Глава 482. На север

Глава 482. На север

4 апреля 2017 года разразился апокалипсис, продолжавшийся два полных года.

В сумерках флот под командованием генерала Ван Цзиляна уже прошел в общей сложности 1450 километров со скоростью девять морских миль в час к южному побережью провинций Цзянсу и Чжэцзян. По оценкам, это место находилось всего в 300–400 километрах от города Цинь. Если бы на суше не было зомби, они смогли бы вернуться в город Цинь за пять часов на машине.

Хотя ездить по земле было невозможно, возможность сесть на лодку все равно была хорошим опытом.

Если мы продолжим плыть в том же духе, завтра к сумеркам мы сможем приземлиться на северном берегу горы, где расположен город Цинь! В то время, чтобы добраться до города Цинь, требовалось всего семь или восемь дней.

Флот не отправился на юг, как планировалось, потому что вдоль южного побережья было больше зомби. Если бы был тайфун, приземлиться было бы сложно. Поэтому, когда генерал Ван Цзилян услышал новость о тайфуне, принесенном Цинь Анем, он немедленно решил отправиться на север, чтобы посмотреть, есть ли подходящее место для высадки.

Флот плыл близко к береговой линии и не решался выйти в морскую пучину. Невозможно было предсказать, какие свирепые мутировавшие существа будут существовать в глубоком море. Столкнувшись с ними, они, вероятно, окажутся на грани смерти.

В это время Цинь Ань все еще находился в лодке, в которую он сел вначале.

Тринадцать мутантов, Ма Цян, Джеймс, Лю Тянь, Лю Жу, Ли На, медсестра Жун, Инь Ханьчао и другие также были на борту.

В этот момент все сидели на лодке. Некоторые из них смотрели на море, а другие – на заходящее солнце. Все думали о своих мыслях.

Настроение Цинь Аня было очень подавленным. Он думал о том, что пережил после апокалипсиса. Тогда, после создания базы в городе Цинь, он хотел только выйти и найти мать Лан Юэ. Он не ожидал, что пройдет полгода, как он ушел. Эх, интересно, как сейчас дела в городе Цинь. С Сяоянь в порядке? Лан Юэ вернулась в город Цинь?

Цзинь Ган сел рядом с Цинь Анем. Он увидел, что Цинь Ань был не в хорошем настроении, поэтому утешил его: «Старший брат!» Не думайте слишком много, только сейчас я услышал от Сяо Мэй и остальных, что эту женщину, кажется, зовут Ли Ин! Она твоя бывшая жена? Хм! Старший брат не должен быть мягкосердечным по отношению к такой преданной женщине. Если вы столкнетесь с ней в следующий раз, старший брат не сможет пошевелиться. Позволь мне сделать это! Посмотрим, не порежу ли я ее! «

Цинь Ань горько улыбнулся и сказал Цзинь Гану: «Она Ли Ин, но она не моя бывшая жена! Все здесь очень сложно, так что тебе не о чем беспокоиться! Эй, Цзинь Ган, ты не так ли? мисс Цинь Сити? Помните, когда нас было четверо, теперь нас осталось только двое!»

Когда Ван Юньчжи услышала, что сказала Цинь Ань, она сказала несколько несчастно: «Босс Цинь, что вы имеете в виду, говоря, что остались только вы двое? Разве мы не люди?»

Слова Ван Юньчжи нарушили безжизненную атмосферу. Все начали разговаривать друг с другом.

У Чжэнь и У Янь сидели вместе. Она похлопала У Яня по плечу и сказала: «Посмотри, каким несчастным ты был в последние несколько дней. Ты беспокоишься о Старом Лю? Не волнуйся, у него своя удача. Возможно, он уже вернулся в город Цинь. !»

У Янь кивнул. Беспокойство на ее лице лишило ее нескольких очков. Она действительно беспокоилась о безопасности Лю Юаньчао.

Лицо Лю Вэньли было наполнено радостью. Она взволнованно сказала Цзинь Гану: «Толстяк Блэк, ты видел Лю Вэньцзюань? Это моя сестра. Хе-хе, думая о возможности вернуться в город Цинь, чтобы увидеть ее, мне не нужно упоминать, насколько комфортно я себя чувствую».

Ван Фан тоже улыбнулся и сказал: «Мой сын Фан Лэй тоже в городе Цинь! Вздох, интересно, нашел ли он девушку в городе Цинь, так как он похудел!»

Выражение лица Цинь Бина было смешанным. Он был счастлив, что смог вернуться в город Цинь, чтобы увидеть свою сестру Цинь Сяоянь, но также беспокоился о своей пропавшей матери Хэ Цинь!

Большая Медведица поняла настроение Цинь Аня и лишь мягко утешила его со стороны.

В этот момент Юнь Дуо сидела одна и задавалась вопросом, вернулась ли ее сестра Вен Дье в город Цинь с Лань Юэ? У нее больше не было родственников. Даже если Вэн Дье была самым близким человеком в этом мире, Юнь Дуо только надеялась, что она будет в безопасности.

Ван Хуэй тряпкой вытирала длинную саблю в руке. Время от времени она поднимала голову, чтобы посмотреть на Цинь Аня, а затем опускала голову со слегка покрасневшим лицом, продолжая вытирать саблю. Сегодня эта женщина со слегка раздвоенной личностью стала намного лучше. За время своих скитаний по апокалипсису она уже забыла многое, что произошло до апокалипсиса.

Ба Тянь и Го Сяомэй сидели вместе и продолжали разговаривать с Го Сяомэй. Однако Го Сяомэй проигнорировала его и, казалось, отдыхала с закрытыми глазами. Батиану было скучно. Он поднял голову и поискал следы сестры. В конце концов он обнаружил, что Ши Цзин разговаривает с молодым человеком приличной внешности на носу корабля.

Чжао Цзюньюй действительно собирался заплакать, поэтому случайно сбежал на корабль. Он думал, что здесь уже безопасно, но не ожидал, что Ши Цзин попадет на этот корабль.

Раньше Чжао Цзюньюй хотел спрятаться, но Инь Ханьчао обнаружил его следы и тепло приветствовал его.

Они знали друг друга с тех пор, как были в городе Ванъю, поэтому Чжао Цзюньюй мог только смело называть Инь Ханьчао Старшим Братом.

Это заставило маленькую девочку Ши Цзин обнаружить его.

По какой-то причине Ши Цзин не понравился этот ребенок, поэтому она потянула его за ухо и отвела на нос, чтобы поговорить.

Выражение лица Чжао Цзюньюя было очень плохим, и он сказал очень несчастно: «Я говорю, тетя, ты вот-вот оторвешь мне уши! Твои люди сидят там, почему ты привела меня сюда? Ты влюблена в меня? и хочешь шепнуть мне?»

Ши Цзин в этом году исполнилось всего четырнадцать лет. Услышав слова Чжао Цзюньюя, она с тревогой сказала: «О чем вы говорите? Я… Мы сделали ставку на городскую стену! Вы сказали, что если брат Цинь не оставит людей в городе и не убежит один, вы был бы моей коровой и лошадью, и позволял бы мне каждый день хватать тебя за ухо. Ты забыл?»

Чжао Цзюньюй заметил, что личико Ши Цзина покраснело, и он был очень доволен собой.

Он подумал про себя, что другая сторона была всего лишь маленькой девочкой. Он был настоящим взрослым. Хотя он не мог победить маленькую девочку с точки зрения боевой мощи, ему все равно приходилось полагаться на свой жизненный опыт, чтобы собрать этого парня и подчиниться его приказам.

Подумав об этом, Чжао Цзюнь Юй сказал: «Маленькая девочка! Как тебя зовут?»

Ши Цзин не отреагировал и подсознательно сказал: «Меня зовут Ши Цзин!»

После того, как она закончила говорить, Ши Цзин почувствовала прилив разочарования. Зачем ей называть свое имя этому надоедливому мужчине?

Чжао Цзюнь Юй засмеялся и сказал: «О, так это Ши Цзин. Она неуважительна!» Дорогая, так называемые быки и лошади предназначены для того, чтобы люди могли ездить верхом! Хочешь, чтобы я был твоей коровой и лошадью? Хочешь прокатить меня? Это… нехорошо, да? Так называемая разница между мужчинами и женщинами: насколько неприглядно мы ездим? И я обнаружил, что ты всегда любишь пощипывать меня за уши, насколько я знаю, только тогда, когда пара флиртует друг с другом! «

Услышав это, Ши Цзин забеспокоился. Ее лицо стало еще краснее. Она была так смущена, что хотела поднять руку и схватить Чжао Цзюнюя за ухо. Однако, когда она вспомнила, что он только что сказал о разнице между мужчинами и женщинами, она на мгновение смутилась.

Увидев выступление Ши Цзин, Чжао Цзюнь Юй рассмеялся!

Эта маленькая сучка! Он наконец-то выиграл игру, а она все еще осмелилась доставить ему неприятности в будущем.

Как раз в тот момент, когда Чжао Цзюнь Юй думал об этом, белая и нежная рука внезапно протянулась и прямо ущипнула Чжао Цзюнь Юя за ухо. Боль почти заставила Чжао Цзюньюй заплакать.

Владельцем этой руки был Тиран. Он сердито заревел: «Чей ты ребенок? Ты смеешь дразнить мою сестру? Разве ты не хочешь умереть?»

Чжао Цзюнюй испытывал слишком сильную боль и поспешно взывал о пощаде.

Лицо Ши Цзина слегка побледнело. Она не ожидала, что ее брат действительно придет. Более того, она слышала, что сказал Чжао Цзюньюй. Не слишком ли это неловко? Подумав об этом, Ши Цзин поспешно опустила голову и повернулась, чтобы бежать, игнорируя жизнь и смерть Чжао Цзюньюй. Лю Ся и Батянь лежали у постели.

В этот момент у Чжао Цзюньюя действительно потекли слёзы! Как же ему так не повезло, что ему с большим трудом удалось расправиться с маленькой девочкой, и все же он смог привлечь такого бога резни! Конечно же, сила рук мутанта не была покрыта. Значит, предыдущий Ши Цзин уже проявлял милосердие!

Все заметили суматоху на носу корабля и огляделись. Они обнаружили, что Ба Тянь тянул ребенка, чтобы проверить его аккаунт. Он даже сказал, что если он хочет преследовать свою сестру, у него должен быть дом, машина и деньги. Билеты. Услышав эти слова в апокалипсисе, они почувствовали себя интимными и сбивающими с толку. Они не могли не улыбнуться, а потом уже не обращали на них внимания.

Настроение Цинь Аня улучшилось! Забудьте об этом, независимо от того, был ли он прав или нет, в любом случае Ру Ян Сити и другие все равно получили больше, чем потеряли!

Давайте сначала вернемся в город Цинь. Когда мы найдём Вен Дье, мы сможем спросить о секрете Вен Ланя!

Подумав о Вен Лане, Цинь Ань отбросил упадок и взял на себя инициативу поговорить со всеми.

С наступлением ночи над морем подул сильный ветер, и в то же время пошел дождь! Последствия тайфуна уже проявились.

Флот вообще не решился остановиться и продолжал идти на север вдоль береговой линии.

Что беспокоило всех в сердце Цинь Аня, так это то, что казалось, что побережье было зловещим местом. Пройдя так долго, они не нашли подходящего места для приземления. Повсюду были зомби.

Командир флота генерал Ван Цзилян тоже был полон беспокойства. Однако все, что он мог сделать сейчас, это продолжать двигаться на север, надеясь, что тайфун не последует за флотом.

n/-O𝑣𝓔1𝑩1n

Почти все не могли спать после ночи проливного дождя.

На следующее утро в шесть часов шторм стал еще более свирепым. Было темно как ночь. Несколько небольших лодок, на борту которых находилось более десятка человек, перевернулись одно за другим. Некоторые люди упали в воду и больше не смогли подняться. Их безжалостно похитило море.

Чтобы уменьшить ущерб, генерал Ван Цзилян приказал расположить корабли флота более плотно, чтобы большие корабли могли прикрывать маленькие лодки от ветра и волн, а также могли вовремя спасти маленькие лодки, когда они найдут что кто-то упал в воду.

В это время они уже прибыли на побережье провинций Тайчжоу, Цзянсу и Чжэцзян, но еще не высадились на берег. Зомби на берегу моря не боялись ветра и дождя, а их рев пугал и пугал всех находившихся на корабле.

Все переживали, что не смогут найти подходящее место для приземления, верно? Если бы они оказались в ловушке на корабле, с продовольствием сразу же возникли бы большие проблемы. К сожалению, если бы они столкнулись с водным монстром, они бы умерли еще более жалко!