Глава 151-151 Холодные пирожные хорошо продаются

151 Холодные пирожные хорошо продаются

Старуха взглянула на своего внука, который с удовольствием ел, и взяла холодный пирог, который ей передала Линь Сяоюэ.

Потом откусила.

Ее глаза загорелись.

Она взглянула на Линь Сяоюэ, поставила миску на стол, а затем достала из кармана мешок с деньгами.

— Вот деньги, — она насчитала восемь медных монет и положила их на стол.

«Пожалуйста, пройдите сюда», — Лю Ши быстро подошел, чтобы поприветствовать ее.

Хотя она была слишком застенчива, чтобы привлекать внимание клиентов, она могла это сделать.

Старушка подвела ребенка к маленькому столику и села.

Когда толпа увидела, что старушка тоже купила холодный пирог и выглядела очень довольной, кто-то тут же вышел вперед.

«Девочка, дай и мне две тарелки!» — сказала женщина, державшая за руку ребенка.

— Хорошо, пожалуйста, подождите минутку! Линь Сяоюэ быстро отрезала кусок холодного пирога.

Она только что получила деньги и отдала холодный пирог, когда кто-то другой тоже попросил его.

— Я тоже хочу две тарелки! На этот раз это были мать и ее невестка.

— Я тоже возьму миску. Можно мне его за 4 вэня?» На этот раз заговорил мужчина.

«Хе-хе, старший брат, это всего лишь небольшой бизнес, поэтому я действительно не могу получить большую прибыль от 4 wen в миске. Как насчет того, что я отрежу тебе кусочек? Если вы считаете, что этого недостаточно, вы можете купить еще одну миску. Одна чаша стоит 5 вен, но если вы хотите вторую тарелку, вы можете получить ее за 3 вен!» — сказала Линь Сяоюэ мужчине, разрезая холодные лепешки и поливая их сиропом из коричневого сахара.

«Эй, девочка, разве это не по-прежнему 8 вэней за две тарелки?» Мужчина рассмеялся.

«Забудь об этом, просто дай мне сначала миску, как ты сказал. Если он действительно хорош, я возьму еще один!»

«Хорошо!» Линь Сяоюэ быстро ответила.

По мере того, как в киоске становилось все оживленнее, Линь Сяоюэ больше не приходилось кричать. Остальные увидели толпу и подошли.

Затем, вскоре после этого, Линь Сяоюэ продала все холодные пирожные.

Линь Сяоюэ поняла, что большинство людей, пришедших купить холодные пирожные, покупали сразу две тарелки или больше.

Некоторые из тех, кто жил поблизости, даже вернулись за контейнером, чтобы собрать что-то обратно.

Когда прибыли остальные, холодные пирожные уже были распроданы. Линь Сяоюэ сказала им, что вернется.

Одним словом, первый рабочий день прошел гладко.

«Ли Сяо, подожди здесь. Я пойду куплю продукты с мамой, — Линь Сяоюй подошла к Лю Ши и сказала Ли Сяо, которая собирала столы и стулья.

«Хорошо.»

Затем Лю Ши и Линь Сяоюй ушли.

Купив немного мяса и овощей, Лю Ши повела Линь Сяоюэ купить благовоний и бумажных денег.

После этого Линь Сяоюэ пошла в кондитерскую, чтобы купить выпечку и конфеты, прежде чем вернуться.

Прежде чем они сели в повозку, она купила пару булочек у человека, чье стойло было рядом с их стойлом.

Мужчина уже знал ее и знал, что она будет приходить регулярно. Он даже сказал, что может помочь ей забронировать место.

Линь Сяоюэ была благодарна. Она сказала, что в следующий раз угостит его холодными пирожными. Эти двое считались довольно близкими.

Сев в телегу, запряженную волами, Линь Сяоюэ попросила Ли Сяо доехать на ней до продуктового магазина, где они обычно делали покупки.

Когда она узнала, что Линь Сяоюэ хочет купить не только деревянное ведро, но и миски, Лю Ши наконец остановила ее.

«У нас достаточно тарелок дома. Нам нужно всего около дюжины для киоска.

«Этого недостаточно», — сказала Линь Сяоюй.

«Многие люди хотели принести холодные пирожные домой, но у них не было тарелок».

«Когда мы завтра установим наш прилавок, мы принесем 40 маленьких мисок, 20 средних мисок и 10 больших мисок».