книга 7, Глава 71

Конец света

Когда Фазер отошел и мертвое тело Линка упало на пол, старый маг в углу зала поспешно вышел. Ричард заметил уходящего мужчину, но тот только ухмыльнулся и повернулся к остальным собравшимся.

Массовая казнь закончилась чрезвычайно гладко, удивив многих зрителей. Однако, поскольку сам герцог Майрон не осмелился восстать против этого, эти мелкие дворяне не осмелились бы вмешиваться в это дело сами. Тело еще даже не остыло, и это был прекрасный пример того, как Ричард относился к провокациям. Фактически, это была та же самая позиция, которую всегда занимали Архероны; ничего не изменилось. Сделать это грандиозным событием было просто показать, что у них действительно есть возможности, соответствующие их положению.

……

Герцог Майрон тупо уставился на книжные полки в своем кабинете, особенно на раздел истории и философии. Он едва отреагировал на тихий стук в дверь, когда в комнату вошел адъютант и тихо сказал: “господин Карпи вернулся, Ваша Светлость.”

Эти слова немедленно вывели его из оцепенения. Майрон встал и вышел из своего кабинета, направляясь в вестибюль, чтобы встретиться с тем же самым старым магом, который ускользнул от казни Линка “ — Итак? Тебе удалось спасти его душу?”

Маг лишь вымученно улыбнулся, вынул хрустальный шар и положил его на стол. Внутри все было пепельно-серым, лишенным душевного сияния.

— Что… — герцог был потрясен, — как?”

— Кинжал, использованный при казни, поразил душу мастера Линка. Я слышала, что Архероны продолжали вымирать и уничтожаться, когда Ричард убил Синклера, и это, похоже, последнее. Душа Линка была разорвана на части в тот момент, когда он умер, и мне едва удалось собрать несколько разбитых осколков. Мне стыдно признаться, но я этого даже не заметила.”

Это оставило Майрона в полном недоумении. Он долго молчал, а потом тяжело вздохнул: “забудь, я надеялся найти секреты его мастерской, но… неважно.”

“Ваша Светлость, — внезапно вмешался адъютант, — лорд Ричард вернул весь выкуп.”

Герцог встал, подошел к окну и выглянул наружу, чтобы посмотреть, как ящики с материалами, которые он прислал, везут обратно в его резиденцию. Он тупо уставился на нее на мгновение, прежде чем испустить долгий вздох, его планы войны с Археронами исчезли. Сам он с трудом вернул бы такую внушительную сумму врагу, но легкость, с которой это сделал Ричард, была удушающей.

……

Первой задачей Ричарда по возвращении на остров была встреча с Асирисом, который вернулся совсем недавно. Подойдя к командному центру, он сел и посмотрел на священника с явным вопросом в глазах.

Асирис поднял карту Норланда и указал на несколько мест на ней: “я обошел все места, где были люди, связанные с Уордом, и нашел старого любовника. Женщина родила сына, его единственного отпрыска в этом мире, но мальчик заболел странной болезнью, которую невозможно было понять. Обычно никаких симптомов не было, но когда это начинало действовать, мальчик впадал в безумие, которое невозможно было остановить. Единственным решением был лекарственный порошок, прописанный местным знахарем, но это только подавляло эффекты и не останавливало их полностью.

«Женщина в отчаянии повернулась к Уорду, рассказывая ему о состоянии ребенка и прося его помочь с решением проблемы. Но мастер уже тогда планировал свое вторжение на самолет Рози, и Уорду пришлось возглавить Боулдерское нагорье. С таким большим давлением на него, он мог только позволить статус-кво продолжаться; если бы он покинул самолет, ситуация рухнула бы.”

“Так вот почему он вел себя странно? Кто-то использовал его ребенка, чтобы угрожать ему?”

Асирис вздохнул в ответ на этот вопрос: “Да, это то, во что я верю. Уорд мог быть сильным, но его специфические методы обучения также сделали его бесплодным после того, как он достиг святости. Это был единственный ребенок в его жизни, его единственная слабость.”

“А что случилось с ребенком потом?”

— К тому времени, как я туда добралась, колдунья уже ушла, и у ребенка случился рецидив. Он превратился в мерзость прямо передо мной, сгорая заживо… — Асирис с трудом произнес эти слова; он потерял одного из своих товарищей, и ребенка тоже нельзя было спасти.

“И вам не удалось подавить это состояние?- Потрясенно спросил Ричард. Это был Темный жрец, один из тринадцати, кто лучше всех разбирался в проклятиях.

Асирис выдавил улыбку и покачал головой, слегка побледнев, когда он вспомнил эту сцену, прежде чем заговорил дрожащим голосом: «Когда я увидел ребенка, внутренности его тела были полностью искривлены; это было просто чудовище в человеческом панцире! Я изо всех сил старался подавить его, но существо вырвалось из кожи и взорвалось; эта сила была так глубока, что она была подобна океану, несущемуся на меня. Он просто воспламенился черным пламенем, и я ничего не мог поделать!”

Любая сила, способная принудить темного жреца к такому состоянию, должна была находиться в легендарном царстве. Однако это было еще не все. Асирис взял себя в руки и продолжил: — Но я сделал несколько открытий. Используя всю свою силу, я сумел удержать самую маленькую часть от горения.”

Он достал изящную стальную коробочку и осторожно открыл ее, прежде чем передать Ричарду. Внутри лежал маленький кусочек когтя с заметным только кончиком, остальные были обожжены до неузнаваемости. Острие было темным и твердым, качество материала полностью отличалось от качества обычного существа, несмотря на то, что оно было только размером с палец. Ричард поднял его и повертел в руках, наблюдая за происходящим, ледяное чувство затопило его чувства. Он не знал почему, но этот коготь напомнил ему острые клешни праматери.

— Мой Господин, я не мог не чувствовать, что аура этого ребенка была похожа на ауру твоей праматери.”

“Она никогда раньше не покидала Фаэл, и все ее трутни находятся под моим наблюдением, — Ричард тут же отбросил эту мысль, — она не может делать такие вещи… пока. Она пока не может делать такие вещи.”

Собственный голос Ричарда начал дрожать, но Асирис проигнорировал его и заставил себя улыбнуться.”

Ричард встал и начал постукивать костяшками пальцев по столу, нахмурив брови, с явным беспокойством на лице. Асирис был не просто обычным генератором энергии; он был кем-то со знанием и восприятием, которые были близки к легендарным магам. Еще одна праматерь, которая была даже более могущественной, чем его? Хуже и быть не могло.

“А есть еще какие-нибудь зацепки?- наконец спросил он.

“Я оставался в этом районе в течение нескольких дней, но мне ничего не удалось найти, поэтому я поспешил обратно. Этот враг сильнее, чем мы думали, но он все еще хитер и расчетлив. Их планы абсолютно надежны.”

— Это плохо… Черт, мы должны начать рисковать, иначе нас могут застать врасплох.”

— Милорд, вы имеете в виду … …”

— Завтра я возвращаюсь на Фэйлор, и ты тоже поедешь. Мы идем на войну, Божественную войну. Вы будете решающим фактором.”

……

Не в силах заснуть, Ричард среди ночи поспешил в церковь Вечного Дракона. Услышав о его прибытии, ноэлин бросилась к нему; она уже была самой могущественной жрицей со времени внезапного исчезновения Ферлин, но оставалась сильным союзником.

— Ричард! Как там … — она вдруг замолчала на середине приветствия, подняв брови и прислушиваясь к чему-то, прежде чем бросить на него странный взгляд, — Следуй за мной, у Верховной Жрицы есть кое-что для тебя.”

Ричард спокойно кивнул, следуя за Ноэлин в заднюю часть святилища. Ноэль, казалось, боролась с чем-то всю дорогу, но в конце концов она заговорила: “Ричард, ты знаешь, что случилось с верховной жрицей?”

— А разве это не то же самое, что с потоками песка?- Спросил Ричард.

Ноэль молча покачала головой: «ничего особенного. Пойдем, я тебе потом расскажу.”

Когда они вдвоем вошли в дом Ферлин, двери автоматически открылись. Плотная временная сила заполнила здание церкви, когда повсюду растянулись пояса энергии, открывая Ферлин, парящую в воздухе с плотно закрытыми глазами в глубоком сне. Многие разрушительные полосы силы времени проносились мимо ее тела, но они не имели ни малейшего эффекта.

— Ричард, наконец-то ты здесь!- ее голос резонировал по всему залу, — вот, это то, с чем я хотела тебя оставить. В любом случае, изначально он был вашим, но я просто удалил внешнюю оболочку. Обязательно потратьте некоторое время на его изучение.”

Пояса временной силы в воздухе собрались вместе в круглую шишку, образуя прозрачный хрустальный шар размером с кулак, который полетел к Ричарду. Несмотря на огромные изменения в его внешнем виде, Ричард сразу понял, что это было: отпечаток Судного дня.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.