Глава 98: Сильная Ненависть
Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio
На этот раз Фэн Сю был действительно напуган. В конце концов, любой, кто проснется и увидит мертвое тело, уставившееся прямо на них, будет напуган до смерти.
— Отец, это должен был быть Фэн Тяньлань! Она повесила этот труп у моей двери, чтобы напугать меня”, — лицо Фэн Сю было бледным, когда она сердито закричала. — Отец, убей ее сейчас же! Убейте эту презренную девчонку!”
“Ю’Эр, — пожурил ее Сюй Цзяи.
“Что тут происходит?- Лицо фэн Сяна было серьезным, когда он спросил Сюй Цзяи. “Ты послал кого-то убить ее?”
“Она заслуживает смерти! Я хочу, чтобы она умерла!- Фэн Сю Юй так ненавидел Фэн Тяньлань. Она больше не могла скрывать, как сильно хочет ее смерти.
Сюй Цзяи увидела, что Фэн Сян начинает сердиться, поэтому быстро объяснила: “Я никого не посылала убивать ее. Я просто хотела, чтобы кто-нибудь преподал ей урок от имени Юэра.”
Она задумалась: с каких это пор Фэн Тяньлань стал таким хитрым в обращении? Она хотела убить Фэн Тяньланя как можно скорее. Но потом она подумала о сокровище и сказала себе, что должна держать его в руках.
“Я уже сказал тебе, чтобы ты сдерживал свой гнев. До празднования моего дня рождения остался всего месяц, а потом мы получим жетон. После этого мне все равно, как она умрет”, — Фэн Сян сердито уставился на них обоих. “Я сделаю вид, что всего этого не было, но ни один из вас не должен выходить наружу, пока Пей’Эр не вернется.”
— Отец мой!- Фэн Сю вцепилась в ее одеяло и крикнула в ответ: — Мы с мамой не сделали ничего плохого. Почему ты нас заземляешь! Ну и что?”
Сюй Цзяи попытался успокоить Фэн Сю мягким голосом: «Послушай своего отца. Ты всегда теряешь контроль над собой. Вот почему вы продолжаете получать короткий конец палки.”
— Но мама… — Фэн Сю был зол и чувствовал, что с ним несправедливо обращаются, но больше ей ничего не оставалось, как лежать в постели и плакать от боли.
— Хорошо заботься о Юэре. Я не хочу больше никаких несчастных случаев.”
Фэн Сян повернулся, чтобы уйти, и фыркнул, проходя мимо трупа. Это определенно был убийца. Он был послан не только для того, чтобы преподать Фэн Тяньлань урок, как сказала его жена. Но Сюй Цзяи был полезен ему и в других отношениях, так что он не собирался ничего ей делать. Это было не так уж и плохо, чтобы дать Фэн Тяньлань предупреждение.
Сюй Цзяи сидела у постели дочери и смотрела, как Фэн Сю продолжает выть и плакать. Она вздохнула и пожурила ее “ » Да, я же говорила тебе снова и снова, чтобы ты сдерживала свой гнев. Почему ты просто не можешь сдержаться?”
“Как ты можешь ожидать, что я сдержу его? Я собираюсь стать наложницей! Как только я стану наложницей, меня будет угнетать жена! Ты тоже пришла сюда как наложница. Разве ты не должен понимать это лучше, чем я?”
Когда Фэн Сю упомянул о ее прошлом, Сюй Цзяи закричал: «Ю’Эр!”
Теперь она была признана женой семьи Фэн, но первоначально она была наложницей. Она ненавидела, когда об этом упоминали.
“Я не сказал ничего плохого. Мама, у тебя была контузия-”
ПАК! Не успев закончить фразу, она почувствовала сильный удар по лицу, который на несколько мгновений ошеломил ее. Слезы наполнили ее глаза, когда она сказала: “Мама! Ты меня ударил! Как ты мог ударить меня!”
Мать никогда не била ее, а отец никогда не кричал на нее. Фэн Тяньлань вызвал в них эту перемену. Теперь же отец наказал ее, а мать дала пощечину.
Ненавижу! Все, что Фэн Сю чувствовал по отношению к фэн Тяньлань-это сильная ненависть!
“Как только мы получим сокровища, мы сможем убить ее. Ну и что, если мы получим этот знак как часть твоего приданого в качестве наложницы? Мы убьем ее, как только получим сокровище, а ты еще не будешь женат. И даже если ты выйдешь замуж до этого, что с того? Третий принц сделает тебя главным консортом, и она не может вмешиваться в это.”
“Если ты сейчас действуешь опрометчиво, то что еще ты можешь сделать, кроме того, что разозлиться? Ты даже не можешь выиграть битву против ее горничной, а хочешь убить ее?”
“Твоя сестра возвращается с пилюлей восстановления. Тогда ваши навыки вернутся. Неужели ты думаешь, что к тебе все еще будут относиться как к скромной наложнице, когда ты вновь обретешь свой талант?”