Застава
Флот линкоров медленно покинул Норланд, направляясь на запад через бескрайний океан к Литгалену. Хотя путешествие обещало быть долгим, Ричард, к счастью, не остался без дела. Он проводил все больше времени в библиотеке Шарон, быстро распутывая книгу за книгой на третьем уровне. По мере того, как он становился сильнее, он обнаружил, что способен преодолевать барьеры гораздо быстрее, и обнаружил, что законы, к которым он теперь имел доступ, касались основ вторичного плана. Овладение этим уровнем приведет любого в эпическое царство, а прохождение четвертого доведет его до предела.
Однако теперь он знал, что эпическое царство-это еще не конец. Библиотека имела еще два уровня и шар света прямо на вершине, который показывал, что первобытные небожители были намного более развиты, чем Норланд мог когда-либо мечтать.
Тем не менее, он проявлял невероятную сдержанность и проводил только треть своих дней за чтением; больше времени он уделял изучению жизни тех, кого он впитал, давая ему гораздо более глубокое понимание как человечества, так и устройства мира. Он не знал, поможет ли ему изменение образа мыслей, и поможет ли вообще, но чем больше он видел, тем больше чувствовал, что эти обычные жизни обладают уникальным очарованием. Большинство этих простолюдинов вели довольно пресную жизнь, но миллионы и миллионы их оставляли его в ошеломленном озарении.
Ричард оторвался от своей рутины только тогда, когда его окликнул сопровождающий маг, сообщив, что Литгален не так уж далеко. Он был немного удивлен, что они уже добрались до места назначения, но последовал за магом к небесному мосту и заметил вдалеке птицу. Присутствие птиц указывало на то, что Земля не могла быть далеко, и с подтверждением от Грейхока, мины и других посланников он мог быть уверен, что это действительно было их целью.
Увидев приближающегося Ричарда, навигатор заговорил: — Ваша Светлость, мы находимся примерно в ста километрах от Литгалена. При нынешних ветровых условиях мы достигнем его за полдня. Мы не знаем, сможем ли мы причалить или бросить якорь у побережья, поэтому я планирую направить нас немного на юг, чтобы найти естественную гавань.”
— Мы, скорее всего, в пределах досягаемости эльфов, они могут заметить нас в любой момент. Мы должны быть осторожны.”
Ричард кивнул и обернулся: — усилить охрану.”
Несколько магов тут же бросились прочь с мостика, передавая приказы команде. Дроны передали то же самое сообщение по остальным шести кораблям, и вскоре весь флот начал слабо светиться. Линкоры тоже набирали скорость, образуя за собой небольшие волны.
Ричард внезапно протянул руку, образуя портал, через который он прошел, чтобы появиться в тысяче метров над морем. Весь этот процесс был настолько естественным, что даже Грейхок, находившийся всего в нескольких дюймах от него, ничего не почувствовал, и глаза бывшего ученого широко раскрылись от удивления. Будучи сам легендарным магом, он был способен ощутить пределы возможностей Ричарда еще в последней битве против жнецов. А теперь, похоже, ничего и не было. В этот момент было даже трудно сказать, что Ричард был магом; если бы Грейхок не знал, что это было эпическое существо, он бы подумал, что он простолюдин, который был не выше 3 уровня.
Пока Грейхок изумленно таращился, образовался еще один портал, и Ричард прошел обратно, — патруль находится на Западе. Они нас еще не обнаружили, пойдем поздороваемся.”
Ричард послал мысленный приказ, заставив ночного эльфа-мага на мостике «Голубой Луны» изменить курс флота. Несколько десятков магов и сотни моряков направили огромные корабли на Запад, все еще набирая скорость.
Несколько огромных Орлов быстро появились на горизонте, их роскошные украшения на шее показывали их истинную принадлежность к эльфийским друидам. Стая запаниковала при виде приближающегося флота, но только один из них улетел, а остальные направились к линкорам.
Орлы остановились всего в нескольких сотнях метров, говоря на Норландском языке “ » откуда ты? Эти воды принадлежат эльфийской империи; остановите свои корабли и приготовьтесь к проверке, или мы потопим ваш флот!”
Слова друида были пронизаны высокомерием, которое немедленно заставило Ричарда нахмуриться, независимо от того, насколько он был готов именно к такому поведению. — Я знаю, что у меня есть кровь серебряной Луны, но эти парни действительно раздражают.”
Грейхок пожал плечами в ответ: “не ждите от меня комментариев.”
— Хорошо, — Ричард снова посмотрел на четырех огромных Орлов, — вы потопите нас? До этого люди, летающие над моей головой, действительно раздражали меня. Ложись!”
Эти последние слова были произнесены на божественном языке, и на этот раз Грейхок получил желанную рябь маны. Однако мужчина не смог расшифровать заклинание, даже не найдя его основы. Это не было похоже на гравитационное заклинание или парализатор, но орлы внезапно закричали, поскольку их хлопающие крылья просто отказывались ловить воздух. Три из них рухнули в море, а еще один рухнул на палубу.
В то время как тот, кто упал на корабль, сломал его кости, те трое, которые ударились в море, едва сумели приспособиться, чтобы они не расплескались среди удара. Солдаты архерона по приказу Ричарда накрыли их и захватили в плен, но им пришлось вырубить их, когда два орла укусили воинов, пытавшихся их поймать. В конце концов мятежников избили до полусмерти, связали им клювы и отвели в каюту, где они предстали перед Ричардом.
— Разбуди их, — сказал Ричард Джинли, которую вызвали, помахав ей рукой.
— Спокойно, — улыбнулась старуха, протягивая иссохшие руки, чтобы погладить орлиные головы. В следующее мгновение она проявила удивительную силу, ударив каждого из них ногой в живот. Она не использовала много сил, но орлы быстро проснулись и закричали от боли. Они боролись с веревками, связывавшими их, но это только усилило боль, которая усилила громкость криков.
Грейхоук поморщился от этого зрелища. Болевые заклинания не были чем-то слишком удивительным, просто усиливали ощущения, испытываемые кем-то, пока это не причиняло боль, но оставить четырех орлиных друидов в такой боли, что двое из них начали возвращаться к человеческой форме, было пугающим подвигом. Джинли, должно быть, замучила пугающее количество людей, чтобы быть такой умелой.
— Хватит, — остановил старуху Верховный приказ, немедленно освободив четырех друидов от болевого заклинания. Затем Ричард посмотрел на двух друидов, которые все еще были в форме орла, — Трансформируйся обратно.”
Два орла немедленно вернулись в эльфийскую форму, четыре обнаженных тела скрючились вместе в шаре стыда. Трое мужчин и одна женщина, все 16-го уровня. Такой патруль был показателем силы эльфийской империи, но с тех пор, как он сражался со Жнецами, Ричард больше не чувствовал, что это чего-то стоит. Он посмотрел на них и усмехнулся: “Не забудь быть вежливым в следующий раз, по крайней мере, это основная просьба, которую требует эпик.”
“Ты эпик?- закричала женщина-друид, но один из ее спутников быстро остановил ее. Все четверо не знали, насколько силен был Ричард, но они понимали, что не так-то просто было мгновенно остановить их полет. Даже сейчас они не знали, как это было сделано, не могли почувствовать ничего существенного от него.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.