Глава 136 — 136 Приготовление шампуня

136 Приготовление шампуня

Собрав всю саранчу, до которой могла добраться, она взяла серп и ушла.

На горе было много деревьев. Через некоторое время Линь Сяоюэ нашла маленькое дерево, из которого можно было сделать крюк.

Она разрезала его серпом, оставив более толстую ветку в качестве крюка, а ствол — в качестве длинной ручки.

Затем с помощью этого инструмента она сможет добраться до саранчи, которая была выше.

Так как никто не собирал саранчу в горах, они вчетвером смогли быстро наполнить свои корзины.

«Почти готово. Я возьму их обратно и попробую». — сказала Линь Сяоюэ.

«Здесь еще много всего!» — сказала тетя Ван.

«Мы не можем собрать все сегодня. Давайте сначала попробуем это. Если это сработает, мы можем прийти и получить больше».

Глядя на дерево, полное саранчи, Линь Сяоюэ тоже испытала искушение.

Она готовила инструменты и хранила собранную ею саранчу. При необходимости она могла сделать шампунь в любое время.

«Это правда. Давайте тогда.» — сказала тетя Ван, но ей было несколько неохотно.

Было еще рано.

«Я пойду с Юэр. Когда мы закончим, я пришлю тебе немного. Еще рано, ты еще можешь пойти и собрать немного дикорастущих овощей», — сказал Лю Ши.

Несколько дней назад семья Ван приобрела двух поросят, поэтому им нужно было много растительности и листьев.

«Как это может быть? Разве я не возьму у тебя бесплатно? Тетя Ван сразу сказала.

«Что значит бесплатно? Ты и Эрия собрали как минимум половину саранчи в корзине, — рассмеялась Линь Сяоюэ.

«Это моя первая попытка, поэтому трудно сказать, получится ли у меня. Нам с мамой нечего делать утром, так что мы пойдем домой и попробуем сначала приготовить».

— Да, иди и делай, что тебе нужно! — сказал Лю Ши.

— Хорошо, тогда я буду толстокожей и воспользуюсь тобой, — наконец сказала тетя Ван.

«Что вы говорите! Вы так заботились о нас!» Лю Ши сразу сказал.

Увидев, что они снова собираются обменяться любезностями, Линь Сяоюэ быстро прервала их.

— Айя, все, тетушка, вы с Эрей идите вперед, мы сейчас уйдем. Закончив говорить, она взяла корзину и собиралась уйти.

Лю Ши и тетя Ван рассмеялись, прежде чем разойтись.

Когда они вернулись домой, Линь Сяоюэ начала готовиться к процессу изготовления шампуня.

Учитывая, что горшок дома не может вместить слишком много саранчи, Линь Сяоюэ вынула лишь небольшую часть саранчи из корзины, чтобы сначала попробовать.

Первым делом нужно было их почистить.

Вымыв их в ручье, Линь Сяоюэ вернулась на кухню и нашла твердый предмет, чтобы перемолоть саранчу.

Затем она замочила измельченную саранчу в воде.

Примерно через полчаса она вылила смесь в кастрюлю.

«Мама, теперь ты можешь разжечь огонь», — улыбнулась Линь Сяоюэ и посмотрела на Лю Ши.

«Хорошо», Лю Ши отвела свой любопытный взгляд и начала зажигать огонь.

«Когда вода закипит, размешайте ее. Я иду на мельницу посмотреть, готова ли она, — сказала Линь Сяоюэ Лю Ши, когда услышала движение во дворе.

«Продолжать.»

Линь Сяоюэ улыбнулась и ушла.

Во дворе она увидела, как кто-то нес точильный камень вместе с Ли Сяо.

Линь Сяоюэ быстро пошла на помощь.

Только когда точильный камень был положен, Линь Сяоюэ расслабилась и вернулась на кухню.

Вода в котелке уже закипела, и было видно, что ее много раз перемешивали.

Линь Сяоюэ увидела, что цвет смеси стал немного желтее. Она удовлетворенно кивнула.