Глава 35: Город Арс Магна (4)

༺ Город Арс Магна (4) ༻

Вестибюль был настолько роскошным, что мог легко конкурировать с великолепным приемным залом королевского дворца.

Сидя прямо на удобном диване такого вестибюля магазина Флоры, Амелия погрузилась в свои мысли.

Никогда не забывайте о своем долге.

Ты будешь с гордостью носить великое имя Мэриголд как мой преемник.

Сохраняйте осанку, даже если вы находитесь в месте, где люди вас не видят.

Никогда не расслабляйтесь, идя по пути магии; всегда отдавайся полностью.

Живите своей жизнью как благородная и гордая ведьма.

Амелия вспомнила, как ее учитель впервые заговорил с ней строгим тоном, когда она пряталась на складе, потому что не хотела изучать магию.

Но если бы прямо сейчас у нее была ведьма-ученица, и если бы эта ведьма была кем-то, кто любит играть и лениться, то Амелия, вероятно, отругала бы ее так же строго, как ее хозяин сделал ей.

В любом случае, на сердце Амелии глубоко повлияли уроки, которые она усвоила от своей предшественницы.

В одиночестве Амелия постоянно думала о своем учителе и учениях, которые она ей преподавала, постоянно лелея и вспоминая их взаимодействие и воспоминания, которые они создали вместе.

«Это не правильно.»

— прошептала она, коснувшись края чашки черного чая, из которого даже не сделала глотка.

Амелия воспроизвела в уме сцену, свидетелем которой она стала ранее.

Джейк и Флора.

Оба представились любовниками…

Это были своеобразные отношения, отличавшиеся от ваших типичных отношений, составлявших

Проще говоря, Флора относилась к Джейку одинаково как к своему любовнику и как к человеку.

Она не отчитала Джейка за то, что он ходил по магазину без куртки, и была не прочь поцеловать его на глазах у покупателей.

Но как можно вообще считать ведьм и рабов равными?

В отличие от того, что Амелия узнала о том, как обращаться с рабом, то, чему она стала свидетелем ранее, можно было считать кощунственным. Ее разум был сложен, поскольку она не могла понять расхождение между тем, что она узнала, и тем, чему она была свидетелем только что.

У нее было такое чувство, будто она попала в театр, где ей следовало бы встать в благоговении и аплодировать за то, что она стала свидетелем такого блестящего спектакля.

Что, если бы Сиву поступил так же с Амелией? Точно так же, как Джейк, когда она относилась к Флоре, в которую он, казалось, был безумно влюблен.

«Фу!»

При этой мысли Амелия вздрогнула от необъяснимого чувства дискомфорта.

Она почувствовала, как мурашки побежали по всему телу.

«Богохульство!»

Она не потерпит такого происшествия ни при каких обстоятельствах.

Но на какое-то мгновение она не могла не представить, как целует Сиву, как Джейк целовал Флору.

«Хорошо…»

В воображении Амелии они с Сиу страстно демонстрировали привязанность, их языки переплетались и обменивались слюной, как будто они были двумя слизняками, с безрассудной энергией спаривающимися. Их языки ласкали язык друг друга в страстном поцелуе, полном тоски и привязанности, которые они испытывали друг к другу.

«Фу…»

На этот раз более глубокое чувство дискомфорта охватило тело Амелии.

Она нашла такой поступок совершенно странным.

Она не могла понять, почему кто-то может использовать такой непристойный поступок в качестве знака любви и привязанности.

Пытаясь очистить разум, Амелия громко вздохнула и сделала глоток черного чая, к которому все это время не прикасалась.

Черный чай уже остыл.

А потом…

«РС. Доцент, я переоделся.

Человек, которого ждала Амелия, наконец вошел в вестибюль.

Работа закончилась быстрее, чем предполагала Амелия. Ей уже стало совсем скучно сидеть в вестибюле одной.

«Поскольку я заплатил за это заранее…»

В конце концов Амелия остановила взгляд на человеке, который стоял перед ней, и в замешательстве наклонила голову.

«Кто этот человек?»

«Он выглядит одновременно знакомым и незнакомым».

Хорошо расчесанная прическа; строгий костюм, который идеально сидел на нем; и завершала изящный образ пара полированных черных кожаных туфель.

Из комнаты вышел мужчина, который выглядел неловко, поправляя рукава.

Амелия, которая собиралась встать с дивана, была так поражена, что ей пришлось сесть обратно.

Она была настолько потрясена, что… ей даже в голову не пришло, что она поступила постыдным образом.

Ей было трудно поверить, что аккуратный джентльмен перед ней был никем иным, как ее недавно нанятым помощником Шин Сиу.

«Я искренне выражаю свою благодарность. Мне очень понравился этот костюм».

«…….»

Ей действительно было трудно это признать, но в глубине души она знала, что этот костюм идеально подходит Сиу.

Амелия вдруг заметила, что ее сердце колотится, а дыхание участилось.

Ей было трудно дышать и дышать.

У нее было ощущение, что в этот момент ее тело на самом деле ей не принадлежало.

Ей было трудно понять те неоднозначные эмоции, которые она испытывала в то время.

Она задумалась, какие изменения в эмоциях человека необходимы, чтобы тело отреагировало таким образом.

К сожалению, в ее словаре не было слов, которые могли бы определить такое чувство.

В следующий момент она вскочила на ноги.

«Эх… Сейчас намного лучше».

«Полагаю, да. Он настолько хорошо сидит, что его очень легко передвигать».

Размахивая руками, Сиу демонстрировал свою одежду Амелии.

У Флоры, возможно, не было хороших манер, и она имела незаконные отношения со своим рабом, но, тем не менее, она была искусной портной.

Даже когда он двигался таким образом, костюм Сиу не казался неопрятным или помятым, и, похоже, его не беспокоило плотное прилегание костюма.

До сих пор он всегда носил рваную одежду, но после того, как надел строгий костюм и аккуратные туфли, он выглядел совсем другим человеком.

Амелия быстро отвела взгляд от Сиу, поскольку она, казалось, была загипнотизирована его привлекательной внешностью, даже не осознавая этого.

«РС. Доцент.»

Сиву подошел к Амелии.

Амелия была поражена его внезапным приближением и без видимой причины схватилась за подол юбки.

«Со мной что-то не так…»

«Большое спасибо.»

Сиу выразил свою искреннюю благодарность Амелии, глубоко склонив голову.

Амелия никогда раньше не получала от него такой искренней признательности.

Хотя он и раньше выражал ей свою благодарность, было довольно легко заметить, что это были не более чем пустые слова. Однако его нынешняя благодарность была другой, более интенсивной и искренней.

«Нормально ли было получить такую ​​благодарность?» Действительно ли я этого заслуживаю?

И вскоре она пришла к выводу.

Конечно, это было так.

Почему бы и нет? За его костюм она заплатила два флакона «Духов усталости».

Однако, когда она задумалась о причине, по которой дала ему эту одежду, она снова почувствовала замешательство. В некотором смысле это можно рассматривать как не более чем компенсацию.

Как обычно, она сохраняла хладнокровие и дала лучший ответ, несмотря на замешательство, охватившее ее разум.

— Незачем, мне просто не нравилось, когда ты ходил в своей уродливой одежде.

Холодное поведение Амелии создавало впечатление, будто она упрекала Сиву, когда разговаривала с ним.

Выражение лица Сиу, сиявшее от счастья, начало исчезать после того, как он услышал ее резкие слова.

В конце концов, он все еще был человеком, который выражал свои эмоции через выражение лица.

Амелия сразу же пожалела о сказанном, увидев постепенно угасающую реакцию Сиу.

Чтобы компенсировать это, Амелия добавила к своему предыдущему заявлению еще несколько слов.

«Пожалуйста, продолжайте так одеваться. Тебе идет.»

«Понял.»

Сиу вздохнул, пытаясь совладать с нарастающим гневом.

Амелия также сделала неслышный глубокий вдох и проигнорировала чувство разочарования, которое она испытывала из-за своих действий.

2.

Сиу вернулся в Тринити-академию на карете, все еще одетый в красивый костюм, который купила для него Амелия.

Не то чтобы он не хотел больше осматривать город Арс Магна, но он был переполнен ведьмами, что немного пугало такого раба, как он.

Итак, Сиу решил, что будет лучше, если он закончит свою работу здесь и вернется как можно скорее.

Амелия даже не смотрела на Сиу всю дорогу обратно в академию, предпочитая наклонить голову и наблюдать за пейзажем за окном кареты.

В результате разговор между ними был полностью прерван.

Они вернулись, не обменявшись ни словом друг с другом.

Карета подъехала прямо к сараю, где до сих пор жил Сиу, и оказавшись там… он быстро собрал все свои вещи, чтобы переехать в свое новое место жительства.

Несмотря на свой потрепанный вид, сарай давал Сиву ощущение принадлежности к странному городу ведьм. Это было немного, но это было успокаивающее присутствие, напомнившее ему о доме. Он попрощался с сараем после того, как забрал свои вещи.

Было очевидно, что ему нужно перевезти свой багаж сегодня вечером, потому что он собирался переехать в новое жилье.

— Мы сейчас направляемся ко мне?

Завернув все свои вещи в большое полотенце, Сиву спросил Амелию, садясь в карету.

«Да.»

И когда это закончилось, повозка снова начала двигаться.

Они прибыли в пристройку, расположенную недалеко от центра Академии.

На самом деле здание представляло собой большой особняк с садом и фонтаном перед ним и вполне могло сойти за пятизвездочный отель.

Это было впечатляющее здание с синей крышей и девственно-белыми стенами.

«РС. Доцент,»

«Да.»

«Я думаю, карета привезла нас не туда. Это жилье г-жи доцента.

Действительно. Это место было жильем Амелии.

Термин «жилье» казался совершенно неадекватным для описания такого великолепного здания и не совсем соответствовал этому описанию.

«Я знаю.»

Сиу был шокирован, узнав, что карета отвезла их в особняк Амелии, скорее всего, по ее приказу.

Не успев ответить Сиу, Амелия вышла из кареты и открыла дверь особняка.

«Войдите.»

Сиву моргнул и последовал за Амелией внутрь.

Он внимательно следил за ее шагами, несмотря на беспокойство, которое он чувствовал внутри.

Амелия быстро поднялась по парадной лестнице и пронеслась через просторный особняк.

Он не видел ни одного человека даже в таком большом особняке.

Несмотря на отсутствие жителей, здание, управляемое магией, содержалось в безупречном состоянии и чистоте. В висящих высоко над головой люстрах не было ни единой пылинки.

Достигнув второго этажа, Амелия повела Сиву в дальний конец коридора.

Хоть он и старался оставаться стойким, Сиу не мог не обратить внимание на ситуацию, которая происходила прямо сейчас.

«Сюда,»

«Ну, я говорю это на всякий случай, но… Теперь я останусь здесь?»

«Ты мой исключительный раб. Разве это уже не очевидно?

— Я собирался остаться с Амелией?

Ему показалось, что его мир перевернулся с ног на голову, когда эта мысль осенила ее.

Сиву было трудно принять реальность нынешней ситуации.

— Но как я смею, раб госпожи доцента, жить в одном здании с вами, уважаемый?

«В моем особняке много комнат, и в любом случае это место неоправданно велико. Так что у меня нет проблем с предоставлением одной из комнат тебе».

Сиу чувствовал, что он бы гораздо более высокого мнения об Амелии, если бы она проявляла к нему такую ​​доброту более регулярно.

Но кому на самом деле предназначалась эта щедрость? Сиу задумался, потому ли это, что он теперь был помощником Амелии, или она теперь жалела его, потому что он подвергался ее ежедневным мучениям.

«РС. Доцент, это потому, что я слишком низок, чтобы жить вместо вас.

«Это не правда. Теперь ты мой помощник, поэтому ты должен прожить жизнь, достойную этой должности».

Сиу пришел к выводу, что жить в одном особняке с Амелией есть две большие проблемы.

Прежде всего, было до боли очевидно, почему она держала Сиу так близко к себе.

— Она собирается переутомить меня до смерти, не так ли?

Поскольку в этом сценарии они были бы под одной крышей, ей даже не нужно было искать его или даже звонить ему всякий раз, когда ей требовалось его присутствие.

Если бы речь шла просто о труде, для него это вообще не было бы проблемой. Но проблема заключалась в том, что Сиву и Амелия находились в одном и том же месте 24 часа в сутки, 7 дней в неделю.

Находиться рядом с ней и без того было неловко и неудобно, а теперь ему даже придется видеть ее лицо, куда бы он ни пошел. По сравнению с помощником, который только помогал организовывать документы и помогал в работе своего начальника, это была совсем другая ситуация.

Вторая проблема его весьма беспокоила, поскольку означала, что он не сможет проводить свои исследования.

Сарай, в котором первоначально жил Сиу, был расположен на вершине уединенного холма Академии.

Количество маны, использованное Сиву для исследования, было настолько минимальным, что его вряд ли можно было обнаружить.

Однако в особняке Амелии все было иначе.

Чувства Амелии сразу это уловили.

Прежде чем начинать какие-либо эксперименты, ему придется поздно ночью пойти к заброшенному сараю, чтобы избежать ее взгляда и чувств. Это означало, что скорость его исследований будет значительно замедлена.

Он, возможно, был бы в состоянии справиться с другими неудобствами, но отсрочку побега он не мог вынести.

«РС. Доцент, как бы я об этом ни думал, это место меня не устраивает. Я вернусь в то место, где раньше жил.

Тем временем Амалия не могла понять, почему Сиу так старается сбежать из ее особняка.

Изначально она планировала предоставить ему комфортное место для проживания рядом с исследовательским корпусом. Место, где условия не были ни слишком хорошими, ни плохими..

Однако, видя, как накопились ее мелкие вендетты и настолько сильно затруднили жизнь Сиву, Амелия почувствовала себя обязанной загладить свою вину.

Итак, по случайной прихоти Амелия решила отдать ему комнату, которая обычно использовалась как гостевая. Но она понятия не имела, почему он так упрямо отказывал ей во внимании к нему.

«Оставь свои вещи».

И поэтому, не имея возможности противостоять ее приказам, Сиу был вынужден проверить свой будущий дом.

Сиу, глядя на перспективу побега из этого особняка, был совершенно ошеломлен, когда увидел комнату своего жилья.

Каким бы шикарным ни был особняк, жилища для прислуги всегда были ветхими. Однако комната, отведенная Сиву, никоим образом не выглядела подходящей для простой прислуги. На самом деле, даже с первого взгляда было очевидно, что это помещение для приема высоких гостей.

Хотя он был ниже сарая, потолок был настолько высоким, что даже если бы Майкл Джордан прыгнул изо всех сил, он не смог бы до него добраться.

Мебель, такая как диван, шкаф и шкаф, была настолько дорогой, что, если бы Сиу оставил на них хоть одну царапину, ему пришлось бы всю свою жизнь служить рабом, чтобы возместить ущерб.

Более того, пол был покрыт таким дорогим ковром, что Сиу неосознанно избегал наступать на него.

«Это гостиная, а это спальня».

Не говоря уже о том, что в его жилище было даже две комнаты, примыкающие друг к другу.

Как только Сиу вошел в комнату, его встретила просторная гостиная, а пройдя дальше, он обнаружил спальню с уже установленной кроватью и письменным столом.

В отличие от мебели в гостиной, кровать и матрас, положенные сверху, не казались такими же качественными.

— Могу я осмотреться?

«Теперь, когда это комната уборщика, делайте, что хотите».

Как только Сиву получил разрешение, он проверил последнюю оставшуюся комнату.

Рядом со спальней стояла большая ванна. Когда он включил воду в ванне, которая была почти идентична современной, сразу хлынула теплая вода.

Дни ледяных ливней прошли, и теперь он мог попрощаться с леденящими душу ощущениями от принятия холодного душа.

Сиу не мог не почувствовать чувство замешательства, охватившее его, когда он ошеломленно смотрел на комнату.

«Это действительно моя комната?»

«Да, у тебя сегодня выходной, так что хорошо отдохни и приходи в исследовательский корпус с завтрашнего утра».

Амелия произнесла эти слова, прежде чем закрыть за собой дверь и покинуть помещение.

Сиу уделил немного времени, чтобы оглядеть комнату и осмотреть окрестности.

Параллельно с исследованием своей новой комнаты Сиу пытался понять причину внезапного приступа доброты Амелии.

Хотите прочитать дальше? Подпишитесь здесь. Если вы станете участником, вы сможете разблокировать все премиум-главы всех романов.

Хотите прочитать дальше? Купите монеты здесь. Вы можете разблокировать главы с помощью монет или, скорее, «сфер генезиса».

Вы можете поддержать нас, прочитав главу на веб-сайте Genesis, а также став эксклюзивным участником.

Вам следует посмотреть иллюстрации на нашем сервере Discord: discord.com/invite/JnWsEfAGKc.

Оценить этот сериал можно здесь.

Мы набираем сотрудников!

『Мы ищем корейских переводчиков. Для получения более подробной информации присоединяйтесь к дискорд-серверу Genesis—』