Глава 187: Твин Раш (1)

༺ Твин Раш (1) ༻

1.

Узнав, что Денеб пришел не требовать погашения долга или не забрать деньги, узнав, что ее должник получил значительную сумму денег, Шэрон вздохнула с облегчением.

Оглядываясь назад, можно сказать, что 58 миллиардов вон, которые взяла взаймы Шэрон, были каплей воды по сравнению с огромным состоянием Gemini Household.

В первую очередь их не заботили деньги, поскольку они хотели получить доступ к материалам магических исследований Эвергрина.

В отличие от Шэрон, на лице которой было выражение беспокойства, Денеб небрежно поприветствовал ее кивком, прежде чем войти в гостиную.

Сиу, заметив беспорядок на столе в гостиной, навел порядок на нем, прежде чем проводить Денеба внутрь.

Видя, что произошло, Шэрон тоже не осталась без дела; Она достала фрукты из холодильника и начала их мыть.

Тем временем Денеб переводила взгляд с них двоих, прежде чем протянуть Сиу бумажный пакет.

«Это подарок на новоселье».

«Ах, спасибо».

По форме, весу и плещущемуся звуку Сиву мог догадаться, что в пакете в его руке был алкоголь.

В этот момент он не мог не заметить.

Если намерением Денеба было устроить вечеринку по поводу новоселья, то она, по крайней мере, выглядела бы так, будто у нее было для этого настроение, но, похоже, это было не так, поскольку она всего лишь сидела там с невозмутимым выражением лица.

Альбирео был тем человеком, который мог бы принять во внимание ситуацию Сиву, чтобы чувствовать себя с ней более непринужденно, но с Денебом дело обстояло иначе, поэтому он чувствовал необычную тревогу.

— Кхм… благодаря щедрости графини я живу безбедно.

Пытаясь нарушить неловкое молчание, Сиу неловко кашлянул и попытался завязать разговор.

Услышав его слова, Денеб, осматривавшая своим взглядом каждый уголок комнаты, ответила ему.

«Я немного забеспокоился, когда услышал, что ты отклонил мое предложение остаться в доме Близнецов в качестве нашего гостя и вместо этого вернулся в современный мир, но, похоже, у тебя все хорошо. Приятно это знать».

Сиу не был уверен, искренна ли она, говоря это, или нет, но, по крайней мере, она была с ним вежлива.

Тем не менее, в воздухе витало чувство беспокойства.

В конечном счете, причина, по которой Сиву выгнали из Геенны, заключалась в том, что Альбирео боялся, что он вступит в слишком интимные отношения с близнецами и перейдет черту, которую им никогда не следует пересекать.

И вот, спустя год, он как-то жил с другой ведьмой.

Неудивительно, что его беспокоило, как Денеб отреагирует на эту ситуацию.

«Что касается вашей повседневной жизни, есть ли проблема, с которой вы боретесь?»

«Спасибо за заботу семьи Близнецов, я живу хорошей жизнью».

«Я понимаю.»

Однако Денеб, похоже, не зацикливался на этом вопросе.

Когда они встретились в последний раз, было ясно, что она провела между ними черту, но даже в этом случае она обращалась с ним довольно вежливо.

Так что у него не было возможности изо всех сил сказать что-то вроде: «Твоя сестра была той, кто меня выгнал…

ей в лицо.

«П-пожалуйста, не стесняйтесь есть это…»

«Спасибо.»

В этот момент Шэрон, которая резала фрукты на кухне, сдержанно положила на стол нарезанные груши и яблоки.

Поскольку она не знала всей истории между ними, она чувствовала себя добычей, сидящей рядом с хищником, который может наброситься на нее в любой момент.

«Я ценю вашу доброту, что вы пришли ко мне, но… могу ли я спросить, почему вы пришли?»

Услышав вопрос Сиу, Шэрон затаила дыхание.

Тем временем Денеб потратила время на то, чтобы жевать яблоко, прежде чем вздохнуть.

— …Будет быстрее, если я просто покажу тебе.

«Извини?»

Загадочные слова Денеба привели Сиву в замешательство.

На ее лице отразилось сомнение, но она все равно встала.

А затем она задрала свое широкое платье, сохраняя при этом свое достоинство и женственность.

Из-за внезапного действия Сиу не смог вовремя среагировать и прикрыть глаза.

Тем не менее, ему так и не удалось увидеть, какого цвета нижнее белье благородной графини Денеб-Джемини.

Из-под края ее юбки показались два знакомых лица.

«…»

«…»

Это были не кто иные, как Одиллия и Одетта.

Вместо того, чтобы носить свою фирменную полукапочку, они уложили волосы в несколько прядей, а затем элегантно собрали их в прическу, как у принцессы.

Их зрелые черные платья дополняли их кукольные черты лица, демонстрируя их очаровательную привлекательность.

Сиу выказал искреннее удивление.

Близнецы, появившиеся из ниоткуда, были для него достаточно удивительны, но тот факт, что чрезмерно опекающая графиня действительно привела их в современный мир, был для него еще более удивительным.

— К вашему сведению, именно эти нарушители спокойствия планировали весь этот сюрприз.

«Думаю, я мог бы догадаться об этом и сам…»

Денеб в смущении быстро привела в порядок дезориентированный подол юбки, как только из него вышли близнецы.

Сиу заметил, что выражение ее лица слегка смягчилось. Это означало, что ее ранее строгое лицо объяснялось ее нежеланием соглашаться с шалостями близнецов.

«…»

«…»

Однако Одиль и Одетта, которые, казалось, мгновение назад были готовы наброситься на Сиву, внезапно застыли как вкопанные.

Широкими аметистовыми глазами, полными огромного потрясения, они посмотрели на Шэрон.

Специально для Одетты у нее был полуоткрыт рот.

«Дети?»

Увидев их реакцию, Денеб приподнял бровь.

Они были рады встрече со своим помощником, поэтому всю ночь бродили по коридорам и с раннего утра с нетерпением готовились к этому сюрпризу.

Но несмотря на то, что они наконец встретили его, они даже не поздоровались с ним.

Это нарушение этикета побудило Денеба слегка похлопать их по спине.

«Прошло много времени, господин помощник».

— Ты выглядишь хорошо.

После нескольких подсказок близнецы в конце концов приветствовали его с безупречными манерами, продемонстрировав утонченную элегантность, которую даже строгий учитель этикета счел бы безупречной.

Это была грация, рожденная от их врожденного благородства, то, чем не обладал ни один простой человек, своего рода элегантность, «благородная», утонченная от рождения.

— Д-да, мне тоже приятно тебя видеть. Прошло много времени, не так ли?

«Действительно.»

«Да.»

Возможно, потому, что Денеб все еще был здесь, они казались более осторожными, чем обычно.

Хотя он был рад видеть их здесь, он также был удивлен расстоянием, которое они установили между собой.

Когда все трое обменялись приветствиями, вмешался Денеб, который терпеливо ждал.

«Они суетились из-за желания увидеть тебя, поэтому я привел их сюда, поскольку у меня тоже есть работа в этом мире. Мы пробудем около четырех дней».

«Эм?»

«Изначально я собирался выделить для них отдельную комнату, но… ну, раз уж я буду здесь, это не должно стать большой проблемой. Я заплачу тебе за то, что ты позволил им остаться.

«Вы уверены…?»

«Я уверен? Которого?»

Затем Сиу объяснил Денебу, почему он задал такой вопрос.

«Разве современный мир не опасен? Вокруг бродят Изгнанники, есть еще гомункулы и всякие такие…»

Его беспокойство не было беспочвенным.

Он хорошо знал о глубокой заботе и любви Альбирео и Денеба к близнецам.

Вот почему он не мог понять, почему они добровольно пошли на риск и отправились в этот опасный мир только для того, чтобы удовлетворить упрямство близнецов.

«Ну, если ты планируешь остаться здесь навсегда, да, это будет опасно, но этот мир не является местом беззакония. Ваш случай особенный по многим причинам, но для них… ну, в этом мире есть много Изгнанников, которые воспитали своих учеников, не так ли?

Проще говоря, привести в современный мир ученицу ведьмы было все равно, что вывести ребенка на ночную прогулку по улице. Это было опасно, но не так опасно было отправляться на экскурсию по охваченному войной региону.

По крайней мере, она добавила именно это.

— Я был бы признателен, если бы вы могли взять их двоих на осмотр достопримечательностей, когда взойдет солнце. Боюсь, я не смогу их сопровождать из-за моего плотного графика. Видите ли, им, ведьмам-ученицам, важно приобретать разнообразный опыт…»

«Да, я понимаю.»

— И еще, если ты не возражаешь, Сиу, можешь ли ты на минутку выйти со мной на улицу? Одиллия, Одетта.

«»Да Мастер.»»

— Вы двое, ведите себя прилично и спокойно ждите здесь.

«»Да.»»

Оставив близнецов позади, которые ответили самым спокойным тоном, который Сиу когда-либо видел, он и Денеб направились на крышу.

Чтобы защититься от сильного ветра и дождя, Денеб жестом создал тонкий барьер.

— Ты куришь, да?

«Да.»

«Хочешь поболтать, пока мы курим?»

Она небрежно сунула сигарету в рот, а Сиу повернул голову, чтобы зажечь свою.

Дым, который они выдыхали, клубился, рассеиваясь на порывистом ветру.

Ослепительная красота Денеб глубоко вздохнула, сигнализируя о начале их разговора.

«Как жизнь в современном мире?»

«Это не обошлось без проблем, но благодаря вашим различным соображениям я могу жить здесь хорошо. Кольцо, которое ты мне тогда подарил, тоже очень помогло.

«Рад это слышать. Честно говоря, мне бы хотелось, чтобы ты остался в геенне. Честно говоря, если бы с тобой что-то случилось, у меня были бы проблемы со сном…

К удивлению Сиву, Денеб был к нему очень дружелюбен. Было немыслимо, чтобы это была та самая женщина, которая так разозлилась на него после того, как застала его целующим (так она тогда считала) Одиллию.

«Извините, что я так настойчиво возвращаюсь…»

«…Вообще-то я узнал об этом от Альбирео позже. Вас заставили уйти, не так ли?»

«Т-это…»

«Я прошу прощения.»

Глядя на то, насколько она спокойна, Сиу решил, что она не слышала всей истории о том, почему он был вынужден уйти с самого начала.

После паузы она продолжила.

«Итак, какие у тебя отношения с женщиной, с которой ты живешь?»

Застигнутый врасплох внезапным вопросом, Сиву заколебался.

Даже он сам не мог описать, в чем именно заключались их отношения.

«Извини, что привел ее в дом без разрешения…»

— Мальчик, я здесь не для того, чтобы отчитывать тебя.

«…Мы… друзья… так уж получилось, что ситуация совпала, и в итоге мы стали жить вместе».

Услышав его ответ, Денеб, казалось, на мгновение задумался.

«Могу ли я принять это, поскольку вы двое официально не встречаетесь и не состоите в каких-либо отношениях?»

«Да.»

Он собирался добавить: «Пока нет…»

но в конце концов он решил не делать этого.

Денеб принял более обеспокоенное выражение, чем раньше.

На самом деле, ее всегда беспокоила эта ситуация.

Хотя у нее никогда не было глубоких отношений с мужчиной, она прожила достаточно долго, чтобы понять сложность таких связей.

Размышляя над сценой, где близнецы столкнулись лицом к лицу с Сиу, она действительно что-то почувствовала.

Было ясно как день, что у них есть чувства к Сиу, ей даже не нужно было проводить дальнейшее расследование.

По ее мнению, он был хорошим человеком, который мог бы стать подходящим партнером для любого из них в будущем.

Более того, теперь, когда у него также было духовное тело, ему не нужно было беспокоиться о продолжительности его жизни.

Но из-за их недоверия к нему и их необдуманных действий…

В итоге они «выгнали его», «лишив близнецов возможности иметь с ним хорошие отношения». И благодаря этому существовала огромная вероятность того, что эта возможность досталась другой ведьме.

Денеб чувствовал себя одновременно виноватым перед Сиву за то, что сделала ее семья, и чувствовал себя виноватым перед близнецами, если все обернулось таким образом.

Очевидно, у нее не было намерения допустить, чтобы близнецы были в отношениях, которые поставили бы под угрозу их будущее как ведьм.

Это было бы все равно, что оставить их играть с боевой гранатой.

Однако у нее были другие планы.

Мол, она всегда могла организовать ситуации, в которых они могли бы провести с ним время, оставив на него неизгладимое впечатление.

Обладая прекрасными воспоминаниями друг о друге, даже если бы они были разлучены на какое-то время, Сиу все равно смог бы вспомнить близнецов.

«Поскольку я очень занят, я не смогу оставаться рядом с ними долго. Пожалуйста, позаботься о них вместо меня, Сиу».

«Извини?»

«Кроме того, вы давно не виделись, не так ли? Было бы неловко, если бы я встал у тебя на пути.

— Нет… Я уверен, они не были бы против, даже если бы вы были там, графиня Денеб…

Денеб был доволен его ответом.

Если бы у него были скрытые мотивы, он бы не отказался от возможности побыть наедине с близнецами.

Она призналась, что недооценила его из-за шока, когда впервые услышала о том, что у Одиль есть парень.

«Ни в коем случае тот, кто дважды рисковал своей жизнью ради них, безрассудно протянул бы руку к ним и испортил их миску».

«Я отправил подарки близнецам, так что позаботьтесь о том, чтобы они использовали эти подарки с пользой. Я остановлюсь в соседнем отеле, так что позвони мне, если я тебе понадоблюсь. Да, и еще, можешь ли ты сказать им, что мне нужно уйти пораньше из-за срочных дел?

«Я понимаю.»

Вручив ему свою визитку, она спустилась по лестнице, оставив его стоять там в недоумении.