Глава 62: Горечь и радость (1)

༺ Горечь и радость (1) ༻

1.

«Раз уж вы узнали что-то новое, вам следует это попробовать, мистер Ассистент».

— подбадривала Одиль Сиву, который продолжал полуошарашенно смотреть на свою ладонь.

Казалось, ей было любопытно его новое умение.

На самом деле Сиу хотел немедленно опробовать эту новую теневую магию, которой он научился.

Он считал, что если он сможет применить к этому свои знания магии, он сможет произносить более продвинутые заклинания, чем те, которые Гомункул использовал ранее.

Однако,

«Я не могу этого сделать».

Сиу горько улыбнулся.

«Магическая цепь в моем теле разорвана, я не могу использовать их, даже если захочу».

Внешне у него почти не было ран, только 12 дырок от игл, которыми он себе вкалывался, и опухшая лодыжка. Однако внутренне его состояние было значительно хуже.

Он все еще чувствовал периодическую боль из-за перегрева его магической цепи из-за всей забранной им маны.

— Оу, ну давай пока вернемся в особняк.

«Хорошо! Я попрошу Учителя исцелить тебя! Ее лечение должно помочь вам быстро почувствовать себя лучше, и получить ее помощь более эффективно, чем просто оставить все как есть!»

Это действительно было нормально?

Позволить ей исцелить тело Сиу означало, что он раскроет тот факт, что использовал магию.

На данный момент уже три человека знали, что он может использовать магию: София и близнецы.

Немного поразмыслив над этим, Сиу заявил о своем отказе.

«Не беспокойся об этом».

Хотя это правда, что он спас ее драгоценных ведьм-учениц, факт, что он вступил с ними в физическую связь, остался.

Он размышлял о том, смогут ли они выбраться из неприятностей, если просто продержат рот на замке, тем не менее, он все еще беспокоился об этом.

Ведь ведьма, прожившая более ста лет, должна была накопить достаточный опыт, чтобы выяснить, подозрительно что-то или нет.

«Боишься, что кто-нибудь узнает, что ты умеешь использовать магию?»

«Вам не нужно об этом беспокоиться, мы вас прикроем! Возможно, вы даже получите потрясающую награду!»

Волнение близнецов по поводу того, что они должны привести его к своему хозяину, заставило Сиу задуматься, учли ли они последствия этого действия или нет.

В очередной раз отказавшись от их предложения, Сиу начал разбираться в ситуации.

На самом деле, когда он подумал о том, как плавно прикрыть эту ситуацию, у него закружилась голова.

Почти половина деревьев латифундиума была уничтожена, и в этом районе были явные следы боевых действий. Он задавался вопросом, как они могли скрыть эту ситуацию?

«Хм… Что нам делать? Как мы можем отплатить господину Помощнику?»

«Но даже если бы мы сказали Мастеру, что мы подчинили Гомункула, она могла бы нам не поверить, особенно если учесть, что мистер Помощник забрал Яйцо Гнозиса».

«Разве нет магии, способной вернуть это место в исходное состояние?»

«Такой беспорядок невозможно убрать».

Честно говоря, Сиу не особо надеялся на положительный ответ, когда задавал этот вопрос.

Когда все трое вышли за пределы горы духов, они обсуждали различные заговоры, чтобы справиться с этим инцидентом, но поняли, что он слишком велик, чтобы они могли справиться с ним в одиночку.

Было очевидно, что семья Близнецов так или иначе обратит внимание на Сиву.

«…Я ничего не могу придумать. Дай мне подумать об этом еще немного».

Несмотря на то, что они сказали, что ничего страшного, даже если их Учитель узнает об этом, близнецы все равно выглядели нервными.

Увидев это, Сиу забеспокоился.

Однако их опасения тут же стали неактуальны.

Это произошло из-за людей, которые появились перед ними после того, как они покинули Гору Духов.

«»Ой! Владелец!»»

«Эй, вы, маленькие смутьяны!»

Две женщины приблизились быстрыми шагами одновременно. Они слегка ударили близнецов по головкам.

Что еще можно было сказать?

Они были хозяевами близнецов и нынешнего графа Близнецов.

Альбирео1

TL/N: Альбирео — это название звездной системы в созвездии Лебедя. Система состоит из двойной звезды Альбирео А и Альбирео В, которые невооруженным глазом выглядят как одна светящаяся точка, но в телескоп их можно различить как две звезды. Близнецы.

И Денеб2

TL/N: Денеб — это имя арабского происхождения, которое относится к самой яркой звезде в созвездии Лебедя. В переводе с арабского это означает «хвост» или «хвост курицы». Близнецы.

2.

Поскольку для него это была неожиданная встреча, Сиву мог наблюдать за двумя Близнецами, Альбирео и Денебом, только после того, как сели в карету.

Точнее, он мог только наблюдать за их появлением, когда они жестоко ругали близнецов.

«Мастер, это не то, что вы думаете…!»

«Кто сказал вам двоим войти на Гору Духов самостоятельно?!»

«Разве сестра не говорила вам двоим, что это место опасно, потому что она чувствовала нарушение потока маны?!»

— М-мы были неправы…

Сначала Сиу не знал, что сказать.

Ситуация была для него весьма неожиданной.

Поскольку он видел только озорных близнецов, он думал, что граф Близнецы будет таким же живым и энергичным, как и они.

Однако теперь, когда он увидел их лично, он узнал, что это достойные дамы.

«Итак, появился гомункул!»

«Пока мы отвлекали его, мистер Ассистент внезапно воскликнул: «Бах!» и уничтожил его с помощью магии!»

«Посмотрите на этих маленьких отродий! Радуемся, как будто они сделали что-то великое!»

«Оу! Это больно! Это больно!»

Несмотря на то, что она ругала близнецов, мастер по-прежнему оставался человеком, похожим на мать, который лелеял их, как детей, и ставил их превыше всего.

«Иди туда, встань, подняв обе руки вверх».

— Хг.

«Да…»

После шумных тридцати минут, наполненных объяснениями и ругательствами, карета немного притихла, поскольку близнецы стояли рядом, подняв руки вверх.

— Уф… Денеб, приготовь чаю, пожалуйста.

Альбирео, которая казалась разъяренной, заправила прядь своих растрепанных черных волос за ухо и подошла к Сиву, который сидел застыв, как статуя.

«Я слышал, что ты спас двух наших нарушителей спокойствия, это правда?»

Она первой подняла эту тему.

Если не считать ее черных волос и фиолетовых глаз, удивительно похожих на глаза Одиллии, их внешность была совершенно другой.

Ее волосы, аккуратно завязанные в пучок, и платье мисс3.

ЭД/Н: выглядит так, более или менее, что каждый изгиб ее тела обнажает ее, что придает ей взрослый вид.

Либо так, либо такое впечатление производила ее пышная грудь, такая же роскошная, как у Софии.

Сначала она проявила подозрение к Сиу, но по мере того, как близнецы продолжали объяснять, выражение ее глаз изменилось.

Они были полны ничего, кроме доброй воли, возможно, из-за пылкой попытки близнецов защитить его, когда они восхваляли его.

«Ах, я сделал только то, что должен был сделать».

«О боже, как скромно с твоей стороны».

Когда Сиву почтительно склонил голову, отвечая на слова Альбирео, Денеб налил чай в его чашку.

Последняя, ​​казалось, была младшей сестрой среди них двоих.

Что больше всего удивило Сиву после встречи с двумя графами, так это внешний вид Денеба.

Несмотря на то, что они были близнецами с одинаковой внешностью и телосложением, как Одиллия и Одетта, между ними была заметная разница.

Белоснежные волосы, отличавшие внешность Денеба от Альбирео.

Точно так же ее брови и ресницы были того же цвета, что придавало ей загадочную, почти божественную ауру.

Вероятно, именно поэтому их прозвали черно-белыми близнецами.

Сиву мысленно кивнул.

«Ты раб современного мира, не так ли?»

«У тебя даже нет клейма, но ты смог сотворить заклинание такого уровня. Разве ты не впечатляющий человек?

Чаепитие началось, как будто это было само собой разумеющимся.

Сиу почувствовал необъяснимое напряжение между ними двумя.

Две пары почти одинаковых глаз пристально смотрели на него.

«Благодарю вас за ваши добрые слова…»

«Подождите, прежде чем мы продолжим…»

Денеб протянула обе руки к его щекам.

Когда кончики ее пальцев, источавшие приятный аромат, нежно коснулись щек Сиу, он почувствовал, что затянувшаяся боль в его теле полностью исчезла.

«Твое тело было в очень плохом состоянии, поэтому я тебя лечил».

«Как вы себя чувствуете?»

— Т-большое спасибо. Сейчас я чувствую себя намного лучше».

Результат ее действий поразил Сиву.

Менее чем за секунду вся боль, которую он чувствовал, исчезла.

Его грязная, оборванная магическая цепь, опухшая лодыжка — все было исцелено в одно мгновение.

Близнецы, семья, удостоенная дворянского титула графов.

Они были хорошо известны своими магическими инструментами, но их мастерство в магии было относительно неизвестным.

«Я ценю вашу смелость спасти наших нарушителей спокойствия, но, пожалуйста, воздержитесь от использования такой безрассудной магии в будущем».

— Да, я запомню твои слова.

«Тем не менее, впечатляет то, что ты смог использовать свой ум, чтобы победить гомункула. Я искренне впечатлен».

«На самом деле это было не так уж и много…»

Сиу снова низко склонил голову.

По той же причине, что и раньше, он оказался в очередной неудобной ситуации.

Прямо сейчас они относились к нему как к благодетелю.

В конце концов, он был по сути героем, спасшим свою любимую дочь, которую они вырастили с особой заботой.

Однако, если бы они узнали, что он сделал с задним отверстием близнецов, стали бы они относиться к нему так же?

«Поскольку я в долгу перед тобой, я обязан его отплатить».

«Если у вас есть что-то, пожалуйста, не стесняйтесь спрашивать».

Несмотря на их необычную манеру речи, Сиу смог ясно усвоить их слова и смысл. Их слова были краткими и точными, не оставляя места для неправильного толкования.

Они как будто делились мыслями друг друга.

Тем не менее, Сиу уже решил, как ответить, если они спросят, чего он хочет.

— Может быть, ты позволишь мне покинуть геенну?

Он не мог взять обратно уже сказанные слова, но все равно чувствовал себя удрученным.

Услышав его просьбы, двое людей перед ним пристально посмотрели на него.

«…»

«…»

Хотя его просьба не была особенно трудной, граф долго молчал.

Чувствуя все большую тревогу, Сиу заговорил.

«Разве это невозможно?»

«Нет, это не так. Напротив, я легко могу предоставить вам это. Ваша просьба немного неожиданна.

Непредвиденный?

Было ли что-нибудь удивительное в том, что кому-то надоело жить в этом месте в качестве раба?

Когда Сиву в замешательстве наклонил голову, Денеб продолжила объяснение.

«Я думал, что кто-то вроде тебя, которому удалось победить гомункула в таких трудных обстоятельствах, проявит больше любви и энтузиазма к магии».

«И поскольку нет лучшего места, чем Геенна, для изучения магии, я подумал, что ты останешься здесь».

Их слова были верными.

Когда Сиу впервые начал изучать магию, все, что он хотел, — это выбраться из геенны.

Но со временем его мысли изменились.

Первоначально магия была для Сиу просто средством для достижения цели. Но, углубившись в это, он приобрел новое чувство достижения и любопытства.

Не говоря уже о том, что вид Айна, свидетелем которого он стал сегодня, оказал на него неизгладимое впечатление, оставив у него чувство шока, заставившее его сердце колотиться от волнения.

— Но я хочу домой.

Несмотря на это.

Ему все еще хотелось домой.

Сиу скучал по всему на своей родине. От колы до жареной курицы, пиццы, громкого шума машин, смога городского пейзажа и порно в формате Full HD.

— Это действительно все, чего ты хочешь?

«Не забывай, что то, что ты получил, — это милость Дома Близнецов. Мы даже можем дать тебе гражданство и нанять тебя в качестве помощника, чтобы ты помогал нам в наших магических исследованиях».

Близнецы не могли понять скромного желания Сиу.

Однако их интерес к этому вопросу быстро угас.

Для Сиву побег из геенны был мечтой всей его жизни, и этот стол был местом, где он мог вести переговоры и достичь этой свободы.

Между тем, для Близнецов возвращение одного раба в современный мир было всего лишь поручением.

Это была простая просьба, которая не оставила бы у них никаких последствий.

«Хорошо, я сразу же позабочусь обо всех формальностях».

«Кому ты принадлежишь? Если ты из Академии, то это, должно быть, мэрия, верно?

«Ах…»

В этот момент на ум пришло то, что он упустил из виду.

«Ну, вообще-то я эксклюзивный раб мисс Амелии. Станет ли это проблемой?»

«Ты эксклюзивный раб?»

Сиу заметил мгновенное выражение смущения на лицах Близнецов, хотя им удалось быстро отмахнуться от него, возможно, чтобы сохранить достоинство.

Это изменение в выражении лица вызвало у Сиу зловещее чувство.

«Эм-м-м…»

«Что с этим делать…?»

Они испустили легкий вздох.

И предчувствие Сиу оправдалось.

«В геенне исключительный раб означает, что конкретный раб считается частной собственностью. Если бы ты принадлежал мэрии, я мог бы просто заплатить тебе, чтобы ты освободился, но в твоем случае мне сначала нужно разрешение барона Мэриголд.

«Однако вам не о чем сильно беспокоиться. Пока я предлагаю ей адекватную компенсацию, я сомневаюсь, что она будет удерживать вас против вашей воли.

Если бы он предвидел такой исход, он бы не стал эксклюзивным рабом Амелии, даже если бы ему пришлось пережить еще больше трудностей.

Когда выражение лица Сиву потемнело, он сожалел о решении, которое он принял тогда, Альбирео открыла рот, чтобы что-то сказать.

— Не беспокойся об этом слишком сильно.

«Я подготовлю для нее достойную компенсацию».

«Спасибо.»

Это все?

Ведьмы допили чай и больше ничего не сказали.

— Итак, когда я смогу вернуться домой?

«Я должен выполнять свои обязанности графа и мне нужно собрать материалы, необходимые для переговоров с бароном».

— Все должно быть сделано примерно за неделю?

Всего неделя?

Он ждал этой возможности пять лет.

Ждать еще неделю было практически ничего.

Сиу, которому удалось получить бесплатный купон на свободу, тут же скрыл свое желание сделать сальто.

Тем не менее, казалось, что его три года исследования магии были напрасными.

Опять же, без этого он вообще не получил бы этой возможности.

«Большое спасибо!»

— Не упоминай об этом.

«Я просто возвращаю свой долг».

Он не был уверен, как на это отреагирует Амелия, но ведь ничего неожиданного не произойдет, верно?

Ведь графы Близнецы славились своим богатством.

Даже Амелия была бы в восторге от богатства, которое они предложили в качестве компенсации за свою услугу Сиву.

«Хорошо, давайте сначала проверим состояние Горы Духов. Нарушители спокойствия~»

«Да!»

«Да Мастер!»

Одиллия и Одетта, все еще стоявшие в углу с поднятыми руками, с пугающей быстротой бросились к столу, как только разговор закончился.

«Вы двое должным образом выразили свою благодарность?»

«Конечно!»

«Помните, что если вам оказали услугу, независимо от статуса, уместно только выразить благодарность этому человеку».

«Речь идет не только о том, чтобы отплатить ценными вещами, но и о том, чтобы показать свою искренность, склонив голову».

Альбирео и Денеб взяли на себя инициативу и почтительно поклонились Сиву.

«Вы действительно оказали мне услугу, за которую трудно отплатить».

«Пожалуйста, позвольте мне еще раз выразить мою благодарность».

— П-пожалуйста, поднимите головы, это слишком.

Сиу был неописуемо удивлен.

Несмотря на то, что он спас близнецов, Сиу все еще оставался рабом, в то время как Близнецы были графами.

Они были одними из семи графов в этом мире.

«Проявление соответствующих манер по отношению к другим — это добродетель, которую должны поддерживать дворяне».

«Пусть благословения маны пребудут с тобой на твоем пути».

Один за другим Близнецы поцеловали тыльную сторону рук Сиу, который не знал, как ответить, прежде чем толкнуть близнецов в спины.

«Большое спасибо за то, что спасли нас, мистер Ассистент!»

Близнецы вежливо поклонились, скрывая улыбки и пытаясь скрыть неловкость.

Оценить этот сериал можно здесь.

Расширенные главы доступны на сайте genesistls.com.

Иллюстрации на нашем дискорде — discord.gg/genesistlѕ

Мы набираем сотрудников!

『Мы ищем корейских переводчиков. Для получения более подробной информации присоединяйтесь к дискорд-серверу Genesis—』

1TL/N: Альбирео — это название звездной системы в созвездии Лебедя. Система состоит из двойной звезды Альбирео А и Альбирео В, которые невооруженным глазом выглядят как одна светящаяся точка, но в телескоп их можно различить как две звезды.

2TL/N: Денеб — это имя арабского происхождения, которое относится к самой яркой звезде в созвездии Лебедя. В переводе с арабского это означает «хвост» или «хвост курицы».

3ED/N: примерно так выглядит