Глава 157: Редклиф (1)

༺ Редклифф (1) ༻

1.

Все шло хорошо, пока Шэрон снова смело не вышла на улицу.

Всего несколько часов назад она завершила свою обычную охоту с Сиву.

Опять же, если бы все прошло гладко, если бы она думала: «Пока я много работаю, я могу зарабатывать деньги!»

она определенно не пережила бы такие трудности.

«Уф…»

На крыше одной университетской больницы. Это место было жутковатым и пустым, резко контрастируя с оживленными улицами Синчхона.

Сидя на резервуаре с водой, Шэрон с мрачным выражением лица смотрела на компас.

«Почему в такие моменты я ничего не могу найти? Это раздражает.»

Утренний воздух, поначалу казавшийся свежим, уже давно нагрелся палящим солнцем.

Напротив, ее пылкая мечта остыла.

Даже после тщательных двухчасовых поисков она ничего не нашла.

Приближалось время обучения Сиу магии, но стрелка компаса продолжала вращаться, совершенно не обращая внимания на ее эмоциональное состояние.

«Что я собираюсь делать…?»

«Это потому, что я слишком расслабился в последнее время?»

Давление, которого она давно не ощущала, тяжело давило ей на грудь.

Что, если через два месяца она не сможет найти способ заработать деньги, чтобы выплатить долги?

Хотя семья Близнецов лично не пришла бы забрать с нее оплату, если бы она опоздала на день или два, из-за их сумасшедшего богатства…

Это все еще не означало, что она вообще не будет чувствовать никакого давления.

«Ну, если бы они пришли лично, по крайней мере, у меня была бы возможность объяснить ситуацию…»

По ее опыту, если оплата за квартал немного задерживалась, ей приходилось платить штраф.

А сумма штрафа почти в три раза превысит первоначальную сумму текущего квартала, и ей придется выплатить его к следующему.

Это был суровый контракт, но тогда у нее не было гроша в кармане, поэтому у нее не было другого выбора, кроме как согласиться на такое невыгодное долговое соглашение, чтобы одолжить необходимую ей сумму денег.

«Я не позволю этому случиться».

Она закончила свой короткий перерыв и продолжила свой путь, слегка ступая по деревьям в поисках гомункулов.

«Ах!»

В тот момент…

— Моя молитва сбылась?

Бесцельно вращающаяся игла вдруг начала указывать в определенном направлении.

Она поспешно последовала за ним, подпрыгивая на ходу.

‘Окончательно! Я нашел его спустя долгое время!

«Мой миллион вон, я иду!»

«Это то, что значит выиграть третье место в лотерее?»

Вскоре она обнаружила, что входит в межпространственный барьер, созданный гомункулом.

«Вы, милые маленькие существа, молчите и помогите мне расплатиться с долгами!»

Это место представляло собой темный и пустынный туннель с путями метро над ним.

Это был старый туннель. Из-за нового туннеля, построенного на востоке, он превратился в пустынное место, где нет ни движения транспорта, ни людей.

Широкой улыбкой Шэрон поприветствовала гомункула, которого она наконец встретила.

Но когда она подтвердила его личность, она в замешательстве наклонила голову.

-Скрип…скрип…

«Снова…?»

Это был знакомый ей черный гомункул в форме собаки.

Но на этот раз их было пятеро.

Некоторых она уже видела раньше и ожидала встретить еще больше в будущем.

Но, увидев это зрелище, она не удивилась бы, узнав, что кто-то по тем или иным причинам клонировал этих гомункулов.

— В любом случае, приятно познакомиться, ребята.

Изначально ей очень хотелось узнать об их поведении и характеристиках, обо всём, что о них говорит.

Но когда ей стало тяжело, она была слишком поглощена решением своей главной проблемы и совершенно забыла о своем прежнем рвении.

С другой стороны, даже если на нее напали десятки из них, она была достаточно уверена, чтобы справиться со всеми ними. Для нее пять гомункулов перед ней были не чем иным, как ходячими деньгами.

«Баланс!»

Шэрон взмахнула палочкой, предлагая воду из бутылки, которую она держала с собой в качестве жертвы.

2.

Долгожданная охота завершилась без особого труда.

Что было страшно в охоте на этих гомункулов, так это то, что они не знали, какие магические заклинания у них в рукавах.

В конце концов, каждый из них обладал своей уникальной магией, основанной на наследии, которое они несли.

Что ж, с одноглазыми особо волноваться не приходилось, хотя в редких случаях они обладали удивительно мощной магией.

В любом случае стая собак не представляла для Шэрон никакой угрозы.

У них не было никаких методов нападения, кроме физических атак, и она давно привыкла к их ловким движениям.

Для нее уничтожить монстров, прыгающих, как резиновые мячики, под туннелем, было так же легко, как разбить рыбью голову о разделочную доску.

— Ура~ Сколько это стоит~?

Она присела на корточки под частично разрушенным туннелем, оставшимся после охоты.

Пытаясь найти кристаллы, она порылась в их останках.

Как и ожидалось, она не смогла найти никаких ценных наследий.

Тем не менее, при этом она, вероятно, могла бы заработать сразу около 6 миллионов вон.

Почувствовав чувство облегчения, как будто ее грудь расслабилась, Шэрон рассмеялась.

Но ее улыбка длилась недолго.

-Так! Так!

Резкий звук каблуков, эхом разносившийся по туннелю, отозвался в ее ушах.

Вслед за этим в ее адрес был обращен надменный, властный голос, подобающий ведьме, сопровождавшийся неприятным гнусавым тоном.

«Хм~? Что ты здесь делаешь?»

«У тебя нет глаз? Я охочусь.»

Еще до того, как они начали нормальный разговор, Шэрон уже почувствовала приближающуюся головную боль и встала.

Там стояла сука в красном платье… Нет. Там стояла Делла Редклифф.

От звука ее каблуков до лица самой Деллы выражение лица Шэрон исказилось, как у ребенка, столкнувшегося с тарелкой, полной острого перца.

— Почему ты охотишься здесь?

— Очевидно, это…

«Ах…»

Она думала избавиться от нее, источника всех бед, но ее слова заставили Шэрон оглядеться вокруг.

Именно тогда она поняла, что этот туннель не был частью ее обычного маршрута патрулирования.

Из-за своей отчаянной охоты казалось, что она была настолько зациклена на своем компасе, что не осознавала тот факт, что вторглась на территорию Деллы.

Судя по ее высокомерной походке, Шэрон не потребовалось много времени, чтобы собрать все воедино.

«Нет, подождите! Я сделал это не нарочно, клянусь!»

«Цк, цк. Ты не только тупой и жалкий, ты еще и бесстыдный.

Наблюдая за ее растерянным состоянием, Делла быстро поняла, что происходит.

Если бы Шэрон знала, что это ее территория, она, несомненно, воздержалась бы даже от того, чтобы ступить сюда.

Однако для Деллы восторг от этого забавного улова перевесил важность правды.

— В нашей дуэли ты не обещал больше никогда не вторгаться в мои охотничьи угодья?

«…»

Увидев приближающуюся Деллу со злой улыбкой, словно она была рада обнаружить свою слабость, Шэрон инстинктивно сделала шаг назад.

Ее рубиновые глаза придавали ей чрезвычайно устрашающий взгляд.

Как будто красная ведьма перед ней была змеей, играющей со своей добычей.

— Да, и я не хотел нарушать это обещание. Вот, ты можешь взять это.

Закусив губу, Шэрон швырнула в Деллу кристаллы.

В этой ситуации Шэрон было лучше просто уступить и избежать ненужного конфликта с другой ведьмой.

Однако это не означало, что она не злилась.

В конце концов, ей пришлось поклониться Делле, человеку, которого она ненавидела всем своим существом.

Красная ведьма элегантным жестом поймала брошенные в нее сверкающие кристаллы.

Покрутив их на мгновение в ладони, она небрежно швырнула их на землю.

Когда они встретились с асфальтом, кристаллы разлетелись на куски.

-Ух!

«Какая мне польза от таких вещей? Они даже ничего не стоят».

Поскольку она уже давно стала рабыней капитализма, Шэрон с грустью смотрела, как разбиваются кристаллы, как будто это были ее собственные надежды и мечты.

Затем она вспомнила о присутствии Деллы и перевела на нее взгляд только для того, чтобы обнаружить, что другая ведьма насмехается над ней.

«Что? Вы тоже думаете собрать остатки? Вы все больше и больше ведете себя как те бедные ведьмы.

«…Я дал тебе кристаллы. Если бы я знал, что это твоя территория, я бы вообще не пришёл.

«Думаю об этом. Вор, возвращающий украденное владельцу, когда ее поймали… Думаешь, этого достаточно?

Шэрон стиснула зубы и отвела взгляд.

Делла определенно принадлежала к числу богатых ведьм.

Никаких слухов о том, что она выслеживает столь низкоуровневых гомункулов, не было, поэтому было ясно, что они ей не нужны.

Но вместо того, чтобы позволить ей выследить нескольких из них, она вмешалась и вместо этого обвинила ее в воровстве.

Такого рода ее извращенную личность Шэрон вообще не могла понять, хотя и не то, чтобы она этого хотела.

«Итак, чего ты ожидаешь от меня? Как ты сказал, я беден, у меня нет ни копейки, чтобы пожалеть тебя, так что оставь меня в покое».

Ее раздражала вся эта ситуация.

Когда она попыталась пройти мимо Деллы, другая ведьма только усмехнулась.

«Ну, учитывая, что у тебя куча долгов и тебя выгнали из собственного дома, я не настолько жесток, чтобы брать деньги у такого бедного нищего, как ты~»

Шэрон попыталась игнорировать ее жуткие насмешки и продолжила свой путь, но что-то в ее словах заставило ее остановиться.

— Выгнали из дома?

Внезапно все в ее голове щелкнуло, словно кусочки головоломки встали на свои места.

Подозрение наполнило ее прищуренные глаза.

«…Откуда ты это знаешь?»

«Откуда мне знать что?»

«Что меня выгнали из дома».

— Всегда есть способ узнать, особенно когда я пристально за тобой слежу. Разве ты не знаешь, как я волновалась за тебя, Шэрон? В конце концов, вы сделали что-то противозаконное.

Пренебрежительное пожатие плеч и ухмылка Деллы превратили подозрения Шэрон в уверенность.

Ее выселение из старого дома, несомненно, было так или иначе связано с другой ведьмой.

«Хотите, я покажу вам доказательства?»

Шэрон бросила на нее угрожающий взгляд, но она ответила беспечным взглядом.

Они сражались раньше, и это закончилось поражением Шэрон, поэтому она больше, чем кто-либо, знала, что это проигрышная битва.

Она знала, что сопротивление бесполезно, поскольку она не могла даже прикоснуться ни к одной нити одежды Деллы.

«Теряться.»

«Нет. Я хочу показать тебе, как сильно я забочусь о тебе и как сильно я хочу тебе помочь».

Делла умело отбросила разбитый кристалл заостренным носком туфли.

Он катился, пока не остановился у ног Шэрон.

«Почему бы тебе не взять эту небольшую сумму денег? Для меня это пустая мелочь, я могу потратить их на одну рюмку, но для тебя это значит гораздо больше, не так ли?

При таком неуважении Шэрон почувствовала, как ее сердце закипело от гнева. Она крепко стиснула челюсти, изо всех сил пытаясь сдержать ярость.

Она просто не могла понять, почему Делла так безжалостно ее мучила. Какую обиду она имела на нее, что заставила ее сделать что-то подобное?

«Эта чертова сука…»

— пробормотала Шэрон себе под нос, ее гнев не утихал.

«Все еще не берете трубку? На этом можно заработать приличные деньги, понимаешь? Просто наклонитесь и поднимите его. Оно по-прежнему стоит больше, чем тысячи листовок».

«…»

Шэрон стиснула челюсти и быстро отвернулась.

Она отказалась больше иметь дело с этим куском дерьма.

«Этот кусок дерьма не стоил ее времени и энергии»,

она пыталась убедить себя.

Что касается Деллы, она, казалось, была непреклонна в том, чтобы заставить ее остаться, поэтому ничуть не ослабила свою провокацию.

«Хе-хе, ты все еще заботишься о своей гордости, даже несмотря на то, что находишься в таком жалком состоянии. Вот почему тебе так трудно расплатиться с долгами, понимаешь?»

«…»

«Если бы ты только согласился на работу, которую я собирался дать тебе, ты бы не жил такой несчастной жизнью. Бедная женщина, твоя невежественность и невежество взяли над тобой верх».

Не обращая внимания на слова Деллы, Шэрон повторила себе, что ей следует воспринимать ее слова просто как бормотание сумасшедшей суки, и ей не нужно обращать на нее никакого внимания.

Но ее слова продолжали лететь к ней, как острые лезвия, пронзающие ее эмоции.

«Ваш предшественник, должно быть, был разочарован. После всех усилий, которые она приложила для поиска преемника, она в конечном итоге нашла незрелого ребенка, который даже не смог соответствовать наследию бренда. И вдобавок ко всему, она изо всех сил пытается расплатиться со своими долгами…»

В этот момент шаги Шэрон резко прекратились.

Она многое пережила.

Но один человек мог столько вытерпеть.

«Хорошо, я даю. Что ты хочешь? Скажи мне.»

По туннелю разнесся леденящий голос.

В этом голосе просачивались непреодолимая ярость и пыл.

«Чего я хочу? Хотя я ничего не хочу».

Увидев это, Делла усмехнулась.

«Ты чертова сука. Хорошо, давай еще один раунд».

Шэрон вынула из-под плаща длинную курительную трубку и прикусила ее зубами.

Оценить этот сериал можно здесь.

Расширенные главы доступны на сайте Genesistls.com.

Иллюстрации на нашем дискорде — discord.gg/genesistls