Искренность
Битва между Ананами и Шумпетерами была омрачена славой восьмидневной войны. Только когда все устали говорить о подвигах Ричарда, они поняли, что семья Анан победила.
Однако путь к Фаусту никогда не был гладким. Когда Дюпон Анан наконец смог увидеть город чудес со своей армией позади него, в общей сложности 6000 солдат лежали мертвыми на дороге. Однако Шумпетерам теперь оставалось всего лишь месяц, чтобы покинуть остров 7-7, после чего он будет передан вновь прибывшей семье.
Вышеупомянутый остров, казалось, был покрыт темной тучей. Все были заняты тем, что суетились вокруг, пока они упаковывали и разрушали, не желая говорить слишком много. Герцог Дарио целыми днями бездельничал в своем кабинете, уставившись в потолок. В тот день, когда город пал, фреска мастера, которую он всегда любил в прошлом, теперь жалила каждую клеточку его тела. Даже образ юной леди, которую уносили полностью закованные в доспехи Солдаты,который он привык наслаждаться, не смог пробудить его.
Быть изгнанным из Фауста-это еще не конец, но начало ужасной судьбы. Теперь Шумпетерам придется пройти через другие влиятельные семьи, чтобы сделать пожертвования, но они были слишком бедны, чтобы даже рыться в каких-либо реальных пожертвованиях в первую очередь. Хищные враги, которые ожидали их падения, теперь набросятся на них с одним конкретным именем, которое было особенно страшно в этой смеси— Ричард Ашерон.
Восьмидневная война показала Священному Союзу ту сторону Ричарда, о которой мало кто знал раньше. Он больше не был просто рунмейстером, но также и доблестным полководцем, которого не мог победить ни один общий источник силы. По крайней мере, у Шумпетеров не было воинов, способных гарантировать смерть Ричарда. У Дарио все еще был дальний родственник, младший брат его деда, который обладал легендарной мощью. Однако прошло уже несколько десятилетий с тех пор, как имя этого двоюродного дедушки вообще упоминалось; учитывая течение времени на поле битвы отчаяния, было вполне возможно, что этот человек давно мертв.
Кроме того, какая легендарная электростанция вообще осмелится поднять руку на Ричарда? Сила Шарон была известна каждому знатоку Норленда; никто не хотел будить спящего дракона.
Впервые за многие века Дарио Шумпетер отбросил свое высокомерие и начал размышлять о судьбе своего клана.
……
— Это Шумпетеры? Что они вообще могут сделать?- Растерянно спросила Лина у Ричарда. Ричард только что предупредил ее, чтобы она следила за передвижениями Шумпетеров, пока он будет в Фейлоре. Он только что созвал собрание своих последователей в Блэкроузе и назначил время своего возвращения.
Ричард рассмеялся в ответ: «Если я не ошибаюсь, они скоро пришлют несколько человек. Смотрите, что они приносят; если это ценно, дайте мне знать, если нет, примите подарки и прогоните их.”
— Ты… ты слишком… — дракон-маг не знал, что делать с приказом Ричарда. Это совершенно не соответствовало стилю благородства.
“Ничего страшного. Не забывай, что мы выскочки.”
……
Ричард таким образом уехал, оставив Лину на том, что, как он предполагал, будет скучной жизнью на плавучем острове. Формально она отвечала за замок Блэкроуз, но как пространственный маг большого мастерства она могла легко создать портал, чтобы попасть туда, когда захочет.
Однако Шумпетерам потребовалось всего два дня, чтобы отправить своих посланников. Увидев то, что было послано в знак «искренности», она немедленно отозвала его от Фаэл.
Когда Ричард вернулся на остров Ашерон, на его лице появилось раздраженное выражение. Когда Лина попросила его вернуться, она не упомянула только о том, что привезли с собой Шумпетеры. Она молчала даже тогда, когда они встретились, просто привела его в маленькую комнату и попросила посмотреть самому.
В комнате была черноволосая молодая леди, стоявшая на коленях поверх ковра и тупо смотревшая в окно. Это был кто-то, кто оставил глубокое впечатление на него раньше, частично из-за его прошлого и частично из-за драки.
— Сислей? Его вопросительный тон испугал молодую леди, заставив ее посмотреть в сторону входа, но ошеломленный взгляд остался в ее глазах.
Ричард хотел было расспросить посланца Шумпетера на лестнице о том, как именно он должен контролировать такую опасную женщину, но в тот момент, когда она обернулась, он заметил изысканный свиток, зажатый в ее руках.
Он не мог не вздохнуть, восхищаясь изобретательностью Дарио. Он не только прислал Сислея в качестве мирного предложения, но и приложил к нему свиток о порабощении.
Однако единственное, что Сислей напоминал ему, был Синклер, та жестокая и извращенная девушка с жестоким и извращенным прошлым. Его сердце дрогнуло, когда он погладил угасание, которое было у него на поясе, неуверенный, не постигла ли его та же участь.
Это действие, казалось, вывело Сислея из задумчивости. — Она покачала головой, сверкнув болезненной улыбкой, — я могу защитить себя лучше, чем моя сестра. Кроме того, старейшины сейчас стараются угодить тебе, они не сделали бы такой глупости.”
Ричард не удостоил ее ответом, а вместо этого придвинул стул и сел перед девушкой, которая все еще стояла на коленях на полу: “последняя просьба Синклера перед ее смертью заключалась в том, чтобы я убил вас и старейшин Шумпетера.”
Сислей продолжала горько улыбаться: «да, я предала ее ради собственной безопасности. Однако, если бы я этого не сделал, мы оба были бы вынуждены пойти на ту чертову «вечеринку»! По крайней мере одному из нас удалось спастись!”
— А? И почему тебя пощадили вместо нее?- Тихо спросил Ричард.
Лицо девушки побледнело, когда она вспомнила прошлое “ — вздохнула она. Она была просто слишком наивна, поэтому я пожертвовал ею, чтобы спасти себя.”
— Значит, ты предал свою наивную младшую сестру вместо того, чтобы защитить ее, — покачал головой Ричард. Ладно, давай пока оставим это в стороне; как Дарио думает, что у тебя есть для меня польза?”
“Я хорошенькая, талантливая и могу командовать войсками в бою. Синклер не был так хорош, как я в любом из этих аспектов!- Все это было сказано одним глубоким вздохом, глаза Сислея наполнились страхом, что Ричард не увидит в ней ценности.
Конечно, Ричард оставался холодным и невозмутимым: “теперь лучше, чем Синклер, вряд ли хорошо.”
“Я могу сделать все, что ты захочешь! Кроме того, тебе не нужно сомневаться в моей преданности!- Сислей высоко поднял порабощающий свиток, двигаясь, чтобы разорвать его и призвать контракт.
Однако Ричард выхватил у нее свиток прежде, чем она успела коснуться его второй рукой. Затем он передал его Лине, которая стояла у двери, Прежде чем повернуться обратно, — я не трачу на тебя что-то настолько ценное.”
На мгновение руки Сислея все еще были заморожены в середине действия. Порабощение такой красивой и опасной женщины, как она, должно было стать неотразимым предложением для любого мужчины, но Ричард, казалось, не хотел даже использовать бесплатный свиток на ней. Неужели она потеряла свою привлекательность? Неужели теперь она стоит меньше, чем простой свиток?
— Она заставила себя улыбнуться, — ты не боишься, что я тоже предам тебя?”
“А что ты вообще можешь сделать?- Прямо спросил Ричард, прежде чем повернуться к Лине, — мы должны закончить здесь, пойти сказать посланникам, что этот подарок недостаточно искренен. Если Дарио хочет, чтобы я оставил его семью в покое на ближайшие два года, мне нужны головы половины шумпетеровских старейшин. Если это слишком большая цена, чтобы платить, он может рассчитывать на защиту своих территорий.”
“А как же я?- Спросил Сислей. Ее улыбка все еще оставалась на лице, но можно было видеть огромный страх в ее сердце.
Ричард посмотрел на нее, прежде чем махнуть Лине, чтобы она остановилась, — хорошо, возьми эту с собой и верни ее. Мне не нужна женщина, мне нужны земли. Ты, я могу обменять тебя на графство?”
— Графский титул?- Маленькое личико Сислея было почти таким же красным, как и ее глаза, — лорд Ричард, вы слишком много думаете о моей ценности. Я в лучшем случае стою рыцарского звания.”
“Ну, это уже кое-что. Если Дарио не понимает, что я имею в виду, то он не может винить меня в том, что произойдет.- Ричард махнул рукой, показывая Сислею, чтобы тот уходил.
Это была та самая соломинка, которая сломала спину верблюду. Лицо Сислея побелело как полотно, а глаза наполнились слезами, голос задрожал от боли, когда она упала на землю “ » пожалуйста, нет! Отправить меня обратно будет все равно что бросить в пропасть! Ты не представляешь, как сильно я буду там страдать, это будет даже хуже, чем Синклер! Пожалуйста, спасите меня! Умоляю вас!”
— Бездна, говоришь ты. Почему я должен доверять тому, кто уничтожил свою собственную сестру? Лина!- Ричард повернулся и направился к выходу из комнаты. Однако Лина все еще стояла в дверях, преграждая ему путь.
— Лина?- растерянно спросил он. Она, казалось, не хотела двигаться.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.