Глава 1807: Деревенский Банкет

Глава 1807: Деревенский Банкет

Во время ужина Цинь Ань был немного озадачен. Разве деревенский староста не сказал, что обеспечит едой? Почему он еще не пришел?

Когда Цинь Ань собирался выйти и спросить, Тан Юй и Морозная Луна вышли из комнаты, аккуратно одетые.

«Что ты делаешь?»

«Соседняя дверь. Сестра сказала, что сегодня вечером она собирается угостить нашу семью большим ужином. Сегодня днем ​​мы пошли прогуляться и подстрелили двух фазанов, дикую утку, двух диких кабанов и козу».

«… Как долго ты собираешься встречаться?»

«Полчаса.»

«Похоже, завтра я собираюсь прогуляться. Я не знал, что в этой горе так много дичи».

«Думаешь, это мир будущего?»

Цинь Ань усмехнулся и тайно взглянул на Морозную Луну. Хотя эта маленькая девочка была довольно умной, она не понимала, что означает «мир будущего».

Поскольку семья г-жи Сунь была в игре и специально пригласила семью Тан Юя, поскольку нынешний фальшивый муж Тан Юй, Цинь Ань, естественно, не был вежливым и последовал за Тан Юй в Западный кампус.

Госпожа Сунь была очень гостеприимна. Она приветствовала Цинь Аня и Тан Юя в комнате. Стол действительно был полон вина и яств. Она не знала, хорошее вино или нет, но мясной стол порадовал Цинь Аня.

«В этом сезоне очень мало диких овощей, но есть все виды диких овощей. Сестра Сянь и зять, пожалуйста, садитесь быстрее. Вы не должны быть вежливыми».

Цинь Ань был действительно невежлив. Он кивнул миссис Сан и сел первым. Он взял куриную ножку и засунул ее в рот, чтобы съесть.

«Мм… Это вкусно».

На самом деле то, что сказал Цинь Ань, было несколько консервативным. Первоначальный вкус мяса, естественно, был бесподобен. Это была чрезвычайно чистая естественная дичь. Однако приправ действительно не хватало. В нем не было соли.

В комнате стояли четыре официантки и помогали ему обслуживать. Видя, что этот высокий мужчина на самом деле был таким грубым, было бы неплохо, если бы он немедленно сел есть. Он даже схватил его руками, вызвав презрение в его сердце.

На лице миссис Сан играла изящная улыбка, поэтому она, естественно, была более осведомлена, чем официантка. На свете было сто человек, и было много героев и героев, которым не было дела до мелочей. Поэтому она не винила Цинь Ань. Она только позвала Тан Юя быстро сесть и поесть вместе.

«Глядя на привычки моего зятя в еде, я думаю, что он джентльмен. Сестра, пожалуйста, сядьте. Это мясо приготовлено в воде. Позвольте мне разделить мясо для моей сестры».

Тан Юй кивнул в знак благодарности, гораздо более утонченный, чем Цинь Ань.

Госпожа Сунь разрезала мясо и подала его Тан Юю на маленькой тарелке. Тан Юй откусил кусочек и слегка нахмурился.

«Сестра, могу я узнать, кто приготовил это лакомство?»

«Она одна из моих официанток».

«Да, это действительно хорошо. Это очень вкусно. Однако мне не нравится этот вкус».

Служанки снова разозлились. Видя, насколько великолепна была мадам, она была еще и такой вульгарной. Она была приглашенным гостем. Как она могла сказать, что банкет ей так необоснованно не понравился?

Мадам Сан тоже слегка нахмурилась. Хотя она знала, что Тан Юй была странной женщиной и ее слова отличались от слов обычной женщины, она не знала, как справиться с этой ситуацией. В конце концов, она никогда раньше не испытывала этого. Будь то маленькая сестра Сан или мадам Сан, никто не угощал ее едой, не похвалив ее за деликатность деликатесов.

Тан Юй улыбнулся и сказал: «Старшая сестра ничего не знает. Мой муж — повар. Вкус еды особенный. Как насчет этого, пусть он вернется и приготовит немного еды. После этого мы принесем ингредиенты». ему готовить. Давайте переедем в Восточный кампус, чтобы поесть».

Ах?

Мадам Сан и все официантки были ошеломлены.

В этот момент мадам Сунь окончательно почувствовала себя несчастной. Она чувствовала, что Тан Юй был слишком небрежен. Изначально она угощала мужа ужином, но хотела, чтобы муж приготовил заново. Куда она положила свое лицо?

Первоначально она хотела отказаться, но Тан Юй уже выгнал Цинь Аня из дома. После этого она призвала горничных подвинуться и собрать всю еду со стола.

Госпожа Сунь действительно собиралась разозлиться, но Тан Юй снова с энтузиазмом взял ее за руку. В конце концов, ее гнев все еще не мог быть выпущен.

Хм, это хорошо. Она хочет посмотреть, какую вкусную еду сможет приготовить этот зять в мире смертных.

В этот момент Цинь Ань тоже был очень зол. Он явно пришел на работу идиотом, но теперь ему пришлось работать. Этот Тан Юй действительно привык издеваться над ним!

Это тоже была его вина. Последние несколько дней он стоял рядом с Тан Юем, полностью став слугой, а теперь стал поваром.

Хотя он был зол, Цинь Ань не мог злиться.

В конце концов, он бросил Тан Юя на сто лет. Теперь эта женщина наконец смогла хорошо с ним поладить. По крайней мере, ее еще и называли его женой при посторонних. Это также было результатом того, что он в течение месяца притворялся его внуком.

Забудь об этом, просто дай ей лицо.

Вернувшись во двор, Цинь Ань быстро достал из своего межпространственного кольца круглый стол. Этот стол был очень большим, а стеклянный стол мог вращаться.

В период Троецарствия не было систематического процесса изготовления стекла. Однако некоторые люди случайно обнаружили существование чего-то вроде стекла. Они делают небольшие вещицы и продают их за деньги. Это можно считать кулинарным навыком. Однако, как и плоское стекло на большом круглом столе, никто его раньше не видел. Даже мастера, умеющие делать стекло, не должны знать, что это такое. Когда Цинь Ань впервые вышел, он увидел, что все официантки смотрят на него, глядя на деревенщин, поэтому он подумал, что либо не сделает этого, либо напугает их, если сделает это. Он хотел посмотреть, кто такие деревенщины!

С этой мыслью сопротивление в сердце Цинь Аня исчезло, и он начал быстро заниматься делами.

Стол был заставлен всевозможными приправами.

Концентрированная соль, глутамат натрия, куриная эссенция, тмин, перечная лапша, перец, соевый соус из морепродуктов, соус для барбекю и так далее в десятках бутылок.

Он достал гриль для барбекю, скороварку, древесный уголь и так далее.

Тан Юй все еще разговаривал с госпожой Сунь в Западном кампусе.

«Сестра, не будь такой суетливой, когда выходишь куда-нибудь. Теперь, когда пришло время ужина, давайте все вместе поедим и выпьем. Насколько здесь оживленно?»

«Сестренка, ты хочешь сказать, что все слуги должны сидеть с нами?»

«Да.»

«Что это за манеры? Слуги не захотят этого делать. Давайте не будем усложнять им жизнь, ладно?»

«Это несложно, слуги не хотят есть с нами, но они чувствуют себя некомфортно, мой муж лучше всех умеет налаживать атмосферу, рассказать несколько шуток, естественно, сделает их счастливыми, ненависть будет подавлена. Сестра, я вижу что дюжина или около того официанток на вашей стороне лояльны к вам, но понимаете ли вы их? «Хотите знать, о чем они думают, о чем они думают?»

Госпожа Сунь принадлежала к привилегированному классу при феодальной системе, так зачем ей думать о том, чтобы познакомиться со своими слугами?

Однако Тан Юй был слишком полон энтузиазма. Мадам Сан наконец обдумала это. Раз вы оба бессовестны и просите есть вместе со слугами, то какое мне дело? Не то чтобы я в этом замешан.

Помня об этой мысли, мадам Сунь немедленно отдала приказ. Сегодня все тринадцать служанок Западного кампуса отправились в Восточный кампус вместе со своей добычей.

Вот так группа женщин во главе с Тан Юем вошла в ворота Восточного кампуса и увидела все, что установил Цинь Ань.

«Что это за предмет на этом столе?»

Мадам Сан и официантка были ошеломлены. Они никогда раньше не видели подобного. Он был таким же ярким и чистым, как нефрит, но как нефрит мог быть таким большим? Кроме того, он был полупрозрачным и полупрозрачным, а форма его правильной.

«Ха-ха, это что-то из нашего родного города. Слуги охранников из окружающего леса пришли и принесли нам кое-что. Сестра, пожалуйста, присядьте. Официантки поставят еду на стол рядом с грилем. Мой муж будет готовить. Морозная Луна, иди ко мне в комнату и принеси семена дыни и арахис. Давай поболтаем, пока он готовит.

Морозная Луна раскрыла икры и быстро побежала в дом. Затем он достал большой пакет семян дыни и большой пакет арахиса.

Конечно, эти предметы также находились в пространственном кольце Цинь Аня, и в трех королевствах их не было.

Цинь Ань раньше поставил на стол много тарелок и палочек для еды. Мадам Сунь и служанки восхищались ими. Они только чувствовали, что эта посуда и палочки для еды были слишком изысканными, чего они никогда раньше не видели.

Это было действительно странно. Эта парочка явно излучала крайне вульгарное чувство, но какие же у них были вещи столь изысканные и дорогие?

Фрост Мун высыпала арахис и семена дыни в маленькую тарелку. Тан Юй немедленно позвал всех сесть за круглый стол. После этого она научила всех срывать арахис и есть семена дыни.

Когда женщины неуклюже съели арахис и семена дыни в рот, они все были ошарашены.

«Сестра, что это? Почему это так вкусно?»

«Ха-ха, это называется арахис, а это — семена дыни. Это все фирменные блюда нашего родного города».

«В Ханьчжуне действительно есть эти вещи. Если я вернусь в Цзяндун в будущем, мне придется попросить кого-нибудь выкупить их обратно. Это действительно хорошо!»

Тан Ю тайно покачала головой. Арахису и семенам дыни было больше тысячи лет, поэтому она боялась, что миссис Сан не сможет их купить.

В это время Цинь Ань уже очистил, вымыл, разрезал овцу на куски и положил ее в огонь запекаться.

Барбекю не было редкостью в эпоху Троецарствия, но барбекю Цинь Аня было особенным. Никто раньше не видел гриля для барбекю.

А горшок на костре, как он мог еще дышать? Это странно.

Сначала женщины были заняты только поеданием семян дыни и арахиса, но в это время их привлекли методы приготовления пищи Цинь Аня. Они говорили меньше и были слишком заняты, чтобы обращать внимание.

Вскоре после этого Цинь Ань закончил запекать 100 шашлыков из баранины, подошел к круглому столу, положил шашлычки на тарелку и позволил стеклянному столу начать вращаться.

«Ах! Эта штука все еще умеет вращаться? Какая изысканность. Это прядение предназначено для раздачи еды?»

«Госпожа Сан умная. Это действительно для раздачи еды. Левая сторона острая, средняя слегка острая, а правая сторона не острая. Мадам, пожалуйста, выберите».

Цинь Ань все еще был очень уверен в своих кулинарных навыках, и когда он представил их мадам Сунь, на его лице было гордое выражение?

«Что такого острого?»

«Мм… Это неописуемый вкус. Ты почувствуешь это, когда съешь».

Миссис Сан посмотрела на барбекю перед собой и спросила:

«Почему это мясо нарезано на мелкие кусочки?»

«Конечно, для того, чтобы оно быстро поджарилось».

«Может быть, проще приготовить мясо, нарезав его на мелкие кусочки?»

«…»

Цинь Ань потерял дар речи. Сунь Сяомэй выглядела проницательной, но она даже не понимала такой простой истины.

На самом деле это была не вина Сунь Сяомэй. Хотя естественные науки в то время развивались, они совсем не получили распространения. Если бы она многое не сделала сама, она бы этого не поняла.

В сердце Сунь Сяомея большое мясо было мясом, и маленькое мясо тоже было мясом. Поэтому, поскольку это было мясо, то чтобы его поджарить, пришлось приложить немало усилий.

Сунь Сяомэй заметила, что Цинь Ань долгое время не разговаривала, и на ее лице уже появилось шокированное выражение. Она сразу стала несколько теплой и сердитой. Может быть, этот вульгарный человек смотрел на нее свысока?

Подумав об этом, Сунь Сяомэй сердито подняла руку, но не знала, что делать. В конце концов, ей оставалось только взять в руки связку пикантных шашлыков и положить их в рот. Она дважды их прожевала и тут же выплюнула. Ее лицо было красным, и она кричала: «Что это?»

Реакция Сунь Сяомэй напугала всех официанток. Может быть, мясо было ядовитым?

Подумав об этом, официантки тут же встали и вытащили ножи. Сунь Сяомэй поспешно остановил их следующий шаг. Она вытянула язык и облизнула губы. Увидев улыбающееся и несколько презрительное выражение лица Цинь Ан, ее сердце разозлилось еще больше.

n—𝓸).𝐯.)𝑬-)𝓛)(𝒷()I/.n

Он явно издевался над своим невежеством.

Этот запах… был действительно странным, но после того, как я его доел, он показался мне очень вкусным.

«Убери саблю и садись. Никаких правил нет».

Сделав выговор взволнованной официантке, Сунь Сяомэй взяла пряный шашлык из баранины и посмотрела на Тан Юя. Она уже взяла несколько острых шашлыков из баранины и с удовольствием съела их.

Снова глядя на Цинь Аня, в его глазах мелькнуло презрение. Он уже повернулся за другой едой.

На самом деле Цинь Ань действительно не смотрел на Сунь Сяомэй свысока. В то время перец чили не был завезен в Китай. Для Сунь Сяомэй было нормально не знать такого вкуса. Ему просто показалось, что это немного смешно.

К сожалению, глаза людей обманчивы. Выражение лица Цинь Аня и выражение его лица выражают презрение в глазах Сунь Сяомэй.

Сунь Сяомэй был героем среди женщин. Она была избалована и избалована с детства. Как она могла вынести такое обращение? Таким образом, она набралась смелости съесть еще один глоток шашлыка из баранины. Пожевав, она попыталась их проглотить. Ее лицо было Вэй Хун, а губы слегка дрожали.

А потом—

«Ах… Ух ты… Шипение… Вода!»

Хань Юэ быстро протянула воду и залпом выпила ее.

Официантки так нервничали, что не понимали, почему мадам вела себя так.

Слезы Сунь Сяомэй были острыми, но, подумав об этом, она почувствовала, что вкус действительно восхитительный. Однако сейчас она сглотнула слишком быстро и не поняла слишком многого.

Поэтому она снова пошла есть.

«Ой… ах… ах… Ууууу… Вода, вода, вода!»

Морозная Луна снова поспешила за водой.

Тан Юй не смогла удержаться от смеха, когда увидела появление Сунь Сяомэй, а затем перевернула стол, чтобы позволить остальным тоже поесть.

Горничным стало очень любопытно. Если бы это не была еда, приготовленная из яда, что бы это было? Почему мадам так выглядит после еды?

Поэтому несколько смелых официанток тоже отправились есть пикантные шашлыки из баранины. Затем Цинь Ань стоял с черными линиями на лице и потерял дар речи. Поскольку голоса Сунь Сяомэй и официанток были такими громкими, это было просто злом, которое сводило мужчин с ума.

«Ах… ах… Ууу…»

Похоже, нам все-таки придется понизить остроту, эти люди не смогут этого выдержать.

Цинь Ань ускорил скорость своей руки и позже отправил жареную баранью ногу, жареную баранью отбивную, жареный тушеный локоть и другие вкусные блюда.

Ингредиенты эти были не очень изысканными, но в них были всевозможные приправы. Тушеные локти тушили в скороварке. Хотя костер внизу не мог в полной мере отобразить эффекты скороварки, он также мог быстро поджарить мясо.

Группа древних девушек никогда не ела соевый соус из морепродуктов, старый соевый соус, кулинарное вино, перец и тушеные локти в белом сахаре. Вкус сразу покорил их вкусовые рецепторы. После этого, что бы ни надел Цинь Ань, они все это съедали вкусно.

«Сестренка… ах… что зять положил в это мясо? Как оно могло быть таким вкусным?»

«Ничего особенного. Разве некоторые приправы из нашего родного города не восхитительны?»

«Мм, это очень вкусно, особенно шашлык из баранины и тушеные локти. Шашлык из баранины острый?»

«Да, горячая девчонка, ха-ха-ха».

Тан Юй, казалось, был в особенно хорошем настроении. В это время Цинь Ань, который был занят долгое время, наконец подошел к столу.

«Ах, я должен был пойти на ужин к твоей старшей сестре, но теперь я здесь, чтобы готовить. Хм, я действительно потерял дар речи!»

Цинь Ань пожаловалась, но встретила холодный взгляд Тан Юя.

«Что? Я сегодня все время следил за тобой. Думаешь, сможешь перевернуть мир? Хочешь делать это все время?»

Видя, что Тан Юй вот-вот выйдет из себя, Цинь Ань дважды выпрямил шею и, наконец, больше не напрягся.

Забудь, терпи ее!

Подумав об этом, Цинь Ань скривил губы и замолчал.

Сунь Сяомэй внимательно наблюдала и тайно покачала головой. Готовка этого человека была действительно восхитительной, но он также боялся, как и Лю Сюаньдэ.

Хм, если бы Лю Сюаньдэ была настоящим героем, даже если бы она не потратила впустую последние три года, Маленькая Сестра Сунь все равно чувствовала, что Лю Сюаньдэ была всего лишь собакой-медведем. Она три года даже не смела лечь в постель, так каким же героем она его называла?

Банкет начался и продолжался так. Возможно, это произошло потому, что еда была слишком вкусной, и официанткам приходилось есть освежающе. Время от времени они спрашивали Цинь Аня об этом методе, но Цинь Ань не говорил правду. Как и ожидалось, он рассказал множество анекдотов, заставив официанток безостановочно смеяться. Пока официантка болтала с Цинь Ань, Сунь Сяомэй снова удивилась, потому что знала, что у ее горничных, которые были с ней много лет, на самом деле было много вещей, о которых она не знала.

Руо Хуа была самой старшей из тринадцати официанток. Ей было уже двадцать лет. Цинь Ань подошел к костру и снял горящий горшок. После этого он налил густой суп в небольшую миску и отправил Жо Хуа. Жо Хуа был немного ошеломлен. Она не знала, почему дала себе тарелку супа одной, но и остальные этого не понимали.

Цинь Ань пожал плечами и ничего не сказал. Тан Юй нахмурился и на мгновение задумался, затем улыбнулся и сказал:

«Часто ли госпожа Жохуа испытывает невыносимые боли в животе, а нижняя часть ее тела долгое время краснеет?»

Услышав это, лицо Ослабленного тут же побледнело. Его лоб уже был покрыт холодным потом. Теперь их стало еще больше. Как можно было вынести на всеобщее обозрение дело такой женщины? Более того, он все еще лежал на обеденном столе.

«Хе-хе, похоже, это так. Не волнуйся, мой муж обладает некоторыми медицинскими навыками, поэтому он, должно быть, разглядел твои симптомы. Вот почему он приготовил тебе тарелку супа. У тебя сейчас невыносимая боль в животе?»

Тело Жо Хуа дрожало, когда она смотрела на госпожу Сунь. Мадам Сан кивнула с озадаченным выражением лица. Затем Руо Хуа смущенно ответил:

«Да, с утра больно. Некомфортно».

Цинь Ань чувствовал, что должен уметь говорить.

«У вас очень очевидные симптомы инь-дефицитной анемии. Это должна быть длительная боль в животе, которую вы не можете терпеть, верно?»

Руо Хуа было еще больше стыдно. Она кивнула и опустила голову еще ниже.

«Правильно, хотя боль и не опасна для жизни, но если вы хотите иметь детей, это очень сложно. Я приготовила для вас суп из дягиля. В нем также есть немного имбиря, тыквы и других лечебных ингредиентов. Вы можете, естественно, принимать позаботься о своем теле какое-то время. Выпей это сейчас. Тебе нелегко чувствовать боль по утрам до сих пор. Тебе следует притворяться, что все в порядке перед миссис Сан, верно? «Это еще труднее. Пей быстро».

Лицо Жо Хуа наконец-то превратилось из белого в красное, и из ее глаз уже потекли слезы.