книга 7, Глава 48

Императрица Берет На Себя Ответственность

Первое, что сделал Апейрон, вернувшись к Фаусту, — это бросил Юлиана прямо в холодную кладовую дворца, где хранилось несколько сотен тонн драконьего мяса. Он очнулся от сна, как только почувствовал запах мяса, схватил большую переднюю лапу размером со стол и жадно вгрызся в нее.

— Ваше Величество, может мне попросить повара приготовить это?- робко спросил адъютант.

— Нет нужды, — покачала головой Апейрон, — он в полном порядке, если у него вообще есть мясо. Пусть ест столько, сколько хочет, он сам выйдет.”

“Конечно, Ваше Величество!- адъютант поклонился.

Затем апейрон направился в ее спальню вместе с мужчиной на буксире: “вы приготовили мои покои?”

— Все было подготовлено в соответствии с вашими инструкциями. Список каждого члена семьи также является полным.”

Апейрон на мгновение замедлила шаг, ее голос стал холодным: “здесь нет никаких подделок или упущений?”

Человек сразу же начал потеть “ » этот слуга пошел на многое, чтобы убедиться, что нет никаких ошибок.”

— Отличная длина, а…”

Всего за несколько мгновений мужчина, казалось, промок насквозь. Однако он все же решительно ответил: “Да, Ваше Величество.”

Императрица тихо выдохнула: «ты хорошо поработала. Позже подготовьте еще один список, содержащий всех, кто доставил вам трудности.”

“Ваше Величество … — он сразу побледнел, — если… если этот слуга сделает это, я боюсь, что моя семья будет разорена!”

— Ты что, боишься, что я недолго пробуду на своем троне? — презрительно усмехнулся апейрон.”

“Конечно, нет!- воскликнул он.

“Не волнуйся, — ее голос снова стал зловещим, — когда я в конце концов покину трон, я обязательно убью всех, кто разозлил меня, прежде чем уйду.”

Услышав это, даже вспотевший адъютант испугался. Он еле сдерживался и кричал: «этот слуга понимает, вы получите список еще до обеда! Это, безусловно, будет объективно и без—”

— Вот и хорошо!- Апейрон немедленно направился к ее покоям, два высоких воина опустились на одно колено, открывая изящные двери. Сами комнаты были частью независимого пространства, которое было связано со многими коридорами, которые все еще были вокруг, портреты предыдущих императоров висели всюду наряду с другими важными фигурами королевской семьи. Искусство было повсюду, но оно затмевалось образцами странных животных, а также оборудованием. Как империя, которая была построена вокруг военной мощи одного лидера, Священный Союз почитал власть больше, чем что-либо еще. Было даже много легендарных предметов, которые можно было забрать сразу по пути в срочную битву.

Поскольку это был тот же самый помощник, который когда-то служил Филиппу, все еще не вернувшийся в его новое поместье, он убедился, что выполняет приказ Апейрона и удаляет все, что могло даже отдаленно связать с прежним существованием Филиппа. Императрица не очень-то любила роскошь, но вот чего она не выносила, так это любых напоминаний о прошлом.

Она и так уже достаточно носила с собой.

Когда Апейрон улыбнулся и кивнул на новый декор, адъютант помахал появившейся в мгновение ока служанке. Через некоторое время в зале раздались торопливые шаги, и в вестибюль вошла необычная группа людей. Высокие, низкорослые, толстые, тощие … единственное, что их объединяло, так это то, что ни один из них не был среднего телосложения, и все они были покрыты чрезвычайно причудливой одеждой и так много косметики, что она угрожала капать вниз по их телам. Смесь черного, фиолетового, зеленого и красного, их лица, вероятно, напугали бы робкого человека до смерти ночью.

“А это кто?- она нахмурила брови. Она сразу же заметила, что ни один из них не был особенно искусен в боевых искусствах, иначе она убила бы нескольких из них для развлечения.

“Это королевские портные, Ваше Величество, — сразу же ответил адъютант, — они здесь, чтобы приготовить одежду для вашей церемонии Вознесения.”

— Отошлите их прочь!- Рявкнул апейрон, но так же быстро, как она сказала, что внезапно остановилась и задумалась, — Хм… вообще-то, покажи мне их проекты.”

— Д-Да, Ваше Величество!- сказал толстый и слабый старик, когда его выталкивали остальные, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие, в то время как он дрожащими руками протягивал книгу с чертежами.

Там было несколько рисунков, которые портные придумали за последние несколько дней. Первые несколько страниц были более традиционными рисунками, которые Апейрон ни в малейшей степени не любил, но она быстро нашла те, которые были больше приспособлены к ее характеру. Среди них были более андрогинные и даже мужские одежды, наряду с некоторыми датированными и даже простыми эскизами. Эти книги понравились ей еще больше, и, найдя одну, которая особенно привлекла ее внимание, она отбросила книгу назад.”

— О … конечно, Ваше Величество! Портные почти бежали из комнаты, как будто их только что простили за преступление. Императрица отмахнулась от адъютантки и служанки, прежде чем пройти в свою спальню, встала перед большим зеркалом и медленно сняла одежду.

Каждый предмет одежды, снятый с нее, открывал лишь часть ее скульптурной фигуры, кожа мерцала в тусклом магическом свете, освещавшем комнату. Было немного следов ее грубой силы, показывающейся из-за мягкой кожи, но ее тело все еще, казалось, излучало чистую силу, с которой мало кто мог сравниться.

И только когда она подняла левую руку, первое пятно проступило само собой: порез примерно в десять сантиметров прямо под левой подмышкой. Рана была так глубока, что можно было видеть ребро под ней, но оно уже полностью высохло; это было не недавно. Апейрон осторожно коснулся ее, нахмурив брови; это был не только шрам на ее теле, но и глубокая рана в сердце.

Эта травма была нанесена ей тридцать лет назад и стала главной причиной ее потери для Филиппа. За все это время рана так и не зажила полностью, но только потому, что она даже не пыталась. Это было памятью, напоминанием о Фаусте; будучи изгнанной в Дальноземье в течение неизвестного периода времени, она боялась, что потеря его разрушит ее последнюю связь с прошлым. Это было болезненное напоминание, но все же напоминание.

……

Время медленно тянулось, когда рассвет сменился сумерками, а затем наступила темнота ночи. Когда добрая половина Фауста вошла в их сны, тихий стук раздался в спальне Апейрона.

“Войдите, — тихо сказала императрица, стоя у окна. — вы уже пришли в себя?”

“Да, Ваше Величество, — сказал Джулиан, открывая дверь, теперь уже одетый в свежую мантию со странным живым очарованием вокруг него, — раны никогда не угрожали, мне нужно было только три тонны мяса.”

— Вот и хорошо!- а теперь придумай что-нибудь, чтобы подбодрить меня.”

Джулиан был застигнут врасплох, но все же поклонился:”

Затем императрица постучала в окно и спросила: “есть ли что-нибудь, что я забыла сделать?”

— Наложницы и дети покойного императора все собрались на острове, — немедленно сказал Юлиан, — они ждали тебя, чтобы встретиться с ними в течение нескольких дней.”

“Ух… тогда пошли. Есть ли еще что-нибудь, что я должен делать?”

— Три вопроса требуют вашего личного внимания. Первый-это похороны императора Филиппа, второй-церемония вашего Вознесения, а третий-подготовка к Земле Сумерек.”

Брови апейрона сошлись на переносице, » почему я должен справляться со столькими вещами? Филипп уже затерялся в потоке времени, и я не собираюсь устраивать ему похороны! Церемония Вознесения тоже, просто сделайте это простым объявлением. Он должен закончиться через полчаса. Земля сумерек-это единственное, что действительно имеет значение… ТЧ, если бы только мы могли использовать подношения.”

— Ваше Величество, похороны императора Филиппа чрезвычайно важны. Это возможность для дворян вновь присягнуть на верность королевской семье… — Джулиан долго уговаривал Апейрона, прежде чем она неохотно согласилась. Она предпочла бы убить несколько Даксдианцев и уже начинала скучать по постоянному возбуждению в Дальноземье, но она будет подавлять себя еще некоторое время.

Удручающе низкий колокол разнесся по королевскому дворцу в три часа ночи, заставив всех присутствующих прийти в неистовство. Однако даже самые прилежные слуги здесь были обучены чрезвычайно хорошо; всего через несколько мгновений хаос спал, и все заняли свои места. Этот особый колокол был сигналом тревоги, а сигнализация во дворце означала, что ситуацию уже нельзя было спасти. Им придется выложиться по полной.

Тем не менее, все это было довольно странно, поскольку группы охранников шли через беспорядок, чтобы направиться к некоторым другим секциям дворца и вытащить некоторых знатных женщин. Их всех быстро собрали и привели в один зал, где они обнаружили еще дюжину принцев и принцесс, также собравшихся вместе.

В конце зала возвышался высокий помост, на котором стоял стальной трон с высокой спинкой, на котором восседал Апейрон. Как только группа начала паниковать из-за страха за свою жизнь, императрица заговорила: “Вы все жены и дети Филиппа, но он уже мертв. За исключением супруги императрицы, все его жены должны немедленно покинуть этот остров. Возвращайся туда, откуда пришел!”

— Ваше Величество, — Юлиан склонился над ней, — у императора не было супруги.”

— Никакого консорта?- Лицо апейрона просветлело, когда она задумалась, придя в себя лишь несколько мгновений спустя, — тогда все вы должны убраться отсюда! Тебе лучше убраться отсюда до полудня!”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.