BTTH Глава 1859: Прибытие Демонического Дитя

BTTH Глава 1859: Прибытие Демонического Дитя

По официальной дороге медленно шла карета. В карете сидели две красивые женщины, двое мужчин и женщина, а также трое детей.

«Сюньэр, Иньэр, не разговаривайте с Пинъэр. Она мало спала прошлой ночью, но и сегодня не спала. Боюсь, ее тело не выдержит этого.

Троим детям было 7, 6 и 4 года, самой младшей была девочка по имени Пинъэр.

«Тетя, Пинъэр не хочет спать».

Маленькая девочка подмигивала своим двум братьям, когда вдруг услышала, что сказала тетя. Она сразу почувствовала себя недовольной. Она еще не успела достаточно повеселиться.

Однако она не могла кокетничать со старшими, как современный ребенок, поэтому ей оставалось только рассуждать. Затем она прислонилась к матери.

Потрясающую женщину, которая изначально смотрела в окно, встревожила маленькая девочка. Он протянул руку, чтобы ущипнуть ее за лицо, и сказал матери-наложнице ребенка: «Хорошо позволить им играть самим. Многие существа в мире просто движутся. Так называемые животные разные и имеют свою собственную природу. Это нехорошо. для природы, чтобы мы подавляли их. Пока они не хотят убивать других или себя, пусть играют».

«О, хорошо.»

Мать-наложница почувствовала себя немного обиженной. Она уже много лет овдовела, и у нее никогда не было детей. С тех пор, как ее сестра забрала его у Улин, она думала, что сможет хорошо ладить с тремя детьми сестры. Однако то, как ее сестра учила своих детей, не позволяло другим общаться.

Обе сестры находятся в Сучжоу, но это редкость, мать-наложница — несчастный человек, после смерти Сунь Се он был заключен в тюрьму семьей Сунь во имя сыновней почтительности, эти годы жизни нелегки.

После минуты молчания в карете мать-наложница наконец набралась смелости и решила хорошенько поболтать с сестрой.

«Ваньцзин…»

«Сестра, я же говорил тебе, предыдущего Ваньцзина больше нет. Зови меня просто Яоцзы».

Фамилия наложницы была Цяо, а ее звали Ванру, поэтому женщиной, называвшей себя Дитя Демона, естественно, были Сяо Цяо и Цяо Ваньцзин.

Однако Маленький Цяо уже превратился в демона.

Цинь Ань и Тан Юй пересеклись нормально. Дитя Демона тоже перешло дорогу. Однако, когда она перешла дорогу, ее обнаружили. Сяо Цяо, родом из мира Трех Королевств, исчез. Дитя Демона сменило свое временное и пространственное положение и появилось в Луцзяне, Восточный У.

Это создание Луны повергло Яо Цзы в очень депрессивное состояние, но воспоминания Сяо Цяо стали яснее в ее сердце, когда она переселялась.

Поэтому Яо Цзы не сразу покинул Луцзян в поисках Цинь Аня. Вместо этого он сначала некоторое время знакомился с тремя детьми, прежде чем привести их на поиски Да Цяо, который также был вдовой.

Для Яо Цзы использование новой личности было процессом. Он был телом времени-пространства, которое было заменено его собственным телом. Строго говоря, трое детей Чжоу Юя и Сяо Цяо не были рождены у нее, но она испытывала к ним чувства, потому что она была Сяо Цяо. Ее душа обладала двойными воспоминаниями о предыдущей жизни Сяо Цяо.

Из-за всех задержек дети Тан Юя родились на севере. Только тогда Яо Цзы привел детей Чжоу Юя, Сяо Цяо и Большого Цяо на север, желая найти Цинь Ань.

Имя Святого Сына Неба уже распространилось по девяти континентам. Маленькие населенные пункты могли о нем не знать, но даже в крупных городах знали о его существовании.

После того, как Сын Демона узнал о Святом Сыне Неба, он понял, что это, должно быть, Цинь Ань. Он основал базу на севере, готовясь разобраться с Чжугэ Ляном, врагом Королевства Шу, и стоящим за ним Императором.

За прошедший год сила Королевства Шу становилась все сильнее и сильнее. Большая часть северо-запада уже попала в их руки, и часть земель в Восточном Королевстве У также пала.

Чжугэ Лян и Вэй напали на Королевство У, в результате чего весь Восточный регион У столкнулся с этим несравненным давлением.

Эти вещи не имели ничего общего со словами Яо Цзы. После того, как она закончила иметь дело с Сяо Цяо, ее единственной оставшейся целью было найти Цинь Аня. Когда она нашла Цинь Аня, ей нужно было только послушать его. Это было похоже на то, как если бы она выдавала замуж курицу за собаку. Все зависело от него.

Яо Цзы соединил воспоминания Маленького Цяо из его предыдущих двух жизней и стал более человечным и эмоциональным. Однако он все еще был Яо Цзы. Поэтому Цинь Ань открыла свое эмоциональное место и не относилась к старшей сестре ни холодно, ни тепло. Это привело Большого Цяо в замешательство относительно распорядка дня Яо Цзы.

В карете Да Цяо, который планировал хорошо поговорить с Яо Цзы, нахмурился и немного подумал, прежде чем сказать:

«Яоцзы, на этот раз мы покинули Дунву и направились на север, в Царство Вэй. Альпинисты теперь близки к северной границе Вэй. Я слышал в этом городе, что на севере шел бой. Армия Северной Хань Династия уже прибыла на юг, и демонические волки появились повсюду. Это действительно опасно. Мы действительно хотим продолжать двигаться на север? Что мы собираемся делать?»

Яо Цзы не рассказал Да Цяо свою историю. Какой бы знаменитой ни была Да Цяо в истории, она все равно была древней домохозяйкой. Точнее, она была древней вдовой, и ее сознание имело ограниченный контакт с вещами. Объем информации, которую мог дать Яо Цзы, был слишком большим, поэтому Да Цяо определенно не мог ее принять.

Слегка приоткрыв шторы, Яо Цзы некоторое время смотрел в окно, прежде чем мягким голосом ответить на вопрос Да Цяо:

«Я слышал, что люди из династии Северная Хань неплохие. Я планирую привести тебя к себе и выдать замуж».

«Яоцзы, о чем ты говоришь! Я вдова своего мужа и буду охранять его чистоту до конца жизни. Как я могу еще выйти замуж за кого-то?»

С точки зрения Да Цяо, повторный брак был просто несравненно унизительным делом, ничем не отличающимся от того, чтобы оказаться молодой девушкой на улице. Поэтому Да Цяо не знала, почему сестра так унизила ее.

— Увы, я всегда не понимаю. Я все равно узнаю, когда ты приедешь. Думаю, там жизнь будет лучше, чем здесь. Когда придет время, я попрошу его отправить тебя обратно в тыл. После этого , ты должна прожить хорошую жизнь. Мы сестры, но, возможно, у нас не будет возможности увидеться в будущем».

Причина, по которой Яо Цзы сказала это, заключалась в том, что она больше знала о силе Цзинчжоу.

В этот период времени, когда два королевства У и Шу находились в состоянии войны, один за другим появлялись генералы из Цзинчжоу.

Дитя Демона лично отправилось на поле битвы, но ее сила также уменьшилась. Хотя она все еще была очень могущественной, она больше не была предком демонического зверя в новом мире. Ее можно было считать только могущественным экспертом из Трех Королевств. Эксперты на самом деле были очень посредственными, потому что любой эксперт мог быть убит другими экспертами.

Да Цяо не знал значения слов Яо Цзы. Она только чувствовала, что эта сестра была разлучена с ней на столько лет, что она ее не узнала. Если бы они не были сестрами ее первородных соотечественников, она бы даже заподозрила, что она не фальшивый Сяо Цяо.

Внутри кареты находился Сюй Юн из Восточного У. Первоначально он был телохранителем Чжоу Юя. Когда Чжоу Юй умер, ему было приказано следовать за Сяо Цяо, чтобы защищать ее всю ее жизнь. Таким образом, теперь он был личным помощником Сяо Цяо. Он не только взял на себя тяжелую ответственность телохранителя, но и работал кучером.

Машина действительно шла вперед. Перед ним плыло облако пыли. Сюй Юн слегка нахмурился и поднял руку, чтобы посмотреть вдаль. Затем он сказал:

«Мадам, впереди идет пара солдат. Они похожи на Вэй Цзюня!»

«О, где это место?»

«Мы прибудем в префектуру Пекина через двести ли. Я слышал, что битва между Вэй и Северным Хань была приостановлена ​​в последние дни. Обе стороны знают о так называемых демонических волках на своих оборонительных землях».

«Мм. Продолжай идти. Если ты будешь мешать, я убью тебя».

Тон Яо Цзы был несколько холодным. Она была Яо Цзы, а Яо Цзы была Королевой. Тот, кто осмелился преградить путь Королеве, мог только умереть.

Именно так прошел путь Яо Цзы. Многим людям в Трех Королевствах посчастливилось убить любого, кто преграждал им путь. Яо Цзы почти не встречал препятствий на своем пути, поэтому его руки чесались.

Поскольку кто-то пришел, разговор между Да Цяо и Сяо Цяо был окончен.

Большой Джо был немного подавлен, потому что вспомнил кое-что еще.

Личность, стиль и навыки этой младшей сестры были не единственными изменениями.

Когда она пошла забрать ее и ушла, несколько рабов клана Сунь Се все еще пытались остановить ее, но были убиты ее плечом одной рукой.

По словам Дитя Демона, она не убивала людей намеренно. Она просто схватила их и хотела выбросить. В результате она отбросила их более чем на сто метров. После приземления никто из них не выжил. Все их мозги и органы были сломаны, а нити были повреждены.

Да Цяо все это время был недоволен поведением этой младшей сестры. Причина, по которой она не смела ничего сказать, заключалась в ее странной силе.

Что это была за сила? Кто бы поверил, если бы он отбросил человека весом более ста килограммов на расстояние более ста метров?

В это время наконец прибыла пара лошадей Вэй Цзюнь, численностью около шестидесяти. Они быстро окружили карету, не давая ей двигаться дальше.

«Эй, в машине есть люди и вещи. Быстро приезжайте!»

Ведущая лошадь вышла первой и заговорила с Сюй Юнем очень высокомерным и неразумным тоном.

Сюй Юн совершенно не волновался. Он был всего лишь поверхностным телохранителем, так что это было вообще бесполезно. Потому что жена, которую он защищал, была слишком сильной. Хотя Сюй Юн не знал причины, он уже принял тот факт, что жена Маленького Цяо была сильной.

Поэтому Сюй Юну было лень что-либо говорить. Управлять каретой тоже было очень утомительно. Он только лениво потягивался в карете.

В этот момент солдат пришел в ярость. На самом деле это были дезертиры. Первоначально здесь было тысяча кавалеристов. Всего 60 человек погибли после получения стаи демонических волков. Теперь они больше не хотели оставаться в этом месте. Они уже договорились отступить на юг и найти гору, где будут бандиты. Нынешняя дикая местность была слишком опасной. Люди просто не могли противостоять этой стае демонических волков.

Потому что без У Чжи Синя не было никаких правил и ограничений. Вождь спрыгнул с лошади и планировал лично осмотреть вещи в карете. Если бы он мог их украсть, он бы убил, казалось бы, высокомерного кучера, даже если бы ему нечего было красть.

В этот момент шторки машины распахнулись, и сын-демон, завернутый в розовые шелковые колготки, стремительно спрыгнул вниз.

В тот момент, когда она появилась, все солдаты поблизости были ошеломлены!

В описании нового мира красота ребенка-демона была непревзойденной, и ее также можно было считать красотой номер один в новом мире.

Конечно, поскольку это было описание нового мира, то так называемая красота номер один была разработана с точки зрения Цинь Ань, но, несмотря ни на что, этого было достаточно, чтобы доказать красоту ребенка-демона и ее очарование.

Как могла группа головорезов из трёх королевств увидеть такую ​​страну раньше? Более того, одежда этой страны тоже была особенной. Боди-колготки были мощными. Надевать их на женщин было равносильно отравлению мужчины. Стальной нож, царапавший кости. Душа человека с первого взгляда исчезла, а второй взгляд был недалеко от смерти без могильника.

Лишь через минуту солдат, возглавлявший его, отреагировал. Он поднял руку, чтобы вытереть слюну, и протянул руку.

«Красавица, ты действительно характер. Ты бы хотела пойти со мной домой и стать моей женой?»

Такое поведение было совершенно нежным. Этот солдат никогда не думал о том, что произойдет. Даже если бы он мог подумать об этом, ему, возможно, пришлось бы двигаться вперед, потому что обаяние Дитя Демона было неотразимым.

Яо Цзы не хотела терять слишком много времени, поэтому сразу же сделала шаг, когда солдат протянул руку. Она схватила запястье солдата, но ее рука использовала достаточно силы, чтобы поднять тетушку солдата и повернуть ее на полкруга, прежде чем выбросить.

Солдаты, находившиеся поблизости, наконец-то были привлечены этой ужасающей сценой. Тело их лидера взлетело вверх по склону, а затем упало вниз, пока не исчезло.

Рельеф здесь был неровный. В десятках метров от него находился арочный склон. Лидер солдат уже был отброшен демоном за склон.

На этот раз все были по-настоящему ошеломлены. Невозможно было не ошарашить. Никто никогда раньше не видел такой ситуации.

Внезапно кто-то из толпы воскликнул: «Это они, бесовские волки!»

Этот крик разбудил всех от шока. Все обнаружили, что со всех сторон появились сотни демонических волков. Они фактически окружили это место.

Пережив два последовательных удара током, несколько робких солдат так испугались, что у них обмякли ноги и они обмочились на землю. Некоторые из них были настолько безрассудны, что уже побили своих лошадей и хотели убежать, а остальные неподвижно стояли на месте, не зная, что делать.

Те, кто хотел убежать, отбежали менее чем на сто метров, прежде чем их проглотил приближающийся Трупный Волк. Когда они умерли, они не смогли даже издать жалобный рык.

После того, как Яо Цзы убил одного человека, она не двинулась с места. Она также заметила появление трупа волка.

Однако она не встревожилась и лишь усмехнулась уголком рта.

Вскоре их окружила стая волков. Численность волков составила более ста тысяч. На самом деле оно уже достигло трех тысяч. Они образовали небольшой круг длиной почти пятьдесят метров, окружив ребенка-демона, конную повозку и десятки солдат Вэй.

Странно было то, что они не выступили вперед, чтобы окружить его. После этого труп волка перед ними уже опустился на колени. Трупный волк позади них тоже ползал по земле, имитируя движения волка перед ними.

Наконец из стаи вышел огромный волк. Тело этого волка было около десяти метров в длину. Он был несравненно крепким, а его мышцы вращались во много раз быстрее, чем у обычных трупных волков. Казалось, что у его глаз была иллюзия, как будто эти извивающиеся мышцы были неподвижны.

Из-за этой иллюзии этот труп волка выглядел лучше, чем другие трупы волков, как будто его кожа была всего лишь серой и затвердевшей, а не взбивающей плоть и кровь.

Конечно, это был Труп Короля Волков. После того, как он появился, он побежал вперед и остановился в нескольких метрах от Дитя Демона.

Он издал низкий рык, и Трупный Король Волков, наконец, пополз по земле, как будто думая, что Дитя Демона проявит свое послушание.

Яо Цзы был предком демонического зверя! Труп Волка не считался демоническим зверем, но изначально он был потомком демонического зверя. Будучи родословной Предка Семи Зверей, Дитя Демона было чрезвычайно могущественным. Нужно было знать, что Предок Семи Зверей был существом, способным противостоять законам нового мира. На более поздних стадиях даже писатель не сможет их уничтожить!

Это было нормально. Несмотря ни на что, новый мир уже был макроконцептуальным миром, и это уже была совокупность безликой энергии.

n-.𝑜-.𝗏//𝖊/.𝐥)-𝓑(/I.(n

Как основатель этого неизбежного мира, Однако он не слился с этим энергетическим телом. Энергия автора была очень простой. Он мог создать мир, чтобы построить основную сюжетную линию, но в романе неизбежно будут всевозможные лазейки и ошибки. На самом деле, эти вещи были неизбежными энергиями, принадлежавшими небольшому количеству миров. Их существование сделало Предка Семи Зверей несравненно могущественным.

Вот почему Дитя Демона, Предок Демонического Зверя, прибыл в другой мир. Он достиг другого невидимого энергетического скопления, и его сила все еще была относительно велика. Сила родословной Демонического Предка не полностью контролировалась системой восстановления баланса энергии Трех Королевств. Потом эти трупные волки тоже пришли из нового мира. В их крови были следы родословной демонических зверей. Когда они почувствовали мощную демоническую ауру демонического ребенка, они собрались поблизости, чтобы показать свое подчинение.

Увидев это, солдаты Вэй, находившиеся поблизости, снова испугались до дрожи костей.

Они сражались против этой стаи демонических волков в лоб. Конечно, они знали, насколько могущественны демонические волки. Это лишило их возможности понять ситуацию, стоящую перед ними. Почему эта группа ужасающих парней преклонялась перед такой, казалось бы, слабой, но на самом деле сильной и ненормальной женщиной?

Да! Ошибки не было, эти дикие и ужасающие существа просто пресмыкались, как будто их подданные встретили короля, а их рабы встретили своих хозяев! Он встал на колени, его задние колени уперлись в землю, а голова прижалась к земле. Его первоначально свирепые глаза исчезли, и теперь на его лице появилось послушное выражение.

Хотя у демона было унылое выражение лица, она холодно посмотрела на труп волка, стоящего перед ней на коленях. Она нахмурилась и немного подумала, прежде чем тихо сказать: «Помнишь тогда того демонического зверя по имени Люцифер?» Он может превращаться в волка, как и вы! «Хм, кажется, этот идиот влюбился в чистокровного орка. Это демонический волк, обладающий интеллектом, но неспособный трансформироваться в человеческий облик. Изначально они все преследовали меня. Однако однажды они заставили ошибка, и я прогнал их, покинув Континент Варварских Зверей. Вы их потомки?»

У трупного волка был высокий IQ, но этот IQ предназначался для охоты, а не для человеческой природы.

Поэтому даже Король Трупных Волков не мог понять, что говорит демон. Он просто боялся демона и мог судить о том, что демон пытался сказать, основываясь на колебаниях эмоциональной энергии демона.

Эмоции Дитя Демона не менялись, поэтому Король Трупных Волков не знал, как реагировать.

Яо Цзы скривил губы и продолжил ухмыляться: «Это действительно бесполезно!» Люцифер был человеком, его жена была человеком, но вы, потомки, можете быть только зверями, вы даже человеческого языка не понимаете, такие неуклюжие! Ты все еще такой уродливый, а жидкости твоего тела и плоть текут. Те, кто не знает, думают, что вы бессмертные существа! Катись! Держись подальше от меня! Я же говорил тебе не приходить сюда! Также контролируйте свой аппетит! Не вините меня в том, что я беспощаден к вам, если вы случайно убьете меня! «

Когда Яо Цзы произнесла эти слова, в ее сердце возникли какие-то эмоции. Это также был ее инстинкт, инстинкт, который мог использовать силу родословной расы демонических зверей для передачи информации ее потомкам.

Король Трупных Волков наконец понял, что сказал демон, и издал рев. После этого волки, находившиеся поблизости, тоже начали поднимать головы и издавать рычание. После этого они разбежались и все трупные волки разбежались и отступили!