Глава 52: Латифундий (1)

༺ Латифундий1

Latifundium в переводе с латыни означает «обширная земля» и относится к древнеримской системе землевладения. (1) ༻

1.

Это было особенно освежающее утро.

Несмотря на то, что он допоздна ложился спать и был утомлен небольшим пребыванием в одиночестве в ванной, Сиу открыл глаза, как только пришло время просыпаться.

Возможно, это произошло благодаря мягкой, пушистой пижаме, которую он сейчас носил.

В качестве рабочей одежды на день он выбрал повседневную одежду, подходящую для пеших прогулок.

Взяв завтрак в столовой академии, он доставил его в комнату Амелии, а затем Сиу выбежал в сад, жевая свой сэндвич.

Духовная гора!

Он не мог не танцевать на плечах при мысли о том, что наконец-то сможет посетить одно из туристических мест Геенны, которое он так долго хотел увидеть.

У входа в его квартиру была припаркована великолепная карета «Близнецы», которая ранее его похитила.

Однако он колебался, когда пришло время залезть внутрь.

Его смущала мысль о том, что ему придется встретиться лицом к лицу с Одиллией, которую он использовал в качестве материала для дрочки накануне, и он также беспокоился о том, чтобы быть с Одеттой, с которой он не разговаривал с того дня.

«Все получится в свое время».

Одетта была на удивление добродушным человеком, поэтому она не стала задерживаться на этом слишком долго, и Одиль тоже не стала упоминать об этом, учитывая тот факт, что она ходила к нему вчера вечером.

Помня об этом, Сиу уверенно открыл дверь кареты.

И снова Сиу встретил просторный и роскошный салон кареты.

«Ух ты, вы очень пунктуальны, господин помощник».

«Ой, здравствуйте…»

«Спасибо, что пришли забрать меня».

«Мы пригласили тебя, что ты имеешь в виду?»

Сказала Одилия, улыбнувшись и хлопнув в ладоши, и Одетту, которая все еще цеплялась за руку Одиллии, закрывая лицо.

Он находил персонажей, которые делали подобные жесты в драмах и комиксах, абсурдными, но думал, что увидит это в реальной жизни.

Более того, Сиу чувствовал себя неловко в этой ситуации, поскольку они с Одиль без проблем ладили, несмотря на то, что между ними произошло.

В отличие от Одиллии, которая приветливо приветствовала его, Сиву было трудно разговаривать с Одеттой.

«Одетта! Не хандрить, поздороваться! Сегодня нам придется двигаться вместе весь день!»

«Старшая сестренка! Но как можно быть таким равнодушным?»

«Я взрослый человек, ведь каждый взрослый должен знать, что в эту же ночь надо хоронить дела минувшей ночи».

Одетта, ёрзавшая и красневшая, в конце концов спряталась в комнате внутри кареты.

— с беспокойством спросил Сиу, увидев поведение Одетты.

«Ты в порядке?»

«Оставьте меня в покое, господин помощник, я буду с вами так разговаривать».

Воспоминание об Одетте после того, как она выпила зелье, также заставило лицо Сиву загореться от смущения.

Он помнил такие вещи, как ее слова о том, что она мастурбировала, думая о мистере Помощнике, о желании завести ребенка или даже снова и снова получая в утробе детское семя от мистера Помощника.

Он никогда не мог себе представить, чтобы робкая Одиллия говорила такие смелые заявления.

С человеком, который услышал эти слова, все будет в порядке, не говоря уже о человеке, который сделал такие заявления.

На самом деле он был поражен тем, насколько ненормально высокой была способность Одиллии к восстановлению.

Когда он посмотрел на нее, оказалось, что накануне вечером не произошло никаких невероятных событий для взрослых 19+.

Он чувствовал, что она смогла нормально с ним взаимодействовать, возможно, из-за того, что ее любопытство взяло верх над чувством стыда.

По крайней мере, в этом аспекте Одиль казалась более зрелой, чем Сиву.

«Чтобы добраться до Горы Духов, потребуется около часа. Не хотели бы вы тем временем чего-нибудь выпить?»

«Да спасибо. Он сейчас движется?»

«Оно уже какое-то время движется».

«Я вообще не почувствовал никакой вибрации»

«Нам пришлось заплатить за это высокую цену, но оно того стоит».

Сиу, которому было вполне комфортно с близнецами, естественно, последовал за Одиль к мини-бару.

Кстати, этот вагон ничем не отличался от частного самолета.

Вагон был оборудован множеством удобств, и изнутри не ощущалась даже малейшая вибрация.

Одиль нагнулась в мини-баре и, кряхтя, вытащила большую корзину.

«Галина настояла на том, чтобы подарить нам эту корзину, когда узнала, что мы собираемся на пикник».

Корзина выглядела как обычная корзина для пикника.

Похоже, он был забит клубными сэндвичами и термосами с чаем.

«Давайте заранее возьмем отсюда немного апельсинового сока».

«Очень хорошо,»

«Одетта! Ты не собираешься пить?

Хотя Одилия громко кричала, из комнаты Одетты не последовало ответа.

Одиль цокнула языком.

Ее манера произносить этот звук была неловкой, а ее нынешнее поведение казалось подражанием кому-то другому.

«Это не сработает. Мистер Помощник, вам следует пойти и успокоить ее. Все в порядке. Она скоро справится с этим, это не имеет большого значения, верно?

«Пожалуйста, дайте мне чашку сока. Я пойду поговорить с ней.

Одиль попросила Сиву пойти одна. Она заявила, что, если она будет сопровождать его, упрямство Одетты может усилиться и ситуация выйдет из-под контроля.

Сиу был немного удивлен ее зрелым подходом к ситуации.

– Тук, тук, тук.

«Я захожу.»

После того, как Сиу постучал, он повернул дверную ручку и услышал стук и шорох, когда я открыл дверь.

«Хм…»

Несмотря на то, что комната была довольно темной и освещалась лишь единственной свечой, он легко нашел Одетту из-за скромных размеров комнаты.

«РС. Одетта.

Одиль закрыла лицо руками из-за смущения.

Он задавался вопросом, является ли эта черта общей для близнецов.

Она спряталась между двумя большими диванами, повернувшись к нему спиной.

Она отчаянно отвергала само существование Сиу.

«Мистер. Ас-Ассистент… пожалуйста, оставьте меня в покое… Я хочу побыть один».

«Я принес тебе апельсиновый сок. Я только что попробовал, и это очень освежает».

Сиу спокойно похлопал Одетту по плечу, предлагая сок.

«Все в порядке, мисс Одетт. Как сказала г-жа Одиль, давайте не будем зацикливаться на прошлом. Ты тогда был не в своем уме, да?

Волна неуверенности в том, что воспоминания о той ночи останутся позади, прокатилась по ее миниатюрному телу.

Из-за диванов послышался приглушенный голос.

«Но… это слишком неловко… Кроме того, я знаю, что мог бы причинить мистеру Помощнику много неприятностей, если бы что-то пошло не так…»

«Тебе действительно не о чем беспокоиться».

Он нежно улыбнулся ей, хотя она, вероятно, этого не заметила.

Честно говоря, единственной заботой Сиу в ту ночь была агрессивная попытка Одетты заняться сексом, которая чуть не стоила ему жизни. Но у него не было к ней неприязни за ее действия.

Фактически, если не считать опасности, которой она подвергла его, это было своего рода наградой.

Одетта осторожно повернула голову.

Когда он увидел ее лицо в темноте, он на мгновение принял ее за Одиллию из-за их сверхъестественного сходства.

Однако только Одетта смогла показать такое печальное выражение лица со слезами, навернувшимися в ее больших зрачках.

«Действительно?»

— Что ж, если ты больше не совершишь этой ошибки, все будет хорошо.

«Я представлял себе мистера Помощника… пока делал это один…. Ты простишь меня за это?»

Сиу на мгновение потерял дар речи.

Иногда и Одетта, и Одиллия могли вести себя очень нелогично.

Не было необходимости вспоминать о смущении того дня.

«Конечно! Я знал это! Как я мог встретиться с мистером Помощником после такого!»

Казалось, нерешительность Сиу была написана на его лице.

Одетта продолжала рыдать и уткнуться между диваном.

Он чувствовал себя неловко.

В этом не было ничего плохого.

Он даже не мог сказать, что вчера облажался, представляя ее сестру.

«Вы считаете меня вульгарным и неприличным человеком?»

Он был в недоумении, как реагировать, когда кто-то, игравший с членом другого человека, говорил что-то подобное.

Сиу понятия не имела, что ей будет так стыдно за свой поступок.

Он слышал, что существует различие между двумя типами любопытства: одним, вызванным желанием исследовать, а другим, вызванным сексуальным интересом.

Это заставило его задуматься, есть ли у Одетты свои собственные стандарты в таких вещах.

«Ни за что. Мы собираемся на пикник, да? Мы должны наслаждаться этим вместе».

Одетта медленно поднялась с дивана под нежный и успокаивающий тон Сиу.

Он чувствовал, что ситуация была интересной.

«Ну вот.»

«Спасибо.»

Одетта, наконец поднявшаяся с дивана, вытерла рукавом слезы, блестевшие, как драгоценные камни, и приняла сок, предложенный Сиу.

— Ты не возражаешь, если я поговорю с тобой здесь о чем-нибудь еще?

— спросила Одетта, держа сок перед грудью.

Сиву с готовностью кивнул.

«Конечно, нет.»

После секундного колебания Одетта открыла рот.

«Ну, правда в том, что… это было не один раз»,

«Что ты имеешь в виду?»

«Пока думал о мистере Помощнике… после того дня я сделал это еще дважды».

Сиву на мгновение был ошеломлен словами Одетты.

Он не мог понять, о чем она говорит

Мастурбация?

«Эм… Мисс Одетт, я действительно не против, так что вам не обязательно рассказывать мне об этих вещах».

На самом деле он не понимал, почему она вообще почувствовала необходимость признаться в этом.

Однако мысли Одетты отличались от мыслей Сиву.

Как кающаяся католичка на последней исповеди, она стала изливать все правдиво.

«Правда в том, что… я чувствовал себя виноватым. Как бы хорошо мне это ни было, даже несмотря на то, что мистер Помощник — раб, я все равно сделал это, не спрашивая вашего разрешения… думая о мистере Помощнике… Я сделал это один».

«Все в порядке, я понимаю. Тебе не обязательно об этом упоминать».

Сиу заверил ее после того, как понял, что Одетта, вероятно, чувствовала себя виноватой не только в событиях того дня.

По правде говоря, Сиву подобные вещи не волновали. Единственным его желанием было поскорее закончить этот неловкий разговор и идти дальше.

«Действительно?»

«Да,»

«Правда, правда, правда?»

«Да, я считаю, что это совершенно естественно».

«Тогда, господин помощник, после того дня… вы когда-нибудь прикасались к себе, думая обо мне?»

«…….»

По мере того, как разговор становился все более и более неприятным, его мысли дезориентировали.

Одетта, не долго думая, быстро пришла к выводу, каким будет лучший ответ в данной ситуации.

— Конечно нет… Потому что Одетта — непослушная и странная девчонка, поэтому…

Одетта помрачнела и задохнулась.

Он считал, что если она чувствует в чем-то свою вину, ей следует просто воздержаться от этого.

Или, возможно, ей вообще не следовало говорить об этом и держать это при себе.

С этой аварией ей было слишком трудно справиться, поскольку легкомысленный характер женщины превосходил даже ее сестру.

Ему казалось, что он смотрит на невинную принцессу из сказки.

«РС. Одетта, не волнуйся об этом слишком сильно. Если меня это устраивает, проблем быть не должно, верно? Ведь жертв не было».

«……..»

«Может быть, если бы я впервые узнал о мастурбации, я бы тоже этим занялся. Кроме того, вокруг вас нет мужчин, кроме меня, и не похоже, что у вас были какие-то плохие намерения по отношению ко мне, не так ли, мисс Одетт?

Ему было интересно, что задумал Близнец, хозяин близнецов, который должен был учить их всему этому, и как он оказался ответственным за их половое воспитание.

Было понятно, что они чрезмерно опекают детей-учениц ведьмы, но было бы хорошо научить их базовому здравому смыслу на будущее.

Хотя ему не хватило смелости сказать ей эти слова в лицо.

«Не будьте к себе слишком строги. Естественно интересоваться сексом и отношениями. Здесь нечего стыдиться».

— Но разве это не стыдно?

«Когда-нибудь, когда ты найдешь кого-то, кого полюбишь, ты, естественно, поймешь. Так что пока давайте оставим все как есть».

Одетта кротко кивнула головой, как воспитанный хомяк.

На ее здоровых, румяных щеках были вырезаны рельефные ямочки.

«Эм, господин помощник?»

— Да, мисс Одетт.

«Ничего, если я все еще буду думать о тебе время от времени в будущем?»

Поначалу это казалось романтичным, но подразумевалось: «Я буду продолжать использовать тебя как гарнир».

Когда он посмотрел на незрелую Одетту, лицо Сиву, которое раньше улыбалось, застыло на месте.

«Да, конечно,»

«Ты простил меня за то, что я сделал с тобой, и ты позволяешь мне думать о тебе в будущем, не так ли?»

Одетта аккуратно обрисовала ситуацию, сложив пальцы один за другим.

В некотором смысле Одетта была гораздо более сложным противником, чем Амелия.

— Вместо этого тебе больше не нужно говорить со мной об этом. Поскольку я уже однажды дал тебе разрешение, все в порядке в любое время.

Так или иначе, ситуация разрешилась.

Одного разговора было достаточно для этой неловкой беседы.

Сиу, которому удалось успокоить Одетту, вышел вместе с ней из комнаты. Одиль затеяла с ней драку, как только увидела ее.

Вероятно, она подслушала весь разговор.

Одетта покраснела от смущения, а Одиль продолжала дразнить ее, убегая от нее.

В карете царило веселое волнение, которое, казалось, не утихало, пока они не достигли входа в долину на Горе Духов.

Хотите прочитать дальше? Купите монеты здесь. Вы можете разблокировать главы с помощью монет или, скорее, «сфер генезиса».

Вы можете поддержать нас, прочитав главу на веб-сайте Genesis, а также став эксклюзивным участником.

Вам следует посмотреть иллюстрации на нашем сервере Discord: discord.com/invite/JnWsEfAGKc.

Оценить этот сериал можно здесь.

Мы набираем сотрудников!

『Мы ищем корейских переводчиков. Для получения более подробной информации присоединяйтесь к дискорд-серверу Genesis—』

1Latifundium в переводе с латыни означает «обширная земля» и относится к древнеримской системе землевладения.