, что я собираюсь встретиться с Маунтинси, не так ли?”

“Ну конечно же!- лысый хитро рассмеялся, — как может семья, специализирующаяся на торговле между двумя континентами, не знать принцессу Кландора? Я догадался почти в тот же миг, как ты мне об этом сказала.”

“И вы мне ничего не сказали!”

На лице мужчины появилась улыбка: «Если бы я это сделал, ты, возможно, испугался бы уйти. Теперь посмотрите на вас, выигрыши были довольно хорошими нет?”

“Это не обязательно так, — возразил Ричард, но ему пришлось признать, что он, вероятно, подождал бы еще немного, чтобы пойти навстречу Маунтинси, если бы знал об опасности раньше. Он едва успел покинуть варварский континент во время этого путешествия.

Старик, казалось, читал мысли Ричарда, понимающе улыбаясь: «чудеса могут быть достигнуты только в том случае, если вы попытаетесь сделать невозможное. Это как раз тогда, когда никто не думал, что мы успешно оторвемся от тысячелетней империи. Даже у меня тогда не было уверенности, но мы просто должны были это сделать.”

Ричард на мгновение замолчал, а потом улыбнулся сам себе: “я снова буду пользоваться твоими порталами.”

“Хе-хе, просто дайте мне бесплатные 250 000 монет в следующий раз!”

— Мечтай дальше, старик!”

Через некоторое время четыре грифона взлетели в небо с территории Солсона и направились прямо к Фаусту. Глядя, как они исчезают вдали, Пайпин вздохнул: “все равно лучше быть с молодыми, они полны жизни!”

……

Через несколько дней четыре совершенно измученных грифона приземлились в Фаусте на грани обморока. Конечно, Ричард все еще был полон энергии; кроме некоторого онемения в конечностях из-за длительного периода времени, поддерживающего ту же самую позу, он не чувствовал никакой усталости от пропущенного сна в течение нескольких ночей подряд. Остаточная энергия яйца Гидры все еще оставляла тепло, наполняющее каждую часть его тела, борясь с холодными ветрами высоко в небе.

Вернувшись на семейный остров, он вызвал старого управляющего, чтобы тот расспросил его о текущем положении дел и получил сведения о вассалах, чтобы тщательно изучить их, когда он уйдет. Заметив, что Фушия все еще отсутствует, он на мгновение задумался и проинструктировал стюарда: “пошлите Фушье письмо, что я завтра возвращаюсь на Лесной самолет, она может прийти после этого, вместо того чтобы прятаться.”

“Да, господин, — согласился старый дворецкий.

— Он вдруг громко рассмеялся, — она все еще нужна здесь. Когда она вернется, скажи ей, что я не буду навещать ее комнату, даже когда буду здесь. Пока она прячется там, когда я рядом, я буду вести себя так, будто ее не существует.”

— Будьте уверены, милорд. Есть ли что-нибудь, что мне нужно сделать относительно Эрла Элиса?”

“… Ничего особенного, — сказал Ричард после некоторого колебания. Он мог бы рассматривать семь рунных наборов как подарок Алисе, что-то, чтобы поддержать своего кузена в бурные времена. Он не поднимет этот вопрос, пока она не сделает этого.

Он принялся расхаживать взад-вперед по комнате, напряженно размышляя. “И вот еще что, — сказал он наконец, — объявите всей семье, что мы набираем рыцарей рун.”

Старый управляющий был ошеломлен. — Вербовка рунных рыцарей?- он попросил разъяснений “ — что это значит?”

— Возьмите воинов-Ашеронов, которые могут стать рыцарями рун, я дам им руны.”

— Это… это… — самообладание, которое так долго культивировал дворецкий, было полностью сломано. Это было что-то неслыханное во всем Священном союзе; рыцари рун были основными солдатами каждой крупной семьи. Каждый из них был отобран вручную и обучен в течение длительного времени. До сих пор не было случая, чтобы они были завербованы от членов семьи вообще.

Ричард глубоко задумался на минуту, прежде чем продолжить: “правильно, как только критерии для слотов, уровня и мощности будут удовлетворены, самой важной вещью должна быть лояльность. Любой, кто хочет стать рыцарем рун, должен подписать рабский контракт, прежде чем они получат свою руну, служа мне в течение двадцати лет, прежде чем они вернут себе свободу. Конечно, потом эти руны будут принадлежать им. Пока контракт действует, я не буду относиться к ним иначе, чем к остальным моим рыцарям.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.