Глава 551 — Глава 551: Жена четвертого дяди Линя входит в мастерскую (1)

Глава 551: Жена четвертого дяди Линя входит в мастерскую (1)

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Кроме того, если вы работаете в мастерской, вы можете получить скидку на острые шашлычки.

В будущем, когда положение нашей семьи улучшится, мы сможем иметь больше».

Когда двое детей услышали это, их глаза загорелись.

Эр Ню даже аплодировал.

Это вызвало новый взрыв смеха в маленьком дворике.

«Я у тебя в долгу!» Четвертый дядя Линь внезапно схватил жену за руку, на глазах у него навернулись слезы.

Жена четвертого дяди Линя была потрясена.

«О чем ты говоришь? Мы твои должники.»

Затем он вздохнул.

«Без тебя мы втроем не смогли бы пережить даже зиму». В этот момент на глазах жены четвертого дяди Линя появились слезы.

Причина, по которой она согласилась выйти замуж за четвертого дядю Линя, заключалась в том, что он не возражал против того, чтобы она взяла с собой двоих детей.

Она уже не была молодой. Она была на три года старше четвертого дяди Линя. Не то чтобы не было мужчин, которые хотели бы ее, но никто из них не согласился позаботиться о двух детях.

В то время, если бы не тот факт, что она больше не могла выжить, она бы и не подумала о приезде в деревню Дайши.

Теперь, когда она подумала об этом, она была действительно рада, что сделала тогда выбор.

Она нашла хорошего отца для двоих детей и хорошего мужчину для себя.

«Давайте не будем об этом. Мой долг — заботиться о вас троих! В будущем наша семья из четырёх человек будет жить хорошо!»

Никогда раньше он не чувствовал себя так легко.

«Да.»

В то же время в резиденции Лю Линь Сяоюэ уже слышал, как Чжоу Ши упомянул жену четвертого дяди Линя.

«Быть по сему. Если они серьезно выполняли свою работу и не доставляли никаких проблем, мы будем относиться к ним как к нормальным сотрудникам». Линь Сяоюэ улыбнулась.

На самом деле она была вполне довольна тактичным поведением жены четвертого дяди Линя в прошлый раз. В семье Линь редко встречался такой понимающий человек.

Что касается четвертого дяди Линя, то он сильно изменился после того, как Ли Сяо преподал ему урок и бросил его в горы.

По сравнению с другими членами семьи Линь, они не так ее раздражали.

«Пока у вас нет возражений. Я думаю, она вполне честна. Она кажется приземленной. — ответил Чжоу Ши.

Линь Сяоюэ взглянул на Чжоу Ши.

— У тебя сложилось о ней хорошее впечатление, верно?

«Да.» Чжоу Ши улыбнулся и признался.

«Неплохо. После столь долгого управления мастерской я познакомился со многими людьми. Теперь мне нравятся такие честные и послушные люди».

Линь Сяоюэ было весело.

— Конечно, если она тебе нравится…

Вот так жена четвертого дяди Линя успешно вошла в мастерскую семьи Лю и на следующий день приступила к работе.

Поскольку большинство рабочих мастерской семьи Лю были выходцами из деревни Дайши, появление жены четвертого дяди Линя быстро привлекло всеобщее внимание.

Когда они узнали, что ее завербовал Чжоу Ши, никто не осмелился усложнять ей жизнь.

Однако многим людям было очень любопытно, сможет ли она войти в мастерскую.

Работница, которая мыла с ней овощи, начала с ней сплетничать.

Жена четвертого дяди Линя ничего не скрывала и рассказала всем правду.

Она также выразила свое уважение г-же Линь и благодарность за то, что ее не заботит то, что она является членом семьи Линь.

У всех сложилось хорошее впечатление о жене четвертого дяди Линя.

Этот человек имел хороший характер и был трудолюбивым. Она отличалась от других членов семьи Линь.

Тем временем Чжоу Ши вскоре получил известие о выступлении жены четвертого дяди Линя.

Она была рада услышать, что жена четвертого дяди Линя показала себя хорошо, и была очень благодарна Линь Сяоюэ и себе.

Таким образом, она успешно осталась в мастерской семьи Лю.

В тот вечер они даже потратили деньги, чтобы купить много острых шашлыков. Семья хорошо пообедала.

Семья была в восторге.

Вскоре новость о том, что жена четвертого дяди Линя работает в мастерской семьи Лю, достигла ушей остальных членов семьи Линь.

В этот день жена первого дяди Линя, Цзян Ши, и жена второго дяди Линя, Дэн Ши, привели по два сына в дом четвертого дяди Линя.

Было время обеда, и семья четвертого дяди Линя ела.

Среди них жена четвертого дяди Линя ела быстрее всех, потому что после ужина ей приходилось идти в мастерскую семьи Лю, чтобы работать сверхурочно.

Внезапно в дверь постучали.

«Я пойду.» Четвертый дядя Линь и его жена посмотрели друг на друга и сказали.

Он встал и подошел к двери, чтобы открыть ее.

Когда он увидел двух своих невесток и четырех племянников, стоящих у двери, а у двух невесток были вещи в руках, четвертый дядя Линь был немного удивлен.

Прежде чем он успел что-либо спросить, Цзян Ши уже заглянул в комнату.

«Эй, ребята, вы все еще ужинаете! Сегодня у нас есть еще несколько блюд, поэтому я принес их тебе. Пока она говорила, Цзян Ши обошел Четвертого дядю Линя и сразу вошел в дом..