Глава 190: Твин Раш (4)

༺ Твин Раш (4) ༻

1.

У Сиу было два способа отличить близнецов друг от друга.

Глядя им в глаза и слушая, как они говорят.

Технически, он также мог отличить их по тому, что он чувствовал, когда проникал в их настоящую дыру, но это было не совсем практично для повседневных ситуаций, поэтому лучше было бы пока отложить этот вариант…

Глаза Одиллии всегда были полны решимости.

В ее глазах была сильная воля, смелость и гордость, создавая впечатление, что она никогда не сдастся, независимо от ситуации.

Напротив, Одетта была скорее сдержанной и пассивной девушкой.

Хотя его способность узнавать их по глазам могла показаться странной, в данном случае это сотворило чудо.

Но ему не всегда нужно было вдаваться в такие детали, чтобы отличить их друг от друга.

Они оба называли его «Ассистент», но Одиль использовала сокращения, а Одетта — почтительные обращения.

Хотя он мог легко отличить их друг от друга в повседневных ситуациях, в этой конкретной ситуации, когда Одетта изо всех сил старалась подражать Одиллии, в темной комнате, где он не мог ясно видеть их глаза, было неизбежно, что он споткнулся.

Ему потребовалось немало времени, чтобы осознать, что девушка, которую он принял за Одиллию, на самом деле была Одеттой.

«Она издевается надо мной каждый день… это так несправедливо…»

Одетта начала плакать и жаловаться, ее тон отражал ее печаль.

«Я даже не смог провести наш последний день вместе, мистер Помощник… в отличие от сестренки…»

«Тогда ты спал, я не мог просто взять тебя с собой…»

— Но ты же мог меня разбудить! Я тоже хотела пойти с тобой на ночную прогулку! И купаться вместе в фонтане… и посещать ветряную мельницу…»

‘О, парень…’

Сиу вздохнул про себя.

На самом деле эта ночь была практически последней ночью, которую он провел с близнецами.

Оправившись от сильного похмелья, он встал и провел время с Одиль.

Что еще хуже, когда они вернулись, графиня издала запретительный судебный приказ против Сиву, и этот факт, должно быть, какое-то время задержался в сознании Одетты.

«Мистер. Помощник, если ты считаешь меня милым, почему ты тусуешься только с сестренкой? Почему ты оставил меня в стороне? Тебе не кажется, что я хороший?

«Что ж, для этого есть причина, мисс Одетт…»

Сиу попытался объяснить, успокаивающе похлопав ее по плечу.

Но это не могло полностью облегчить сдерживаемую печаль Одетты.

«Ложь! Ты такой злой! Сестра тебе всегда нравилась больше, чем мне! Сначала что-то делать с ней, а потом только тусоваться с ней!»

«Ах…»

«Она всегда и во всем меня дразнила! Может быть, вы подумали, что я просто слепо ее копирую? Господин Ассистент, я сделал все, потому что это был вы! Я бы не сделал этого ни для кого другого!»

«РС. Одетта, пожалуйста, сначала позвони…

«Все всегда говорят мне, чтобы я успокоилась! Даже сестренка! Это раздражает! Несправедливый! Вааа! Несправедливый!»

Она выразила свое разочарование, ударив Сиу в грудь.

Конечно, он ничего не почувствовал, когда ее маленькие ручки ударили его.

Но он чувствовал разочарование и чувство изоляции, от которых она страдала.

Какую именно боль она пережила до такой степени, что изо всех сил старалась подражать своей сестре, просто чтобы приблизиться к нему? Он понятия не имел.

Тем не менее, эта мысль оставила неприятный привкус во рту.

«Мисс Одетта…»

«Я не хочу это слышать! Я еще не закончил злиться!

Она заткнула уши и свернулась.

Сиу мог сказать, что ее эмоции были не чувством собственничества по отношению к возлюбленному, а чувством разочарования типа: «Почему ты меня игнорируешь?!»

Или, по крайней мере, у нее не было никакого желания монополизировать его.

— Прости, мне действительно следовало уделять тебе больше внимания. Как насчет того, чтобы позже вместе прогуляться ночью?»

«Действительно?»

«Да. Завтра ты почувствуешь себя немного более уставшим, но ничего, я тебе покажу. В любом случае, у ночи есть свое очарование.

«Действительно? Действительно очень?»

Глаза Одетты, еще совсем недавно готовые заплакать, загорелись волнением.

«Тогда вперед! Прямо сейчас!»

Ее радость была настолько ощутимой, что Сиу видел, как она дрожит от счастья.

Она выглядела такой милой, но в то же время выглядела довольно жалко.

В любом случае, поскольку они давно не виделись, им было чем заняться.

— Конечно, я оденусь и приготовлюсь. А еще я найду что-нибудь для вас, мисс Одетт.

Выходить неосторожно было бы рискованно, поэтому Сиу всегда был хорошо подготовлен к любым возможным опасностям.

Он взял с собой музыкальную шкатулку, чтобы устранить любые следы присутствия Одетты.

Позволить ей носить нормальную одежду было бы равносильно объявлению всему миру, что она ведьма, поэтому Сиу одел ее в свою толстовку с капюшоном и шорты Шэрон. Таким образом, никто не узнал бы в ней ведьму, даже если бы их заметили.

«Что вы думаете? Теперь я в одежде современного мира!»

«Классно выглядишь.»

Он подавил смех, наблюдая, как Одетта надевает толстовку поверх трусов и внутреннего платья.

Толстовка была настолько велика, что даже после того, как он трижды сложил рукава, она все равно висела свободно. Если бы она надела капюшон, он бы закрыл ее лицо до губ.

Даже шорты Шэрон превратились в брюки большого размера, когда она их надела, поэтому ему пришлось застегнуть их ремнем, чтобы они подошли ей по размеру.

Проще говоря, на ней все было великовато.

Несмотря на это, такой объемный крой только сделал ее и без того очаровательную внешность еще милее.

«Это так волнительно, господин Ассистент! Что я должен делать? О, я не могу дождаться!..!»

Одетта не могла сдержать волнения и радостно подпрыгивала перед лифтом.

Тем временем Сиу стоял рядом с ней, держа зонтик.

Она только вышла перед входом, но уже осматривала окрестности, явно интересуясь всем вокруг.

«Я задавался этим вопросом с тех пор, как мы сюда приехали, но это декоративный свет? Он включается автоматически, когда кто-то приближается…»

«Это свет с датчиком движения. В отличие от геенны, здесь мы не используем декоративное освещение или масляные лампы. Вместо этого мы используем электричество для питания этих лампочек. Здесь мы используем электричество вместо маны для многих вещей».

«Электричество…?»

— Эм… это немного сложно объяснить…

Если бы он начал объяснять концепцию потока электричества, ему пришлось бы объяснять такие вещи, как электроны и другие. Это определенно пробудило бы ее любопытство еще больше, и, поскольку это был не совсем тот предмет, которым он специализировался, ему определенно было бы сложно ответить на ее вопросы.

«Все в порядке, господин помощник! Я знаю, что ты не можешь всегда знать все!»

«Спасибо за понимание».

К счастью, Одетта, похоже, была в хорошем настроении, поскольку ее не беспокоило незнание ответа.

После ее оптимистичных заверений лифт, которого они ждали, прибыл, и дверь открылась.

Одетта сосредоточила свое внимание на автоматической двери, как будто это было что-то особенное.

Затем она осторожно вошла в лифт, пытаясь сделать каждый свой шаг осмысленным, как Армстронг, когда он впервые пришел в такое настроение.

Сиу уважал ее действия, чувствуя, что, возможно, ему следует задержать дыхание, пока она это делает.

«Мистер. Помощник.

«Хм?»

«Мне нужно нажать кнопку с цифрой 1, верно?»

«Да, ты прав».

«Ура! Когда мы подошли, Учитель тоже нажал эти кнопки!»

«Это так?»

Одетта осторожно нажала кнопку лифта.

Когда на квадратной кнопке с цифрой 1 загорелся красный светодиод, она посмотрела на Сиу, как бы говоря: «Как я справилась?» Похвалите меня!

«Это было потрясающе, мисс Одетт!»

«Ничего не было! Это мог бы сделать кто угодно!»

Он хлопнул в ладоши в притворной похвале, а Одетта не могла не улыбнуться, изображая свою скромность.

Но она не могла скрыть самодовольное выражение лица.

Когда лифт начал двигаться, она с тревогой схватила Сиу за руку.

«Я чувствую, что мое тело плывет вверх…»

«Все в порядке, на самом деле это безопаснее, чем вы думаете».

«Если со мной что-нибудь случится, вы ведь меня защитите, господин помощник…?»

«Конечно.»

— Мы спускаемся прямо сейчас?

«Да, мы такие».

После довольно продолжительного спуска лифт наконец достиг первого этажа, и когда дверь открылась, их встретила сцена хаоса.

-Кугугугугугун!!!

Улица выглядела так, будто ее потрепал ураган.

Хотя под словом «шторм» обычно подразумевались огромные волны на воде, вызванные ветром, в данном случае метафора вполне уместна.

Улица уже была по щиколотку в воде, на ее поверхности танцевали небольшие волны.

Сиу увидел это в новостях, они назвали это первым тайфуном за десятилетие.

Сначала он подумал, что это обычная тактика запугивания, которую используют в прогнозах погоды, но теперь, когда он испытал это на собственном опыте…

«…»

«Ух ты, это невероятно! Такое ощущение, что дождь идет еще сильнее, чем раньше!»

Ветер дул так сильно, что капли дождя падали в вестибюль.

Сиу с сомнением посмотрел на зонтик, задаваясь вопросом, будет ли его достаточно, чтобы защитить их от проливного дождя. С другой стороны, Одетта, казалось, наслаждалась происходящим. В ее глазах мелькнул огонек.

В Геенне такая драматическая погода была редкостью. В конце концов, это место было защищено межпространственными барьерами.

«Эм, извините, что предложила пойти прогуляться, мисс Одетт, но…»

«Приходите скорее, господин помощник!»

Прежде чем он успел сказать ей, что им следует пойти внутрь и все обдумать, Одетта, не раздумывая, выбежала наружу.

Не прошло и трех секунд, как ее серая толстовка стала совершенно черной от проливного дождя.

«Ммм…?!»

Она была застигнута врасплох, когда дождь полил ей лицо сильнее, чем она ожидала.

Сиу выбежал с зонтиком и быстро накрыл ее.

Но как только он открыл зонт, он тут же сломался. Одна из его опор сломалась.

«Да, я не думаю, что это хорошая идея — гулять в такой день…»

«Что ты делаешь? Ты простудишься!»

«Я не буду! На самом деле, я чувствую себя отдохнувшим и крутым!»

Им двоим пришлось кричать, чтобы пересилить завывание ветра.

Сиу собирался сказать Одетте, чтобы она возвращалась, но не смог заставить себя сделать это, когда увидел ее улыбающееся лицо.

Он не хотел портить ей удовольствие.

«Хорошо, следуйте за мной, мисс Одетт! Я покажу тебе окрестности!»

«Хорошо! После вас, господин помощник!»

Оба они побежали по переулку. Вода плескалась при каждом их шаге.

2.

«Уоу, воу! Так весело!»

Пара некоторое время бегала по переулку, обрызгивая друг друга дождем, прежде чем зайти в один торговый центр.

Дождь лил на них, как будто в небе открылась дыра.

Хотя они сейчас находились внутри здания, они все еще чувствовали запах дождя.

Они бежали как можно дальше в густом тумане, из-за которого ничего не было видно ни спереди, ни сбоку, и в итоге оказались на железнодорожной станции Синчон.

Весь торговый комплекс был закрыт и заброшен.

Поскольку ветер испортил их зонтик, в итоге они его выбросили. Из-за этого они промокли до костей, и им пришлось искать убежище.

Зайдя внутрь, они вздохнули с облегчением. Наконец, они были в безопасности и от ветра, и от дождя.

Все их тело было настолько мокрым, что они могли вдыхать воду каждый раз, когда делали вдох.

Наличие духовного тела означало, что человек не будет так легко уставать, но по какой-то причине Сиу чувствовал себя таким изнуренным. Между тем Одетта была полна энергии, как росток, только что полившийся водой.

«Попасть под дождь – это здорово! Учитель никогда бы не позволил мне сделать что-то подобное!»

Ее высокий голос эхом разнесся по пустому, закрытому магазину.

«Шшш, мисс Одетт, понизьте голос…»

«П-точно! Шшш, мистер Ассистент… Знаете, из-за эха это место напоминает бальный зал.

— сказала Одетта, слегка согнув колени, как будто она была дворянкой, приглашенной на вальс.

Сиу всегда считал ее застенчивой девушкой.

Но это ночное приключение, похоже, придало ей вновь обретенной жизненной силы.

Она небрежно сняла капюшон, как будто вес мокрой одежды был слишком велик для ее головы.

Без капюшона ее волосы были настолько мокрыми, что прилипали к голове, из-за чего ее и без того маленькая голова казалась еще меньше.

Ее загадочные фиолетовые глаза, сияющие, как глаза феи из сказки, были полны волнения и предвкушения.

«Теперь ты чувствуешь себя лучше?»

«Да! Это был опыт, который я никогда не забуду! Столько удивительных вещей можно увидеть! Светофоры, высокие здания, истории, машины, даже это здание — все так потрясающе!»

«Раз уж вы повеселились, давайте быстро вернемся назад. Но сначала мы сделаем небольшой перерыв.

Сиу опустил голову и выдавил воду из волос.

Затем вода капала на пол.

Увидев это, Одетта откинула волосы набок и выжала их, как полотенце.

— Можем ли мы осмотреться еще немного? Это место выглядит потрясающе…»

Она надулась, выглядя явно разочарованной.

По мнению Сиву, за ночь они уже насмотрелись достаточно, но…

«Пожалуйста, господин помощник…! Будет обидно, если мы вернемся вот так…»

Одно дело, если бы они были снаружи, но поскольку в данный момент они находились внутри здания, он решил, что это не должно быть большой проблемой.

Итак, он кивнул головой, соглашаясь на ее просьбу.

«Отлично.»

«Ура!»

Наконец получив его разрешение, Одетта вскочила и побежала к неподвижному эскалатору.

«Будьте осторожны, не споткнитесь, мисс Одетт!»

«Все в порядке! Следуйте за мной, господин помощник! Быстрее быстрее!»

Это было самое энергичное состояние, которое он когда-либо видел у нее, поэтому он не мог не оставить ее в покое.

Итак, он послушно последовал за ней.