Триумф
Это было свидетельством мастерства старейшин, что ни одно из их заклинаний не взорвалось, прежде чем быть рассеянным. Тем не менее, девять из них были серьезно ранены ответной реакцией и не смогут скоро вернуться в бой. Ноэлин в одиночку уничтожила большинство присутствующих здесь друидов своей сферой времени, что могло повлиять даже на легендарных магов. Эта способность работала не за счет воздействия на цель, а полностью искажая время, что означало, что можно было только противостоять ей с чрезвычайно быстрыми реакциями или базовым пониманием самих законов времени. Самая большая угроза была даже не для великих магов или друидов, а именно для легендарных существ. Большинство легендарных магов обладали чрезвычайно мощной энергией, но их тела не могли сравниться; неудавшийся бросок легендарного заклинания давал шанс убить их сразу.
В этот момент Ричард и Ноэлин объединились, чтобы уничтожить дюжину старейшин альянса. Фазер также уничтожил еще несколько, что более чем наполовину снизило мощь альянса высокого класса.
Эльфийские воины медленно начали пробираться на платформу. Хотя тирамису был свиреп, он не мог охранять весь периметр, и Фазер был занят охотой на старейшин, которые повернулись, чтобы бежать. В конце концов огр был побежден, и десятки охотников, наконец, вскочили, чтобы сражаться. Именно в этот момент весь лагерь треантов завибрировал и даже наклонился в сторону, начиная рушиться. Эльфы на краю платформы плашмя упали ничком, а те, что все еще карабкались вверх, рухнули вниз.
Мгновение спустя, болезненные крики раздались по всему полю боя. Многие древние транты, составлявшие естественную крепость, были разрушены, и один из них на углу даже был поднят и ударил обратно в землю. Удар сотряс все вокруг, заставляя многие ветви и лозы распутаться и отделиться. Кора толщиной в метр и твердая, как железо, была разорвана, обнажив молочно-белую сердцевину внутри.
Маунтинси вышел снизу, небрежно подняв «Элевентон» и швырнув его в другой ближайший багажник. Кора треанта заметно прогнулась от неторопливого удара, сломанное дерево разлетелось во все стороны, когда раздался болезненный стон. Треант потерял свою способность поддерживать лагерь, в результате чего некоторые деревянные конструкции упали.
Поначалу девушка-Варварка была ошеломлена— она не ожидала, что все будет так просто,— но после некоторого раздумья приняла реальность. За последние дни тирамису сам уничтожил много триантов, и ему редко требовался второй удар. Ее жезл был еще тяжелее; это только имело смысл для ее атак, чтобы нанести такой урон. Она еще раз оглядела триантов, и некоторые из них попытались отпугнуть ее, в то время как другие дрожали от ужаса. Переплетаясь друг с другом, чтобы удержать крепость, они не имели никакой возможности защитить себя.
Крепость вдруг снова завибрировала, ветви, поддерживающие дно, заскрипели под тяжестью груза. Маунтинси поднял голову и увидел рыцаря рун, спрыгнувшего на платформу, и услышал знакомый свист Ричарда, который приказал им атаковать. Она покачала головой, глядя на триантов, и прыгнула на один из них, указывая на дыру. Существо оказалось чрезвычайно мудрым, немедленно бросив ветку и доставив ее к месту назначения. Как только она ушла, все деревья в округе облегченно вздохнули.
К тому времени, как Маунтинси поднялся обратно, все, что она могла видеть, было поле бойни. Половина эльфийских старейшин лежала мертвой, а водяной цветок все еще прыгала с платформы на платформу, чтобы преследовать остальных. Некоторые даже предпочли просто упасть вместо того, чтобы сражаться; лагерь был высоко, но падение оставило бы только тяжелые травмы в лучшем случае. Эльфийские воины, которые все еще были наверху, были убиты рыцарями рун, которые забирали свои копья для новых залпов.
Когда верхняя платформа была полностью очищена, эльфы отступили к листве и нижним платформам, чтобы попытаться использовать местность для борьбы. Однако Ричард не собирался исполнять их желание; астральная куколка плыла прямо рядом с платформой, и всем рыцарям рун было приказано войти. Всего через несколько мгновений все рыцари были на ногах, и существо улетело обратно в небо, едва успев выстрелить из лука. Фазер, водяной цветок, тирамису и даже Маунтинси оставались внизу еще несколько секунд, убивая по своему желанию, пока куколка не оказалась в сотне метров над ними, и им пришлось следовать за ней.
Как только последователи были подобраны, астральная куколка снова грациозно развернулась и улетела вдаль. Все, что он оставил после себя, было хаотичным и дезориентированным беспорядком.
Хотя Ричард никогда раньше не видел этого козлоподобного существа, он заметил, что его аура была похожа на ауру Искары; это был почти наверняка человек, контролирующий эльфов из-за кулис. Со смертью вдохновителя и половины старейшин альянсу был нанесен тяжелый удар. Там все еще были тысячи эльфов, которые начинали организовывать сопротивление, и если бы они оставались дольше, это привело бы к жертвам. Он и сам был измотан, как и Ноэлин, что значительно уменьшало вероятность ошибки. Отступать было гораздо разумнее.
……
Через полдня Ричард вернулся со своей армией. Он велел им развернуться и вернуться в Изумрудный город по дороге, которую они открыли; четверо жрецов истощили себя, чтобы подавить волю лесных пожаров, а ближайшее дерево жизни находилось по меньшей мере в двух тысячах километров отсюда. С тем ударом, который он только что нанес, любое эльфийское племя мигрировало бы на своем дереве, как только узнало бы, что он находится где-то поблизости.
Местные жители были так тяжело ранены, что раса не сможет восстановиться в течение столетия. Ричард никуда не торопился; рано или поздно он вырвет древо мира, но сейчас это было не обязательно.
Поздно ночью Ричард патрулировал военный лагерь вместе с Найрисом и Агамемноном. Последний был по-прежнему молчалив, но с его возрастающей силой его снаряжение также стало проще. Теперь у него был только большой меч, висящий за спиной, заколдованный только для остроты и прочности. Это было традиционным для Орлеанской семьи-те, кто хотел быть лидером, должны были как можно больше отвыкать от мощного оружия. Нужно было сосредоточиться на собственной мощи, и он начинал воплощать этот идеал.
Агамемнон казался более твердым, чем когда-либо, один шаг обладал огромной силой. Казалось, что он не может даже пошевелиться. Что касается Найриса…
Найрис лишил Ричарда дара речи. Очаровательный четвертый принц стал еще красивее с тех пор, как стал святым, теперь он носил андрогинные доспехи и длинные светлые волосы, собранные в конский хвост на затылке. Он постоянно смотрел на них с негодованием, вероятно, пересиливая свою силу, но это только заставляло Ричарда хотеть убежать. При его выходках на ум пришло только одно слово: милый.
Движения найриса были так грациозны, что его даже нельзя было принять за мужчину. Если кто-то не был знаком с его личностью, Ричард боялся, что они будут поражены им полностью. Одна только мысль об этом заставляла его содрогаться от страха.
Ричард слышал, что принц часто так смотрел на Агамемнона, но теперь основная сила ярости была направлена на него самого. Если бы взглядом можно было убить, и с любым значением этой фразы, он был уверен, что немедленно упал бы замертво.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.