Глава 120: Опасность повсюду

Глава 120: Опасность повсюду

После того, как Цинь Ань перетащил пол, он достал тряпку и вытер пыль в комнате.

Он работал очень быстро и закончил в короткие сроки. Он взглянул на Лю Ся в спальне и радостно возился с одеждой в шкафу. Время от времени он брал одну и сравнивал ее с собой.

n-)𝓸.-𝓋(-𝑒./𝑳(.𝔟(/1)/n

Цинь Ань покачал головой. Какая молодая женщина! Пока это была женщина, она, казалось, от природы не могла устоять перед красивой одеждой.

Цинь Ань вышел из гостиной и прыгнул на крышу на противоположную сторону. Он посмотрел на 35-этажное здание и увидел, что Гора Трупов поднялась на высоту 90 метров. Другими словами, она была примерно такой же высоты, как крыша 32-этажного дома. К счастью, после ночи они успокоились, потому что потеряли цель.

Глядя на толпу зомби, Цинь Ань почувствовал приступ тошноты. Он чувствовал себя так, будто у него синдром плотного страха.

Развернувшись и покинув балкон, Цинь Ань вернулся в свою комнату. Он больше не думал о зомби и продолжал наводить порядок вокруг.

Эта комната была очень большой: три спальни, одна прихожая, одна кухня и две ванные комнаты.

Одна из трех спален предназначалась для Цинь Аня и Лю Ся, одна для У Чжэня и одна для Лю Вэньли.

Цинь Ань вошел в спальню, которая изначально была спальней Лю Вэньли. Он только что услышал, что Лю Вэньли ушла с Цзинь Ганом, так что беспокоиться не о чем.

Спальня была оформлена просто, но впечатляюще.

Старинная и элегантная мебель, теплые тона, роскошные люстры, простые белые плоские стены.

Цинь Ань крутанулся в спальне, небрежно открывая дверцу шкафа и ящик, несколько праздно.

Наконец он нашел в ящике стола толстую старую тетрадь. Он не знал, для чего это нужно.

Цинь Ань с любопытством достал его и развернул в руке. На самом деле это был дневник.

Цинь Ань, которому было скучно, лежал на кровати, на которой спал Лю Вэньли. Он открыл дневник и прочитал его страницу за страницей.

Действительно, было аморально заглядывать в чужой дневник, но это был конец света. Владелец дневника, вероятно, стал зомби или был съеден зомби.

Тогда он действительно сделал доброе дело, посетив свой дневник. Возможно, он мог бы знать, есть ли у него какие-нибудь последние желания, которые он не исполнил.

Владельцем этого дневника явно была девушка. Ее изящный почерк впечатлял, и ее изящный почерк можно было увидеть между строк.

В первой части дневника девушки зафиксирован процесс ее знакомства и любви с мужем.

Подробное описание и трогательные слова заставили Цинь Аня почувствовать, будто он читает любовный роман.

Различные изменения в менталитете девушки заставили сердце Цинь Аня затрепетать.

Когда он увидел, как мужчина внезапно появился и встал на колени на улице, чтобы сделать девушке предложение, а рядом с ними кто-то играл на скрипке, Цинь Ань почувствовал, что сцена должна быть такой красивой и трогательной! Возможно, если бы она могла сделать Ли Инь такое предложение, она бы не предала ее, верно?

Вдохновленный дневником девушки, Цинь Ань побежал в гостиную и закурил сигарету. Затем он вернулся в спальню и продолжил лежать на кровати.

Дальше девочка… Нет, следует сказать, что это был женский дневник. Содержание дневника стало посвящено ее супружеской жизни.

Женщина писала очень осторожно. Она даже описала жизнь мужа и жены в постели с мужем после того, как вышла замуж. Цинь Ань не был спокоен, когда увидел это, и его нижняя часть тела отреагировала неестественно.

Описание женщин было настолько хорошим, что казалось, будто они читают классический эротический роман.

По мере того, как он продолжал смотреть, его жизнь стала окружаться тривиальными делами, а муж женщины, мужчина, не знавший своего имени, казалось, немного изменился. Он начал злиться и грубить.

Женщина думает, что это давление жизни и простой образ жизни, она очень любит своего мужчину, хочет утешить его своей любовью к нему, сделать его счастливым.

Но мужчина как будто становился все больше и больше. Он начал грубить ей, когда был женат, и постепенно обращался с ней как с рабыней.

К этому моменту женщина наконец поняла, что ее муж извращенец с особыми наклонностями!

На тот момент они были женаты уже два года, а она была уже на нескольких месяцах беременности. Она не могла повернуться и могла только молча терпеть это.

Однако, несмотря на то, что он был беременен, мужчина все равно его пытал. Он был еще более возбужден и жесток.

В следующем дневнике психика женщины начала меняться. Она начала ненавидеть этого человека.

Я ненавижу то, что он сделал со мной!

Наконец, произошло еще одно событие, заставившее гнев, который подавляла женщина, вырваться из ее сердца.

Мужчина ей изменил. Он использовал всю свою нежность, чтобы относиться к другой женщине.

Такая нежность была такой, словно они только что влюбились друг в друга, и он относился к ней так же!

Женщина начала сходить с ума. Она последовала за ним и поймала его в постели.

Однако со стороны мужчины не последовало ни сожаления, ни извинений. Напротив, он начал ее бить. Он даже хватал ее за волосы и пинал в живот, когда приходил домой без всякой причины!

В конце концов, под издевательствами мужчины у нее случился выкидыш и она потеряла ребенка, который был беременен более пяти месяцев!

С тех пор ее жизнь превратилась в бесконечный ад!

Увидев это, сердце Цинь Аня начало дрожать, подавляя гнев!

Он не знал, почему люди такие злые. Был ли он действительно слишком наивен, слишком глуп, слишком прост?

После длительного успокоения Цинь Ань продолжил наблюдать. Он хотел увидеть результат, даже если это была трагедия!

Стиль дневника женщины изменился, и она стала описывать порочность своего сердца по отношению к мужчинам.

Такая безжалостность уже проникла в костный мозг женщины в ее словах!

Наконец женщина решила убить мужчину! Однако несколько раз, когда она собиралась сделать ход, ей не удавалось добиться успеха. Потому что всякий раз, когда она держала нож ночью, желая убить его, она вспоминала сцену их влюбленности.

Эти несколько страниц дневника были полны слез. Возможно, женщина плакала, да? Как она и сказала, она ненавидела свою трусость.

Женщина, которая не смогла его убить, не решила отказаться от своего плана убить его. Вместо этого она начала планировать убить его таким образом, чтобы ей не пришлось делать это самой!

Женщины работают учителями физики и имеют некоторые знания в области механики.

Итак, она украла некоторые материалы из школьной физической лаборатории и попросила кого-нибудь купить военный арбалет.

Сначала она починила арбалет и стрелу там, где никого не было дома. Затем она установила поблизости шестерню и сконструировала механизм. Как только шестерня коснулась механизма, шестерни разных размеров начали вращаться. Затем она преобразовала энергию, чтобы увеличить силу, и, наконец, выпустила арбалет и стрелы. В целях безопасности она также модифицировала арбалет и стрелы, чтобы несколько арбалетов и стрел могли стрелять в разных направлениях одновременно. Таким образом, у человека, приведшего в действие механизм, не было бы шансов выжить! Она могла убить человека, не прибегая к помощи собственных рук.

Пока он продолжал читать, позади него была страница, и на этой странице была только одна строка, которая гласила:

«Я убил его ножом! Я убил кого-то! Я возвращаюсь в школу, чтобы найти своих учеников! Я схожу с ума!»

Цинь Ань вздохнул с облегчением. В этой истории было слишком много взлетов и падений, что делало невозможным для него уйти от нее и вернуться в реальность.

Закрыв дневник, Цинь Ань закрыл глаза и медленно вспомнил перемену в настроении женщины!

Сердцебиение, счастье, спокойствие, беспомощность, горе, ненависть!

Возможно, это тоже было внутреннее путешествие, которое Ли Ин совершил раньше, верно? Однако он был не так плох, как тот человек, и Ли Ин не мог быть таким крайним.

Через некоторое время брови Цинь Аня внезапно нахмурились. Почему женщина собственноручно написала последнюю страницу дневника и зарезала его ножом? Может быть, механизм оказался бесполезен?

Подумав об этом, лицо Цинь Аня побледнело.

Он быстро открыл блокнот и открыл страницу, где женщина сказала, что это механизм. Женщина написала в своем дневнике:

«…Я починила арбалет и стрелы в его шкафу в спальне! Эти два шкафа выбрали вместе, когда мы были женаты. Он сказал: один для меня, другой для него. Два шкафа стояли рядом, как и мы. никогда бы не разлучились! Это все ложь! От твоей лжи меня тошнит, как от шкафа, наполненного твоей одеждой! Я надеюсь, что, когда ты не будешь готов открыть дверь гардероба, ты сможешь признать тот факт, что я убил тебя. Когда придет то время, я буду держать тебя на руках, пока ты еще жив, и скажу тебе, как сильно я любил тебя раньше и как сильно ненавижу тебя теперь!'»…»

Цинь Ань больше не мог смотреть. Его сердце внезапно перестало биться. Затем он вскочил с кровати и закричал: «Лю Ся, не трогай шкаф!» И он уже бросился в сторону спальни, в которой жил!

В спальне Лю Ся уже просматривала женскую одежду в шкафу перед ней. Она привела в порядок одежду и закрыла дверь.

После этого она подумала о Цинь Ане.

Почему нет мужской одежды?

Лю Ся выжидающе посмотрел на другой шкаф. Затем она подняла ногу, подошла к шкафу и осторожно потянула его.

Он не вытащил его?

Возможно, он слишком долго был заперт?

Лю Ся сделал два шага вперед и остановился перед шкафом. Затем она взялась за ручку шкафа обеими руками и начала тянуть шкаф!

В этот момент Цинь Ань уже бросился к двери спальни.

Лю Ся не слышал, что кричал Цинь Ань. Она только слышала, как он упомянул о гардеробе.

Она слегка наклонила голову и посмотрела на Цинь Аня с улыбкой на лице. Однако ее руки не остановились, и дверь шкафа перед ней открывалась все шире и шире.

У Цинь Аня больше не было времени остановить Лю Ся своим голосом. Он мог только наброситься и оттолкнуть Лю Ся, в результате чего ее тело ударилось о стену, в то время как Цинь Ань сам занял позицию Лю Ся.

В это время дверь шкафа была открыта…