Глава 159 Человек позади него

Глава 159 Человек позади него

Через полчаса жареное на костре кабанье мясо источало чарующий аромат.

Даже Лан Юэ, которая только что презирала Цинь Аня, широко открыла глаза и уставилась на жирное мясо барбекю, сглатывая слюну.

Этот запах был слишком ароматным! Оно уже опьяняло еще до того, как он успел его съесть.

Батиан сидел, скрестив ноги, на земле и хвастался: «Ах! Когда я был молод, я также был опытным охотником в нашей деревне! Не стоит недооценивать таких животных, как дикие кабаны. Даже волки боятся кабанов, когда они злятся! Со мной здесь, если бы это был ты, кто бы смог его поймать?»

Все его игнорировали и относились к нему как к награде за поимку кабана, позволяя похвастаться.

Однако Лю Вэньли продолжала дуться. Она была той, кто презирал Тиранию больше всех!

После того как этот пацан вернулся, он сидел там и продолжал хвастаться, не делая никакой работы.

n)-𝔬(.𝓋//𝑬-)𝗅)/𝕓/.1-/n

Всю работу по забою свиней и жарке мяса выполняли все остальные. Другими словами, Ба Тянь просто сидел и ждал еды.

Большая Медведица пошла к берегу, чтобы набрать воды из нескольких пустых бутылок из-под минеральной воды, и прикоснулась к нескольким рыбам и речным винтам, которые обогатили завтрак.

Джин Ган собрал поблизости дикие овощи. Он вырос в храме Шаолинь, а этот храм находился в горах, поэтому он очень хорошо знал, какие дикие овощи можно есть.

Ван Хуэй зажег рядом с костром еще один небольшой костер, а затем поставил в огонь металлическую коробку для завтрака. После этого она взяла немного нежирного мяса дикого кабана и немного диких овощей, на которые наступил Цзинь Ган, и положила их в коробку для завтрака, чтобы приготовить суп для Хэ Цинь, который был слаб.

В рюкзаке Лю Дунфэна было много ингредиентов, и он наконец-то пригодился. Им посыпали мясо, приготовленное на гриле, что делало мясной аромат еще более привлекательным.

Когда солнце уже поднялось высоко на востоке, барбекю было наконец готово!

В следующий момент все замолчали и с увлеченным вниманием принялись есть!

Мужчины не отличались джентльменской манерой поведения и не умели быть скромными. Они съедали один кусок за другим.

Женщины также потеряли свой женский облик. Все их лица были в масле, и они совершенно не заботились о своем имидже.

Вскоре после этого их разделал взрослый кабан.

После этого рыбу, которую принесла Большая Медведица, жарили на костре, а винты также варили в воде в железных коробках для завтрака.

В это время на лицах всех наконец появилась удовлетворенная улыбка.

Хэ Цинь тоже встал. Цинь Бин взял горячую еду, которую приготовил для нее Ван Хуэй, и позволил ей медленно выпить ее, по одному глотку за раз.

Когда Цинь Ань увидел свою тещу, он подумал не только о Цинь Сяоянь.

Если бы Хэ Цинь и Цинь Бин были возвращены в город Цинь, то Цинь Сяоянь сошла бы с ума от радости, когда увидела свою мать и младшего брата?

В апокалипсисе самой большой радостью было воссоединение давно разлученных родственников.

Через некоторое время жареная рыба и винты тоже были приготовлены. Эта штука готовится очень быстро. Все быстро разделили их и быстро съели!

Этот завтрак, казалось, был в следующем ресторане, и это тоже был пятизвездочный ресторан. Все остались этим довольны.

После ужина все немного отдохнули. Ведь вчера вечером никто не отдыхал.

Еще через два часа отдыха это было равносильно добавлению еще одного намека на воспоминания.

Когда было девять часов утра, толпа выстроилась и направилась к его деревне под предводительством Ба Тяня!

Прямо сейчас силу этого отряда больше нельзя было недооценивать.

Мутантов было семь: Ба Тянь, Цзинь Ган, Большая Медведица, Цинь Бин, У Янь, Ван Хуэй и Лю Вэньли.

Цинь Ань и Лан Юэ также обладали способностями Телосложения Бога Меча.

В том числе Лю Юаньчао, Лю Дунфэн, Ван Юньчжи, У Чжэнь и Хэ Цинь.

Другими словами, девять из четырнадцати обладали особыми способностями!

Такая группа сможет сражаться, даже если столкнется с тысячей зомби, преграждающих им путь в апокалипсисе.

Конечно, если бы сюда бросилось несколько зомби, они бы прикрывали друг друга и по очереди убивали тысячи зомби, так что проблем не было бы.

Однако причина, по которой зомби были такими ужасающими, заключалась в их заразной способности. Если одновременно нападет тысяча зомби, даже если они будут очень сильными, им придется быть осторожными, потому что, оказавшись в окружении зомби, всегда будет вероятность быть укушенным или поцарапанным.

Ба Тянь был самым счастливым из них, потому что собирался вернуться домой. Однако он не знал, насколько сильна команда, которую он привел домой!

Он спустился с холма и поднялся на другой холм. После переворота местность перед ним стала ниже, а лес стал еще роскошнее.

Примерно через четыре часа они наконец прошли через лес и поднялись на склон холма. Когда они снова достигли вершины холма и посмотрели вниз, перед ними появился большой город! Этот город действительно строился с огромной скоростью!

Это место было похоже на небольшой бассейн, возникший у подножия горы шириной 500 метров. Основанием города была эта гора. Вокруг подножия горы люди построили забор высотой 20 метров.

За стеной стояли грубые деревянные домики. Протянувшись на несколько сотен метров по склону горы, еще одна двадцатиметровая стена окружила склон холма, разделив горный город на внутренний и внешний город.

В центре города были трехэтажные здания из камня и цемента. Они выглядели очень внушительно. Они расположены аккуратно, снизу вверх. Издалека это было похоже на башню на святой земле буддистов! Это что-то вроде дворца Бурдара в Тибете.

На вершине горы стоял очень большой замок. Белый цвет замка делал его чрезвычайно привлекательным и роскошным!

Ба Тянь был совершенно ошеломлен. Спустя долгое время он спросил всех: «Где наша деревня?»

На самом деле, все были так же удивлены, как и он. Должно быть, именно здесь находилась небольшая горная деревня, о которой упоминал Батиан. Но как это могло быть горной деревней? Это был просто горный город!

Продолжая идти вперед, дорога уже свернула под гору. Местность поблизости представляла собой одну гору за другой. Однако нагорье гор было разное, а общая высота гор была невысокой.

Пока он шел, Ба Тянь погладил свою лысину и сказал: «Наша территория называется округом Маунтин-Спринг. Она состоит из сотен деревень всех размеров в радиусе десятков километров. Наша деревня — одна из них, называемая кланом Ши. Деревня. Как деревня стала городом? Могли ли ее построить жители нашей деревни?»

Закончив говорить, он посмотрел на толпу. Все, естественно, не знали, но в глубине души догадывались, что должно быть примерно то же самое. Иначе кто бы приехал сюда строить большой город?

Дорога вниз с горы не была труднопроходимой. Судя по всему, его отремонтировали. Пройдя некоторое время, поблизости стали появляться люди. Возвращаясь в Маунтин-Сити, они либо наступали на дикие овощи на лесной подстилке, либо несли свою добычу.

Ба Тянь в этот момент ничего не сказал. Он просто осмотрелся вокруг и обнаружил, что даже не знает этих людей. Очевидно, это были не жители своей деревни.

Цинь Ань тоже огляделся, как Ба Тянь. Он обнаружил, что выражения лиц окружающих его людей были несколько оцепеневшими. Казалось, жизнь в этом городе не должна быть легкой.

Пройдя более двадцати минут, он наконец достиг ровной местности, и дорога стала широкой. В этот момент он находился примерно в пяти-шестистах метрах от горного города.

За пределами горного города было больше людей. Большинство из них, как Цинь Ань и другие, направлялись в сторону горного города.

Пока он шел, Цинь Ань внезапно понял, что перед ним стоят два человека. Причина, по которой они так бросались в глаза, заключалась в том, что они оба были очень уродливы.

Двое из них были мужчина и женщина, один маленький и один большой.

Младший был мальчиком. На вид ему было около двенадцати или тринадцати лет. У него была маленькая плоская голова и он был очень маленького роста. Его рост был всего около метра.

Фигура у него была круглая, а это означало, что он немного полноват. Его толстые щеки раздулись, вызывая у людей желание ущипнуть его.

Поскольку он был толстым, его лицо было очень большим, но черты лица на его лице были очень маленькими. Пара маленьких мышиных глаз, маленький нос, маленькая губа и маленькое ухо в сочетании с его большим круглым лицом казались очень негармоничными.

Старшей была женщина лет тридцати.

Рост женщины оценивался примерно в 1,7 метра. У нее была очень хорошая фигура, всевозможные изгибы и изгибы, но лицо ее было также очень странным.

Его лоб выдвинулся вперед и указал вниз. На его щеках не было плоти, словно под кожей были кости. Брови у него были прямые, а глаза под бровями были скошены, как будто их невозможно было открыть.

Другими словами, на ее лице было четыре перекладины, две черные брови и две ресницы. Никто вообще не мог видеть ее глаз!

Эта женщина была легендарной фигурой ангела с лицом дьявола!

Цинь Ань посмотрел на них и хотел рассмеяться, но почувствовал, что это очень невежливо, но они оба были действительно уродливы.

Все тоже заметили их двоих и с любопытством посмотрели на них.

Постепенно расстояние между двумя сторонами становилось все ближе и ближе, оставляя всего лишь дюжину метров.

Маленький мальчик прищурился и окинул взглядом всех вокруг. Наконец он посмотрел на Цинь Аня!

Толстое лицо маленького мальчика задрожало при одном взгляде, потому что он громко смеялся.

Улыбаясь, мальчик бросился к Цинь Аню, и когда он достиг Цинь Аня, он обнял Цинь Аня и громко сказал: «Большой Брат! Я наконец-то нашел тебя! Ты даже не представляешь, как много я пропустил. ты эти последние шесть месяцев!»

Все были ошеломлены! Почему у Цинь Аня был такой уродливый младший брат, и он даже случайно встретил его здесь?

Цинь Ань был ошеломлен. Когда у него появился такой уродливый младший брат? Почему он не знал?

Может ли это быть из семьи дяди? У меня нет впечатления!

В клане Циньань было не так много родственников, и последние несколько лет он жил один в городе Ханхай. Поэтому количество встреч родственников из его родного города было еще меньше. Для клана дяди было нормальным иметь детей, которых они не знали.

Но если он даже не знал ее, откуда она знала его? Более того, поскольку его укусил зомби, его лицо уже было покрыто черными линиями, скрывающими его первоначальный вид. Поэтому Цинь Ань чувствовал, что не будет родственников, которых он никогда раньше не видел, которые узнали бы его.

Это странно. Почему этот ребенок обнимает свое бедро и называет его старшим братом?

Глядя на липкий вид ребенка, Цинь Ань почувствовал, как его тело дрожит. Он протянул руку, чтобы оттолкнуть ребенка от ноги, и спросил: «Кто этот маленький засранец? Почему ты называешь его старшим братом?»

Ребенка оттолкнул ошейник Цинь Аня, и он все еще махал руками, чтобы снова обнять бедро Цинь Аня. К сожалению, его сила не могла сравниться с силой Цинь Аня, и он не мог вырваться из-под уз руки Цинь Аня.

В глазах посторонних это было так, но Цинь Ань в глубине души был подозрительным, потому что обнаружил, что этот ребенок на самом деле очень силен. Хотя он не мог вырваться из рук, силы его тела было достаточно, чтобы сравниться с силой обычного взрослого человека.

Ребенок не смог вырваться из рук Цинь Аня, поэтому он закричал: «Старший брат! Ты все еще меня не знаешь! На самом деле я тот человек, который всегда поддержит тебя в будущем!»

Как только эти слова были произнесены, Цинь Ань покрылся холодным потом. У остальных тоже были черные линии по всей голове, потому что эти слова слишком вводили в заблуждение. Особенно тот, кто это сказал, был уродливым мальчиком двенадцати или тринадцати лет!

Все не могли не задаться вопросом в своих сердцах, кем именно он был?