Глава 112: Дурачество (2)

༺ Дурачество (2) ༻

1.

Громкие голоса разносились по безмятежному саду особняка Амелии.

Близнецы, пришедшие из академии через портал, бегали по саду с «Шагами водяной ящерицы».

«Беги быстрее, Одетта! Почему ты такой медленный?!

— П-подожди меня, сестренка!

Подобное произошло и в прошлый раз.

Когда они услышали, что Сиу проснулся, они в ярости бросились к ним только для того, чтобы обнаружить, что он сидит неподвижно, как марионетка.

После этого, как только они вернулись в особняк, они схватили свою хозяйку, графиню Близнецов, умоляя научить их магии восстановления.

Почувствовав эмоции близнецов, у графини не было другого выбора, кроме как открыть кабинет особняка и позволить близнецам погрузиться в учебу внутри.

Пока они корпели над этими непонятными научными книгами, они даже не заметили, как много времени прошло.

Если бы старшая горничная Галина не рассказала им о том, как герцогиня Кетер изо всех сил старалась исцелить Сиву лично, они бы об этом не узнали.

Услышав это, они отложили свои книги и бросились на поиски Сиу.

Поскольку ход сделала сама герцогиня Кетер, они были уверены, что на этот раз Сиу наконец выздоровел.

Как только они открыли входную дверь в особняк Амелии, близнецы поспешно направились на второй этаж, к комнате Амелии, и постучали в дверь.

«Доцент! Доцент!»

— Можно войти?

Дверь со скрипом открылась.

У Амелии появилось довольно яркое выражение лица, выражения, которого они давно не видели.

На самом деле, она не выражала свои эмоции через выражение лица, просто было легко определить ее настроение по воздуху, который она источала.

До недавнего времени над ее головой как будто висела темная туча, но теперь ей казалось, будто вместо нее сияет сияющее солнце и радуга.

«Ничего, если мы встретимся с мистером Помощником?»

«Мы слышали, что господин Ассистент выздоровел!»

«Мы хотим пойти куда-нибудь и повеселиться вместе!»

Амелия на мгновение заколебалась после слов близнецов.

«Тебе больше не нужно мое разрешение. Помощник Шин Сиу больше не раб».

«Извини?»

«Идите и посмотрите сами».

Близнецы тихо ушли, увидев ее пренебрежительный жест.

— Он больше не раб? Что она имеет в виду?»

«Что случилось?»

Однако близнецам так сильно хотелось увидеть его лицо, что они решили не слишком над этим размышлять.

— Означает ли это, что мы можем свободно с ним играть? Нам больше не нужно спрашивать разрешения?

«Я не знаю, что произошло. Но имеет ли это значение?»

«Нет… я имею в виду, разве это не хорошо?»

Словно прыгающие от волнения кролики, близнецы нетерпеливо распахнули дверь в комнату Сиу.

«»Мистер. Помощник, мы здесь!»

Теплый весенний солнечный свет сегодня заливал комнату.

Сиу, который усердно что-то писал на столе, удивлённо посмотрел на внезапно открывшуюся дверь.

Его фигура привлекла внимание близнецов.

Вместо их крепкого на вид молодого помощника это был маленький ребенок.

«Хм?»

«Что…?»

Комната погрузилась в тишину.

Сиу закончил разбирать бумаги, на которых писал, и встал со стула, чтобы поприветствовать близнецов.

«Привет.»

Ребенок выглядел точно так же, как Сиу, с черными глазами и черными волосами.

Не говоря уже о том, что на левом глазу он носил повязку.

Заметив странное сходство, близнецы с любопытством наклонили головы и спросили.

«Вы знаете, где находится помощник Шин Сиу?»

«Ах, я Шин Сиу… Но…»

«?»?»

Они смотрели друг другу в глаза, выглядя явно растерянными.

Однако прежде чем замешательство могло обостриться, Сиу начал объяснять.

Он не смог дать точного объяснения, но сказал им, что пережил какой-то инцидент, который оставил его тело в его нынешнем состоянии.

Его воспоминания были фрагментарными и неясными.

Тем не менее он заверил их, что скоро полностью выздоровеет.

Близнецы, внимательно его слушавшие, в унисон кивнули головами.

«А, так это значит, что вы превратились в маленького ребенка, господин помощник?»

«Д-да…»

— Ты помнишь, кто я?

Сиву некоторое время задумался.

Как будто он пытался вспомнить математическую формулу, которую запомнил давным-давно.

Когда он сосредоточился, на поверхность начали всплывать слабые проблески воспоминаний.

«Вы мисс Одетт… верно?»

«Да, ты прав!»

«А что я?»

Одиль также указала на себя, приложив палец к груди.

И снова Сиу ответил своим мягким и робким голосом.

«Вы мисс Одиль…»

— Ты не забыл, кто я, а~?

Одиль кивнула с удовлетворенным выражением лица.

После краткого подтверждения и оценки близнецы спокойно наблюдали за текущим состоянием Сиу.

Когда первоначальное замешательство их встречи исчезло благодаря его объяснениям, они начали яснее понимать его нынешнее состояние.

Близнецы грациозно подошли и остановились перед ним.

Эта оценочная сессия длилась некоторое время.

«Ты стал меньше меня!»

Начиная с его небольшого роста; едва достигая подбородка Одиль.

«Посмотри на его кожу, сестренка! Он гладкий, как у ребенка!»

Благодаря тому, что он вернулся в детство, его кожа стала безупречной, без единого шрама.

«Ваша пижама вам очень идет, господин помощник!»

Он был одет в небесно-голубую пижаму в горошек.

Оно идеально подходило ему.

Близнецам показалось невероятным, что этот маленький ребенок был тем же человеком, что и красивый помощник Сиу, которого они знали.

Поэтому его тщательно обследовали.

Они схватили его за руку, покрутили и даже тыкали в щеки.

Сиу был ошеломлен выходками близнецов.

Через некоторое время Одиль вернула себе самообладание. Она прочистила горло и начала говорить.

«Мистер. Помощник.

— Да, мисс Одиль.

Она только что подумала о том, о чем хотела бы попросить его сделать.

С взволнованным и решительным выражением лица она открыла рот.

«Зовите меня Старшая Сестричка Одиллия».

«Хм? Подожди, я тоже! Зови меня Старшая сестра Одетта!»

«Молчи, Одетта, я спросил первым, поэтому он должен позвонить мне первым!»

«Камень ножницы Бумага! Мы уладим это методом «камень-ножницы-бумага», и будет справедливо!»

«О чем ты говоришь? Я первым придумал эту идею, и то, что вы вторгаетесь, делает это несправедливым по отношению ко мне!»

Прежде чем Сиу успел ответить, близнецы уже начали горячий спор. Он мог только неловко смеяться, наблюдая за ними.

Его ответ был в точности таким же, как ответил бы Сиу, заставив близнецов подумать, что его нынешняя внешность, должно быть, такая же, как он выглядел, когда был моложе.

«Старшая сестра Одиллия, старшая сестра Одетта… Вот так?»

Чтобы предотвратить ненужные ссоры между ними, Сиу быстро заговорил.

«…»

«…»

Близнецы, шумно обсуждавшие, кого следует называть «старшей сестренкой», внезапно замолчали.

Они пристально смотрели ему в лицо.

Почувствовав, что что-то не так, Сиу изменил слова и заговорил снова.

«Старшая сестренка Одетта, старшая сестренка Одиллия, вам не нужно драться…»

«…»

«…»

Даже после того, как он это сделал, близнецы просто стояли, слегка приоткрыв рты, и смотрели на него.

Хоть они и были ученицами ведьм, по своей сути они все еще были девушками, которые любили милые и сладкие вещи.

Очарование маленького Сиву заключается в его необычайной привлекательности, которая смогла растопить сердца близнецов, хотя всего несколько минут назад они были в центре конфликта.

«Кьяа! Маленький помощник Сиу такой милый! Посмотрите на эти мягкие щечки!»

«Как мило! Ассистент Сиу очарователен!»

Одиль прижалась к Сиу и игриво ущипнула его за мягкие и мягкие щеки, потирая свои собственные о его.

Осыпав его нежными жестами и произнеся слово «милый» примерно 200 раз на человека, близнецы нежно обняли его.

Их сердца не могли не растаять, когда они ткнулись в него носом.

«Когда я держу его, мое сердце успокаивается…»

«Сестренка, а не можем ли мы просто отвезти его домой и вырастить?»

«Хорошая точка зрения. Было бы здорово, если бы мы могли спать вместе, обнимая друг друга?»

«Мм…»

По их мнению, они уже были полны решимости забрать его в свой особняк.

С другой стороны, лицо Сиу, зажатого между близнецами, покраснело от смущения.

«Кстати, господин помощник, вы сказали, что мало что помните, верно? Сколько ты помнишь?»

«Ты помнишь, как играл с нами?»

«Ну, я помню ваши имена и тот факт, что вы ученицы ведьм… Но не могли бы вы отпустить мою голову…?»

«Ой, прости, прости!»

И только увидев его расстроенное выражение лица, близнецы наконец отпустили его.

«Вы дважды спасли нам жизнь, господин помощник».

«Когда ты был взрослым, ты был действительно крутым! Но то, как ты сейчас себя чувствуешь, тоже хорошо~»

Чувствуя себя подавленным флиртом близнецов, Сиу растерялся и отвел взгляд.

Они дергали его за рукава и убеждали его.

— В любом случае, это не важно!

«Это верно! Хотите пойти и поиграть с нами, господин помощник?»

«Играть…?»

«Ага! Давай вместе сходим за одеждой и сходим в Большую баню!»

«Хорошая идея, сестренка! Господин Ассистент, вы знаете, как прекрасна Большая баня? Мы ходим туда раз в неделю! Теперь нам следует пойти вместе!»

«Но…»

По правде говоря, близнецы были для Сиу практически чужими людьми.

Все воспоминания, которые они создали вместе, были запечатаны.

Однако из-за странного чувства близости, которое они излучали, и того факта, что они так хорошо к нему относились, он не чувствовал того же сопротивления, которое чувствовал, когда впервые встретил Амелию.

— Да, я хочу пойти.

«Ура!»

«Вы приняли правильное решение, господин помощник! Кто этот милашка~?»

Одиль осыпала его похлопываниями по голове, хотя он дал им лишь простой ответ.

Когда близнецы с энтузиазмом кричали о том, какой он милый, Сиу почувствовал себя хорошо.

С другой стороны, не было детей его возраста, у которых бы не кружилась голова после стольких похвал.

«Но перед этим мне нужно получить разрешение от госпожи Амелии».

«Что? Но вы больше не раб, господин Помощник…»

— Молчи, Одетта. Вот как это должно быть».

«Отлично.»

Поскольку единственной одеждой, которая ему подходила, была пижама, подаренная герцогиней Кетер, он вышел из комнаты в пижаме.

«Сестренка, почему ему нужно спрашивать разрешения?»

«Во-первых, есть такая штука, как манеры».

Сиу слушал их болтовню через закрывающуюся дверь, идя по коридору.

-Тук-тук.

Он постучал в дверь, и она плавно распахнулась.

Внутри Амелия сидела за столом, поглощенная своими исследованиями, которые накапливались.

На самом деле, она многого добилась, преодолев барьер 23-го ранга.

Теперь, когда состояние Сиу в некоторой степени улучшилось, она постепенно начала организовывать свою работу и наверстывать упущенное.

«В чем дело?»

— спросила Амелия, наклонив голову, увидев, что Сиу вошел один, несмотря на то, что близнецы планировали поиграть с ним.

«РС. Амелия, можно мне пойти поиграть с ведьмами-ученицами?

По сравнению со вчерашним днем ​​Амелия почувствовала, что отношение Сиу к ней стало более расслабленным.

Причина была в том, что она заботилась о нем с искренней любовью, почти как мать, оставляя на него благоприятное впечатление.

Более того…

Он до сих пор помнил вид груди, которую ласкал прошлой ночью.

Оглядываясь назад, он понял, насколько это был постыдный поступок. Он не мог понять, о чем, черт возьми, он думал тогда.

Это ощущение задержалось в его сознании, из-за чего ему было трудно встретиться с ней взглядом.

Однако Амелия, казалось, была совершенно равнодушна.

«Вы можете. Иди и веселись».

«Спасибо.»

После того как Сиу почтительно поклонился, добавила Амелия.

«И, Сиу, тебе больше не нужно спрашивать моего разрешения. Ты больше не мой раб или что-то в этом роде.

«Но ты тот, кто заботится обо мне. Я подумал, что будет уместно сообщить вам о чем-то подобном.

Ошарашенная неожиданным ответом, Амелия слегка кивнула.

«В таком случае, просто сообщи мне пункт назначения, когда куда-то поедешь. В противном случае это может вызвать проблемы».

«Тогда ладно…»

«И еще, Сиу…»

«Да?»

Амелия позвала Сиву.

Что-то внезапно промелькнуло у нее в голове.

Речь шла о его прошлом, когда он имел физические отношения с близнецами.

После долгого колебания, не зная, как подойти к этой теме, Амелия глубоко вздохнула и заговорила громким и ясным голосом.

«…Не делай с ними ничего плохого».

Сиу в замешательстве наклонил голову.

Он, казалось, не понимал ее слов. Он мысленно задавался вопросом, было ли что-то, что побудило ее сделать это замечание.

«Да понял. Я вернусь, мисс Амелия.

Сиу ответил, попрощавшись с легким поклоном, прежде чем выйти из комнаты.

Амелия встала и подошла к окну.

Когда она посмотрела на сад, вскоре она заметила Сиу, которого близнецы вели, бегущего в направлении академии.

Глядя на него, она не могла не почувствовать, будто стала своей Предшественницей.

Все, что она делала для него, напоминало ей о том, что она получила от своего Учителя.

Она не собиралась добиваться его прощения этими действиями.

«Тем не менее, мне всегда хотелось что-нибудь для него сделать».

Ее взгляд проследил за тремя фигурами, которые постепенно удалялись.

Оценить этот сериал можно здесь.

Расширенные главы доступны на сайте Genesistls.com.

Иллюстрации на нашем дискорде — discord.gg/genesistls