Глава 294–294: Поцелуй господина Циня

Глава 294–294: Поцелуй господина Циня

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Е Цайтанг не понял, но молодые люди с горящими глазами мгновенно поняли, как будто на них вылили ведро ледяной воды.

Черт с тобой.

Этот человек был здесь, чтобы заявить о своих правах.

Гости не могли сдержать разочарования в сердце и причитали:

«Буууу… Богиня, в которую я только что влюбился, на самом деле замужняя женщина. Мне так грустно.. ‘

«Брак может закончиться разводом. Если она тебе действительно нравится, ухаживай за ней».

«В мире нет девушки, которую нельзя было бы украсть; только люди, которые не усердно работают, чтобы воровать».

Цинь Тянь поспешно сказал громко: «Уничтожение чужой семьи — это не поступок джентльмена».

Они шутят? Как они посмели попытаться украсть женщину г-на Циня?

Диана также поняла, что имел в виду Цинь Жохань. Она кипела от ярости.

Она заставила Е Цайтана выйти на сцену, потому что хотела увидеть унижение Е Цайтана, а не видеть, насколько выдающимся был Е Цайтанг.

Нет, ей нужно было найти способ вернуть себе достоинство.

Она хотела, чтобы Е Цайтанг опозорилась перед всеми.

Цинь Жохань посмотрел на очаровательную девушку, которая в замешательстве смотрела на него. На сердце у него было так сладко, как будто он только что напился из сладкого источника.

Его холодное и жестокое сердце необъяснимым образом смягчилось, как родниковая вода.

Он всегда был немногословным человеком. Он нелегко хвалил других и не любил физического контакта с другими.

Он не мог не поднять красивый подбородок Е Цайтанга. Ее тонкие и очаровательные губы слегка поцеловали сочные губы Е Цайтана. Это был всего лишь легкий поцелуй, но он заставил их сердца бешено биться.

Он посмотрел на девушку, которая несла на руках великолепные розы, и медленно приоткрыл тонкие губы:

«Миссис. Цинь, ты красивее цветов, несравненно великолепен». Глубокий и хриплый голос медленно доносился до барабанных перепонок Е Цайтана.n—𝑜.)𝓥)-𝔢(-𝓁..𝑏/)I(/n

Услышав это, огонь в сердце Е Цайтана внезапно вспыхнул на ее прекрасном лице, и ее лицо покраснело.

«Ты…»

Не хвалите меня перед таким количеством людей. Я стесняюсь.

Вернее, не целуй меня на глазах у такого количества людей.

Она собиралась сказать эти слова, но в тот момент, когда она подняла глаза и увидела потрясающе красивое лицо Цинь Жоханя, она внезапно застенчиво проглотила их.

Знал ли этот человек, насколько несравненно прекрасны были теперь его одухотворенные глаза?

Он был похож на бога-демона, вышедшего из комиксов. Он мог заставить мир упасть к его ногам и сделать все в мире бледным по сравнению с ним в одно мгновение.

Ее разум мгновенно опустел перед лицом этого потрясающе красивого лица. Только его красота занимала ее разум.

Сердце колотится, кровь горит…

Она не могла не смотреть в красивые глаза Цинь Жоханя.

Она понятия не имела, на что смотрит. Единственной мыслью в ее голове было:

Глаза Цинь Сатаны были действительно прекрасны. Они были подобны ярчайшим звездам ночного неба и ослепительным черным драгоценным камням…

Гости-мужчины посмотрели на Е Цайтана и Цинь Жоханя, обмениваясь любящими взглядами. Они идеально подходили друг другу.

В их сердцах внезапно раздался треск, и их сердца разбились.

Маленькая Фея не только была замужем, но и ее отношения с мужем казались весьма любящими.

Самое главное, когда они увидели перед собой брак, заключенный на небесах, они не увидели никаких шансов украсть ее.

Более того, кто осмелится сказать, что они красивее и незаметнее мужчины на сцене?

Господин Цинь был известен во всем мире. Кроме того, он был еще и очень красивым мужчиной. Они не могли бы подставить ему свечу, даже если бы им суждено было переродиться.

Диана в гневе стиснула зубы, когда увидела Цинь Жоханя и Е Цайтана, обменивающихся любящими взглядами.

Она немедленно прервала их зрительный контакт и притворилась любезной.

«Вздох! Я думаю, все это видели. Очевидно, что я проиграл соревнование, но…»