BTTH Глава 555: Лес Снов

BTTH Глава 555: Лес Снов

«Чен! Я, Хэ Шаньмей, не хочу больше жить с тобой!

Хм, что ты! В молодости он был гангстером! Выходи за меня. С помощью моего отца я нашел тебе подходящую работу!

А ты? Он не умел заискивать перед лидером и постоянно доставлять неприятности! Знаешь, сколько наша семья тебе заплатила? В конце концов, ты даже начальником отдела не можешь быть, а ты всегда был заместителем командира!

Если бы не апокалипсис, я бы с тобой давно развелась! Честно говоря, на тот момент у меня уже был любовник. Это был Старый Ван по соседству!

Он намного лучше тебя, особенно в постели! «

Услышав это, глаза Второго Брата стали кроваво-красными, и он сердито заревел: «Я убью тебя!»

Хэ Шанмей от души рассмеялся и сказал:

«Убей меня? Ты смеешь? Хватит ли тебе смелости убить женщину, которую ты любишь больше всего?

Чэнь Юй! Я уже видел тебя насквозь. Ты бесполезный слабак!

Говорю тебе, ты не сможешь меня убить! Он не посмел меня убить!

Потому что убить меня равносильно убийству собственной плоти и крови! Это было бы равносильно убийству матери своего ребенка! «

Чэнь Юй уже вытащил свою саблю и поднял ее высоко над головой. Услышав слова Хэ Шанмэя, он был ошеломлен. Спустя долгое время он сказал дрожащим голосом:

«Ты… Что ты сказала? Ты беременна? Мой ребенок?»

Хэ Шанмэй изо всех сил пыталась оттолкнуть Чэнь Юй, которая ехала на ее теле, а затем с силой встала.

«Правильно! Это твой ребенок. Ха-ха, приди и убей меня! Если ты меня не убьешь, ты не будешь мужчиной!»

Чэнь Юй сидел вот так. Сабля в его руке уже упала на землю. В конце концов, все его тело лежало на земле. Неизвестно, была ли это радость или боль. Плач раздался по всему миру.

Эту сложную эмоцию невозможно описать ни на каком языке.

Хэ Шанмэй с презрением посмотрел на Чэнь Юя, стоявшего на коленях на земле, и холодно сказал: «Бесполезный человек! Хм! В будущем мой ребенок родится с моей фамилией! Если ты будешь хорошо себя вести, я позволю ему называть тебя отцом». … Если ты не будешь себя хорошо вести, я позволю ему обращаться с тобой, как со зверем!»

Сказав эти слова, Хэ Шанмэй подняла голову и посмотрела на лагерь, который находился уже в километре от нее. Она выплюнула полный рот пены.

«Проклятый Чэнь Тяньань! Что-то, что не знает, что для тебя хорошо! Я хочу посмотреть, проживешь ли ты сегодня дольше или я проживу дольше! Ха-ха-ха!»

После безумного смеха Хэ Шанмэй развернулся и быстро пошел вдаль.

Чэнь Юй долго плакал и обнаружил, что фигура Хэ Шанмэя исчезла. Он в ужасе закричал: «Дитя! Мой ребенок! Вы не можете забрать моего ребенка!»

После этого он погнался за Хэ Шанмэем и в мгновение ока исчез в лесу.

Внутри палатки только Цинь Сяоянь слышал, что между ними произошло. Уголок ее рта изогнулся вверх. Она не чувствовала, насколько несчастным было это для Чэнь Юя. Вместо этого она почувствовала, что он действительно бесполезен.

Старый Девятый, Ло Юнцян, просто не мог поверить в то, что происходило перед ним. Он стоял ошеломленный, не зная, стоит ли ему продолжать защищать своего умирающего старшего брата или преследовать своего и без того несколько безумного второго брата.

Разум Цинь Аня становился все более и более головокружительным, а его тело становилось все жарче. Он почувствовал, как его глаза вылезли наружу, словно собирались покинуть его тело.

Он чувствовал, как его сознание становится все более и более затуманенным, как будто бесчисленные насекомые кусают его душу! Да, он чувствовал, какую пытку переживает его душа! Так вирус Т пожирает человеческую душу? Вот каково это!

«Сяоянь! Убей меня!»

Цинь Ань боялся, что его душа будет повреждена, поэтому спросил дрожащим голосом.

Цинь Сяоянь медленно подошел к постели Цинь Аня. Она увидела, что лоб этого человека был покрыт холодным потом, его губы были фиолетовыми, а зубы начали выделять слабую желтую кислую слизь. Все лицо его побледнело, как лайм, и черные глаза постепенно становились все меньше, а белые части глаз медленно расширялись…

Это был как раз признак того, что он уже начал труповать.

Выражение лица Цинь Сяоянь не сильно изменилось, но в сердце она почувствовала некоторую неохоту. Для нее сейчас это было очень странно.

Цинь Сяоянь подняла руку и закрыла глаза мужчине на кровати. «Тогда давай расстанемся здесь. Я все еще планирую пересечь зону опасных зверей и отправиться в Город Божественного Древа, чтобы посмотреть. Я возьму их с собой. Давайте благополучно продолжим наш путь».

Уголок рта Цинь Аня приподнялся, и он тихо сказал: «Возможно, мы скоро сможем встретиться снова!»

Цинь Сяоянь улыбнулся и сказал: «Если твой взгляд все еще такой нежный, я смогу тебя узнать!»

После этого она, не колеблясь, вынула кинжал и отрубила туловищу голову.

«Большой брат!» Старый Девятый Ло Юнцян расплакался, но не смог спасти Чэнь Тяньнаня.

Когда Цинь Ань снова открыл глаза, он обнаружил, что уже ночь. На небе висела яркая луна, и ярко сияли звезды.

Похоже, на этот раз он не смог мгновенно телепортироваться. После смерти Чэнь Тяньаня его душа вошла в период бессознательного состояния, прежде чем переселиться в душу другого человека.

Другими словами, душа бы тоже устала! Возможно, чем больше раз он умрет, тем медленнее будет интервал между его переходом к другому человеку. Возможно, именно из-за атаки Т-вируса на его душу его душа на какое-то время вошла в бессознательное состояние.

Подумал Цинь Ань, поднял голову и огляделся вокруг. Затем он был ошеломлен.

Это было похоже на лес мечты. Повсюду были странные цветы и растения. Все они излучали слабый голубой свет, окрашивая лес под ночным небом в голубой цвет.

Куда он делся?

Цинь Ань медленно встал. В следующий момент он обнаружил, что на самом деле стоит на четырёх ногах.

Его сердце пропустило удар, и он быстро опустил голову. Цинь Ань увидел пару сильных когтей на ногах, покрытых белым мехом.

Будучи ошеломленным на несколько секунд, Цинь Ань крикнул про себя: «Черт, неужели это возможно?» Могло ли быть так, что на этот раз он вселился в тело животного? «

Сосредоточив свое внимание, Цинь Ань начал искать оригинальные воспоминания о своем теле.

В его голове проносились фрагменты сцен. Большинство из них были об убийствах, боях и запахе еды с другими дикими зверями.

Эти фрагменты памяти не позволили Цинь Аню понять опыт этого тела, но позволили Цинь Аню быть уверенным, что его душа теперь паразитирует в разуме мутировавшего волка.

Неужели было странно, что его душа могла вселиться в тело животного? Цинь Ань всегда думал, что может перемещаться только между людьми.

Закрыв глаза, Цинь Ань вдруг что-то вспомнил.

Эти вещи также были связаны с этим мутировавшим волком. Всего несколько минут назад он, похоже, претерпел мутацию, из-за которой все тело волка, особенно его голова, испытало приступ сильной боли.

После этой мутации мутировавший зверь-волк явно стал намного умнее. Он уже мог простым умом понимать и думать о некоторых вещах.

Прежде чем прибыла душа Цинь Аня, разум волчьего зверя думал о том, чтобы пойти к небольшому озеру, которое находилось менее чем в нескольких сотнях метров, чтобы попить воды. Этот процесс имел очевидный процесс мышления. Сначала оборотень почувствовал жажду, потом вспомнил, что в нескольких сотнях метров от него есть озеро, а потом решил перебраться. Цинь Ань не знал, есть ли у обычных диких зверей такой мыслительный инстинкт. Но логику мышления он уловил из воспоминаний волка, что доказывало, что волк умеет думать.

n𝕠𝒱𝓮)𝑙𝒷/In

Постояв неподвижно в течение долгого времени, Цинь Ань медленно передвинул четыре ноги и пошел к озеру.

Рядом с чистым озером Цинь Ань увидел тело волчьего зверя в ярком лунном свете.

Это был гигантский волк-самец длиной около четырех метров, покрытый белым мехом. Это было действительно странно и чудесно.

Что нам теперь делать? Прыгнуть в реку и утонуть? Тогда позволить душе отправиться в тело следующего человека или животного?

Цинь Ань опустил голову и пошел к озеру пить воду, думая в сердце о том, что ему следует сделать.

В конце концов он решил, что ему следует выяснить, где находится это место до поры до времени. Почему этот лес такой фантастический? Могло ли случиться так, что корни этих мутировавших растений были заражены насекомыми, способными мутировать растения? Означает ли это, что это место на самом деле находится очень близко к городу Шэньшу и недалеко от Цинь Сяояня и других?

Подумав об этом, Цинь Ань покинул озеро, использовал звезды и луны на небе, чтобы определить направление, а затем побежал на юг. Он подумал об опушке леса, чтобы увидеть, что за сцена разворачивается за пределами леса.

Во время бега Цинь Ань был потрясен. Этот лес действительно отличался от других мест.

Цинь Ань увидел энта, о котором однажды сказал Лу Фэй!

Эти энты были вдвое больше обычных людей. Они выглядели как обычные деревья, но могли вырвать свои корни из почвы и пройти с ними некоторое расстояние, прежде чем снова пустить корни. Когда они не двигаются, никто не знает, что они могут изменить свою позицию.

Цинь Ань также видел много странных животных.

Там были муравьи размером со скот, гусеницы размером с питонов с красными пятнами по всему телу и множество странных четвероногих существ, прыгающих по гигантским деревьям.

Деревья здесь были огромными. Каждое дерево было сто метров высотой, а расстояние между деревьями около пятидесяти метров. Время от времени он видел маленькие деревья, которые могли двигаться рядом с большими деревьями. По мнению Цинь Аня, эти маленькие деревья должны быть вторым поколением этих гигантских мутировавших деревьев!

Быстро пробежав через широкую пропасть между деревьями, Цинь Ань постепенно перестал видеть на небе ночное небо, потому что оно было закрыто пышным стволом дерева! Однако лес не был совсем темным. Цветы и растения поблизости все еще излучали слабый синий свет, и эти огромные деревья тоже излучали свет. Однако цвет света был ослепительным и красочным. Это было чрезвычайно красиво!

Если бы кто-то разыграл в лесу этот стремительный социальный коктейль со стереосистемой в поисках нескольких симпатичных девушек в бикини, которые могли бы покружиться вокруг близлежащих деревьев, это место стало бы настоящим модным баром.

Во время бега Цинь Ань также оценил физическое состояние волчьего зверя. Его мышцы были сильными, что позволяло ему бегать чрезвычайно быстро, а его взрывная сила также была чрезвычайно свирепой. Его зрение и слух были очень сильными, и он мог чувствовать некоторые ситуации на расстоянии пятисот метров.

Что это был за мутировавший зверь? Цинь Ань понятия не имел.

Прямо в этот момент издалека послышался волчий рев. Тело Цинь Аня слегка задрожало, а затем его кровь быстро закипела в его теле, заставив его почувствовать, будто его сила увеличилась более чем вдвое!

Этот рев волка заставил Цинь Аня почувствовать себя одержимым. Он почти не мог контролировать себя и менял направление. Он быстро бросился к тому месту, откуда доносился рев волка.