Глава 450: Возвращение в город Цинши (2)
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
Лю Ши быстро взяла руку дочери и похлопала ее.
«Нет, они хорошо обо мне позаботились. Просто у меня плохой аппетит». Она быстро сказала.
«Разве это все не потому, что она скучает по тебе и Ли Сяо! Тебя не было больше полумесяца, но ты так и не отправил письмо обратно». Чжоу Ши укоризненно посмотрел на Линь Сяо Юэ.
«Кроме того, ты ушел, ничего не сказав. Ты только попросил Шаньшань забрать меня из дома». В этот момент в глазах Чжоу Ши появился намек на печаль.
— Хе-хе, я ушел в спешке. Линь Сяоюэ бесстыдно улыбнулась.
Коробка
Роман.com
«Кроме того, других родственников у нас нет. Если меня здесь нет, к кому еще я могу пойти, если не к тебе или Хэй Гану?»
Эти слова поразили самое сердце Чжоу Ши. Она решила не спорить с сестрой.
«Хе-хе, но я не зря просил тебя помочь. Мы привезли для вас подарки!» Способ подлизывания Линь Сяоюэ
Чжоу Ши был в восторге.
«Какой подарок?»
Линь Сяоюэ улыбнулась и повернулась, чтобы посмотреть на Ли Сяо.
Только тогда Ли Сяо вышел вперед.
«Мать, невестка». Он поклонился и сложил руки перед Лю Ши и Чжоу Ши.
Только тогда Лю Ши заметила своего зятя.
Увидев, что ее зять, кажется, немного похудел, в ее сердце промелькнула легкая душевная боль.
«На этот раз тебе пришлось нелегко. Я попрошу повара приготовить для тебя что-нибудь вкусненькое.
Ли Сяо почувствовал тепло в своем сердце.
«Спасибо мама!» На его лице появилась улыбка.
Чжоу Ши почувствовал небольшую зависть.
«Сердце матери болит за зятя!»
«Эйо, Ли Сяо, где мой подарок?» Прежде чем Ли Сяо успела ответить, она спросила еще раз.
Лицо Ли Сяо покраснело.
«Они снаружи. Чжао Кан и Чжао Цян приведут их. Юээр купила большую коробку. Среди них те, что для вас двоих, были выбраны наиболее тщательно.
Когда Чжоу Ши услышала это, ее глаза загорелись.
Затем Чжао Кан и Чжао Цян вынесли во двор большой ящик.
Линь Сяоюэ взглянул на Ли Сяо и одарил его благодарным взглядом.
Она действительно не знала, что он довольно хорошо умеет говорить.
Что касается Чжоу Ши, то, увидев коробку, ее глаза снова загорелись.
«По крайней мере, у тебя есть совесть!» Сказала она Линь Сяоюэ и осмотрелась, ожидая, пока придет коробка.
Лю Ши улыбнулась, наблюдая за ней.
Она даже нашла время, чтобы предупредить Чжоу Ши, чтобы он не запугивал своего зятя.
Чжоу Ши чуть не схватилась за грудь, когда увидела это.
Хорошо, то, что они сделали, было не так хорошо, как то, что сделали их биологические дети.
Они не могли сравниться с сожителем ее дочери…
Конечно, это было просто для того, чтобы рассмешить ее. Она не была такой мелочной.
Ее и Хэй Ган можно считать половиной семьи Лю.
Лю Ши относилась к ней как к собственной дочери. Если бы ее мать все еще была рядом, она, вероятно, просто обожала бы ее так же.
В то время лисица почти замышляла против Хэй Ганга заговор. И все это благодаря ее крестной матери и сестре, которые ей помогли.
Через некоторое время коробку наконец-то доставили всем.
Ли Сяо открыл коробку, а Линь Сяоюэ отвечала за ее раздачу.
Только тогда все поняли, что не только у Лю Ши, Чжоу Ши и Хэй Гана были дары.
Каждый из слуг тоже получил подарок.
Чжао Шаньшань получил набор украшений для волос. Было очевидно, что это дорого.
Слуги резиденции Лю, которые сейчас все еще трепетали перед Линь Сяоюэ, быстро почувствовали благодарность.
И госпожа, и молодая мисс на самом деле очень хорошо относились к слугам.
Раздав подарки, Лю Ши поручил кухне приготовить обед заранее.
Затем она вытащила дочь обратно на задний двор.
После более чем полумесячной разлуки ей было что сказать дочери.
Резиденция Лю, в которой было тихо в течение многих дней, снова оживилась с возвращением Линь Сяоюэ и Ли Сяо.
Тем временем в доме Линь Юаньшаня в той же деревне.
Семья Линь сегодня тоже была очень счастлива.
Потому что их дочь Линь Ланьхуа вернулась с множеством подарков и еды.
С тех пор как Линь Ланьхуа была выдана Линь Юаньшанем замуж за старого мастера Лю в городе, она не возвращалась до сих пор.
В то время двое старших членов семьи Линь намеревались продать свою дочь.
Он никогда не думал, что сможет снова увидеть свою дочь, не говоря уже о том, чтобы насладиться ее славой.
Но сегодня она действительно вернулась со многими драгоценными вещами.
Там была качественная ткань, высококачественный рис, белый сахар и выпечка, которую они никогда раньше не пробовали.
«Эйо, Ланьхуа! Я знал, что у тебя многообещающее будущее! Никто из твоих братьев не обладает такими способностями, как ты!» Старая мадам Линь посмотрела на кучу подарков на маленьком столике, ее глаза были полны волнения.