Глава 156: Истинное Начало (19)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Прошло немногим больше недели с тех пор, как Исход стал достоянием общественности, и каждый Рыцарь и Маг, казалось, знали о грядущей Вспышке.

Королевство также не было таким осторожным в этом, поскольку они были довольно открытыми в своей вербовке.

Гильдия Рыцарей Светлячков, Данвер, Герцогство Краунвейл, Королевство Бракштейн.

Гильдия Рыцарей — это организация, которая собирает все существующие Рыцарские Партии в той местности, где она расположена. Каждой гильдии рыцарей дано право управлять собой автономно, но они по-прежнему несут ответственность перед Ассоциацией рыцарей.

В отличие от любой другой ассоциации, связанной с Магами, которая управляла всеми своими членами самостоятельно, Ассоциация Рыцарей была готова разделить свои «власти», чтобы управлять существующим Рыцарем в Королевстве Бракштейн.

Было много гильдий рыцарей, разбросанных по всему королевству Бракштейн, и все самые большие из них располагались в столице герцогств.

Гильдия Рыцарей-Светлячков была одной из крупнейших гильдий в герцогстве Краунвейл. В настоящее время здание было заполнено многими партийными лидерами, которые болтали друг с другом.

Новость об Исходе была горячей темой среди всех Рыцарей. Они были здесь, чтобы удостовериться, была ли эта новость на самом деле новостью или всего лишь слухом.

Конечно, они знали, что сама новость была законной, так как она была объявлена ​​самим королем. Все они были здесь, чтобы узнать о том, что последовало сразу после этого: о Вспышке.

Хотя новости о грядущей Вспышке еще не были достоянием общественности, любой Рыцарь, который был в гармонии с Гильдией, и некоторые Рыцари Высокого Ранга знали об этом.

В Королевстве была Королевская Армия, состоящая как из Магов, так и из Рыцарей, дислоцированных в BA-22. Несмотря на свои способности, количество людей в Королевской Армии было слишком мало, чтобы справиться со всеми проблемами, которые последуют в грядущей Вспышке.

Небольшое количество персонала в Королевской армии было связано со строгими требованиями к приему; особенно для Найта. Именно по этой причине многие рыцари стали Свободными рыцарями и создали свою собственную партию.

Однако в такие времена некоторые из избранных Свободных Рыцарей могли «внести свой вклад» в Королевство, не присоединяясь к Королевской Армии.

Поэтому толпа партийных лидеров собралась здесь, чтобы закрепить за собой «место» на предстоящем мероприятии. Хотя задача определенно была бы опасной, их это не волновало; они уже привыкли к опасности.

Кроме того, если бы им удалось обеспечить себе место, они не только получили бы известность за роль в таком случае, но и состояние. Для них это была возможность, которую они не могли просто так упустить.

«Чувак, я должен присоединиться к этой битве, я не могу разочаровать свою группу!» — прокомментировал один из собравшихся партийных лидеров.

Как он сказал, они были здесь не только для себя, но и для своей компании. Если им удастся занять место, их группа сможет присоединиться к битве вместе с ними; их партия сможет насладиться состоянием.

Один из партийных лидеров посмеялся над человеком, который только что говорил. «Хахаха! Разве твоя группа не состоит из кучки Рыцарей Желтого Ядра, Карл?» Мужчина хлопнул Карла по спине и с юмором сказал: «Так вы пошлете их на смерть».

Лицо Карла исказилось, когда он повернул голову к мужчине. «Какое твое дело, Кит? Ты не можешь хотя бы раз сказать что-нибудь хорошее?!»

«Хахаха! Я не люблю приукрашивать вещи». Кит подмигнул.

Раздраженно щелкнув языком, Карл сказал: «Вот почему я ненавижу тебя, ублюдок».

Кит только усмехнулся и огляделся. В зале было не так много людей, которые дружелюбно болтали друг с другом.

Хотя лидеры других партий болтали, никто из них не видел друг в друге друга. В такие времена все внезапно становились врагами в их глазах.

Вот насколько важным для них было их место в грядущей Эпидемии.

Кит покачал головой. «Посмотрите на них, как мотыльки, они втягиваются в огонь».

«О чем ты говоришь? Разве ты не такой же?» — странно спросил Карл. Кит небрежно пожал плечами. «Я здесь только для того, чтобы наслаждаться огнём, а не втягиваться в него».

— Бессовестный ублюдок, — пробормотал Карл.

Кит лишь рассмеялся и снова хлопнул Карла по спине. Карл уже собирался протестовать против привычки Кита хлопать его по спине, когда их внимание привлек какой-то звук.

Нажмите.

Всеобщее внимание обратилось на открывающуюся дверь холла. Внутрь вошли два человека, и это были не те люди, с которыми никто в зале не был знаком.

На самом деле, все они знали о личности этих двоих, поскольку они быстро дружелюбно поприветствовали двух людей.

«О, это Томпсон и его заместитель Стивен», — заявил Кит.

Карл кивнул головой и сказал: «Да. Они всегда вместе. Если бы я не знал лучше, я бы подумал, что они нечто».

«О, откуда ты знаешь, что они не вещь?» — с любопытством спросил Кит.

Карл раздраженно щелкнул языком. «Бросай ерунду, Кит. В последний раз, когда я верил в тебя, меня ударила женщина. ЖЕНЩИНА!» Он свирепо посмотрел на Кита.

Не так давно Кит сказал Карлу, что ни одной женщине не понравится, если мужчина положит ей между грудей цветок. Карл поверил этому и тут же проверил на случайной проходящей женщине.

Результат был таким, как указано выше.

«Пфф! Ха-ха-ха!» Кит не мог сдержать смех. «Вы не можете винить меня в этом. Вы слишком невежественны для своего же блага!»

Карл исказил лицо. — Заткнись, сволочь! Ничего не могу поделать, меня приютили! Он схватил Кита за воротник и стал трясти его взад-вперед.

Как всегда, Кит лишь весело рассмеялся.

— Привет, вы двое.

При звонке Карл перестал трясти Кита. Он отпустил ошейник Кита и повернулся к динамику. Это был привлекательный мужчина высокого роста, с черными волосами и мускулистым телом.

Он был не кем иным, как Томпсоном со Стивеном на его стороне.

«Привет, Томпсон… И Стивен. Рад видеть вас здесь, ребята», сказал Карл.

Томпсон улыбнулся, а Стивен лишь кивнул в ответ на приветствие. В отличие от Томпсона, он не был таким общительным человеком. Особенно с кем-то, чья личность не соответствовала его вкусу.

Кит ухмыльнулся и хлопнул Карла по спине. — Что значит, ты рад их видеть здесь? Ты видел их, когда они вошли в зал!

— О, простите меня! Я не знал, что вам не хватает элементарной вежливости, — саркастически ответил Карл. Томпсон рассмеялся. — Вы двое действительно близки друг другу. На это Карл мгновенно ответил: «Да, очень жаль, что этот ублюдок — мой брат».

Кит и Томпсон усмехнулись; даже Стивен слегка ухмыльнулся от удовольствия.

Они болтали между собой о каких-то пустяках, чтобы развлечься в ожидании прихода долгожданного. Когда человек вошел в зал, они перестали говорить.

Это был высокий и крепкий мужчина лет сорока. Он был одет в обтягивающую коричневую рубашку без рукавов с высоким воротником и качественную; и светло-серые брюки. При росте 2 метра у него была красивая борода и глаза, которые легко могли отпугнуть ребенка.

Его звали Зандер, Ранний Рыцарь Фиолетового Ядра, Глава Гильдии Светлячков — долгожданный человек. Все выпрямились и пристально посмотрели на этого удивительного человека.

Никто из них не издал ни звука, так как не хотел пропустить то, что скажет Зандер. Кроме того, ни один из них не был достаточно смелым, чтобы раздражать его.

Зандер посмотрел на людей и что-то напевал себе под нос. «Хммм… Слухи действительно распространяются быстрее, чем герои». С ухмылкой он спросил: «Что вы ожидаете приехать сюда?»

Ответ пришел мгновенно из толпы. «Смерть!» Никто из людей даже не моргнул в ответ, который они дали.

Несмотря на то, что они очень хотели участвовать в предстоящем событии, они осознавали риск: они могли получить прибыль только в том случае, если им удалось выжить. Поэтому они пришли сюда в надежде быть избранными, ожидая при этом смерти.

Зандер удовлетворенно кивнул людям. «Как вы уже слышали, скоро произойдет первая Вспышка после 2000 лет бездействия. Поэтому Королевству нужна ваша помощь, чтобы защитить место, которое Королевская армия не может прикрыть».

Все кивнули на информацию, которую они уже знали.

«Конечно, вы не можете просто помочь нашему Королевству, не выполняя ни одного из заявленных требований, о которых я собираюсь упомянуть. Но я уверяю вас, как только вы будете избраны, пока вы можете оставаться в живых, вы будете щедро вознаграждены. .»

Цандер повернул голову к человеку рядом с ним — своему помощнику. Его помощница кивнула головой и осторожно поднесла шар на руках к Зандеру.

Сразу после того, как он приземлился на руку Зандера, помощница вернулась на свое место. Зандер поднял шар в руке и показал его людям.

«Это Сфера Истины. Один из наших гениальных Ремесленников создал ее, чтобы читать эмоции, скрытые за излучаемой вами ци. Мне просто нужно, чтобы вы ответили на несколько вопросов, и это решит вашу судьбу».

Некоторые рыцари заерзали на своих местах; их не устраивал тот факт, что они не могли лгать о квалификации своей партии. Тем не менее, они не отступили; они были уверены, что смогут каким-то образом обмануть шар.

Цандер снисходительно усмехнулся в сторону корчащихся людей, а затем поставил Сферу Истины на платформу перед собой. Глядя на Томпсона, Зандер указал на него рукой.

«Ты будешь счастливчиком номер один, красавчик».

Томпсон кивнул головой, затем молча направился к платформе. Стивен небрежно наблюдал за ним со стороны, прислонившись телом к ​​стене со скрещенными руками.

Подойдя прямо к платформе, Зандер, стоявший рядом с ней, жестом предложил Томпсону коснуться шара. Томпсон так и сделал, и сфера быстро побелела.

Как будто стакан вдруг наполнился молоком.

«Какой у тебя уровень мастерства в Ковке Тела?» — спросил Зандер.

«Зеленое ядро ​​пиковой стадии».

Зандер не смотрел на сферу, чтобы проверить правду, так как его чутье могло ясно определить истинный уровень мастерства Томпсона.

С ухмылкой Зандер продолжил: «Сколько членов вашей партии?»

«Пять человек, кроме меня».

Цвет шара остался, что означает истину в словах Томпсона. Хотя он не беспокоился, Томпсон все же испытал внутреннее облегчение; он был рад, что Эффи решила остаться с ним.

— Как я вижу, группа из шести человек. Зандер кивнул головой. «Тогда, каков текущий уровень мастерства вашего члена?»

«Один из них — ранняя стадия Blue Core, — выдохнули все, и тут же повернулись к Стивену, — трое из них находятся на средней стадии Green Core, а последний находится на грани прорыва на среднюю стадию Yellow Core».

Сфера не изменила своего цвета, и Зандер удовлетворенно кивнул головой.

«Очень хорошо. Ваша группа выбрана. Идите и возьмите свой жетон участия у моей помощницы, и она расскажет вам о назначенной вам должности».

Томпсон кивнул головой, затем подошел к даме в сером костюме. Она достала шесть деревянных жетонов, дала их Томпсону и сообщила ему, какой пост назначен его отряду.

Взяв жетоны в руки, Томпсон вздохнул. Он на самом деле не хотел участвовать в предстоящем мероприятии.

Тем не менее, его группа стремилась принять участие после того, как стала свидетелем самоотверженной жертвы Бэзила, чтобы спасти их. Таким образом они отплатят ему свой жизненный долг.