Глава 105-что, позволить ей выйти замуж за мертвеца?

Глава 105: что, позволить ей выйти замуж за мертвеца?

Губернатор отправил тело на вскрытие, а затем начал спрашивать, что именно произошло. Это дело может быть закрыто только после получения результатов вскрытия. Единственная проблема теперь состояла в том, что кто-то действительно умер, и ничего хорошего не выйдет из оскорбления Фенгов, важной аристократической семьи.

Когда он подумал об этом, у губернатора закружилась голова. Он только что сказал себе, что должен служить народу и никогда не забывать, почему он стал губернатором в первую очередь. Но теперь он понимал, что это невозможно.

Фэн Сян мог видеть, что у губернатора возникли трудности, поэтому он великодушно провозгласил: “мой господин, не беспокойтесь. Каждый должен заплатить цену за свои преступления, независимо от того, кто они такие. Фенги-такие же граждане, как и все остальные. Пожалуйста, продолжайте и назначьте наказание, которое соответствует преступлению. Только тогда вы будете в состоянии носить эту шляпу губернатора и отвечать перед гражданами.”

Внезапно в комнату ворвалась пожилая дама, опустилась на колени и поклонилась с криком: “Милорд! — Ваша Честь! Вы должны принять решение сегодня! Я была вдовой в течение многих десятилетий, и у меня был только один сын, который теперь был убит! Вы должны обратиться за помощью ко мне!”

“Кто это так дерзко прерывает заседание суда? Тащи ее отсюда!- прокричал в ответ губернатор. Это был зал суда, и он не потерпит никаких глупостей.

Внезапно появились еще пять или шесть пожилых мужчин и женщин. Они защищали старую леди и вызывали Губернатора: «Ваша честь, вы собираетесь использовать свою власть, чтобы выгнать ее?”

— Милорд, это мать жертвы, а остальные-ее родственники.”

Губернатор нахмурился и посмотрел на Фэн Тяньланя. Это дело все еще могло взорвать больше, и он не мог сказать, о чем она думала. Она не произнесла ни единого слова. Он надеялся, что она хотя бы взглянет на него, и тогда он сможет спросить, что ей следует делать.

Эта женщина была под защитой его начальства, и они очень ясно дали понять, что она не была убийцей.

“Ты презренная женщина, зачем тебе понадобилось убивать моего сына? Мой сын никогда не обижал тебя!»Старая леди посмотрела на Фэн Тяньлань, затем закричала и побежала к ней вместе с другими пожилыми родственниками. Они попытались схватить ее.

— Быстро разнимите их, — торопливо приказал губернатор. Он боялся, что Фэн Тяньлань может пострадать.

Но это были старейшины, и было трудно мстить им, потому что они легко могли быть ранены или даже умереть. Если бы они были молоды, то могли бы, по крайней мере, получить побои.

Поэтому стражи порядка решили встать перед Фэн Тяньлань, чтобы преградить им путь, но старейшины продолжали давить, ругать и плакать.

“Ах ты мелкий ублюдок! Мой сын еще даже не женился! Когда ты умрешь, я заставлю тебя выйти за него замуж в подземном мире, чтобы он мог покоиться с миром. Эта ситуация так тяжела для старой леди, Ваша честь! Вы должны помочь мне и убедиться, что этот подонок заплатит за то, что отнял жизнь у моего бедного, бедного сына!”

“…”

Большой двор превратился в бунт благодаря крикам и воплям нескольких стариков.

— Молчать!”

Старики ошеломленно замолчали, а потом тихонько отошли в сторону.

“Если вы продолжите, я вытащу вас всех на улицу, чтобы наказать палкой!- закричал губернатор, рассерженный таким пренебрежением к суду.

Пожилая дама была ошеломлена на некоторое время, прежде чем сесть на землю, продолжая плакать. “Мой сын мертв, но моему господину все равно. Он не хочет заниматься этим вопросом. С таким же успехом я могу умереть вместе со своим сыном!”

— Правда в этом деле все еще не ясна. Как ты думаешь, я смогу вынести решение?- серьезно крикнул губернатор. Молодые люди совсем не были страшными. Именно такие старики были самыми худшими, потому что они не боялись говорить все, что хотели, и не могли быть избиты, потому что их тела не могли этого вынести.

Старая леди перестала плакать и указала прямо на Фэн Тяньланя. “Это та самая презренная женщина, которая убила моего сына! Если вы хотите защитить ее жизнь, то постановите, что она должна выйти замуж за моего бедного недолговечного сына и служить мне до самой моей смерти.”