Глава 450–450: Злорадство

Глава 450–450: Злорадство

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Вы не генеральный директор Phoenix Entertainment. Вы не имеете права принимать решение по поводу сегодняшней пресс-конференции».

Е Му Сюэ посмотрел на Е Наньчэна и сказал на полном серьезе:

«Второй дядя — генеральный директор Phoenix Entertainment. То, что делает Second Uncle, определенно является лучшим решением для компании».

«Как человек, который никогда раньше не управлял компанией, все ваши решения неверны».

— Второй дядя, я прав?

Когда Е Наньчэн услышал слова Е Муксюэ, он не хотел, чтобы высшее руководство и акционеры смотрели на него свысока. Он тут же кивнул с серьезным выражением лица.

— Йе Муксуэ прав.

«Я генеральный директор Phoenix Entertainment». «Решение, которое я принимаю, — лучшее решение для компании».

Он посмотрел на Е Цайтана и строго сказал:

«Е Цайтанг, вы только что присоединились к компании и еще не знакомы с деятельностью компании».

«Вы не компетентны принимать решения».

«Мы должны следовать нашему первоначальному плану, чтобы компания получила огромную прибыль».

«Я боюсь, что слишком много денег принесет мне плохое здоровье», — небрежно сказал Е Цайтанг.

Услышав это, Е Наньчэн мгновенно в замешательстве посмотрел на Е Цайтана.

«Что ты имеешь в виду?»

«Это значит, что я просто хочу правды. Я не хочу зарабатывать деньги, которые идут вразрез с моей совестью».

Е Цайтанг слабо взглянул на Е Му Сюэ и Е Наньчэна. «Я не похож на каких-то хищных и гнусных людей…» «Которые беспринципны и готовы на все ради денег».

Е Цайтанг холодно ухмыльнулся.

Услышав насмешку Е Цайтана, лицо Е Наньчэна внезапно стало грозовым.

Е Муксуэ сердито сказал:

«Е Цайтанг, над кем ты издеваешься?»

«Второй дядя — твой отец. Как ты можешь так говорить о нем?»

«Ты такой непочтительный».

Когда Е Наньчэн услышал обвинения Е Му Сюэ в адрес Е Цайтана, он сразу же обрел некоторую уверенность.

Внезапно он со злостью хлопнул по столу.

«Е Цайтанг, ты все еще видишь во мне своего отца?»

«Я приказываю тебе, как твоему отцу, действовать согласно доктрине, согласно которой мое мнение должно преобладать. »

Когда Ду Минсян услышал требование Е Наньчэна к Е Цайтангу, его живые глаза внезапно снова стали безжизненными. Похоже, это было его принятие желаемого за действительное.

Е Цайтанг усмехнулся.

«Мистер. Е Наньчэн, позвольте мне напомнить вам еще раз. Мы уже разорвали связи между отцом и дочерью».

«Также…

«Я должен сказать вам одну вещь очень четко и твердо».

Она внезапно посмотрела прямо в глаза Е Наньчэна с холодным выражением лица.

«Пойми вот что: я тебя очень ненавижу. Когда я тебе понадоблюсь, ты помнишь, что я твоя дочь. Когда я тебе не нужен, ты обращаешься со мной как с парой изношенных ботинок».

«Пожалуйста, перестаньте в будущем называть себя моим отцом. Меня это возмущает. Опровержение Е Цайтана заставило лицо Е Наньчэна побледнеть от унижения.

Он кипел от гнева. Он сердито указал на Е Цайтана.

«Ты непослушная девчонка…»

Е Цайтанг протянул руку и прижал палец Е Наньчэна вниз.

«Не сердись так. Я еще не закончил». L1tLagoon стала свидетелем первой публикации этой главы на Сов€l-B1n.

Когда Е Наньчэн услышал слова Е Цайтана, на его лице мелькнула тень удовлетворения.

Знала ли она, что была неправа, и хотела извиниться?

В следующую секунду его лицо застыло.

Е Цайтанг немедленно последовал за этим:

«Вы можете вместе рассердиться после того, как я сказал свое слово».

Е Наньчэн:

Все высшее руководство и акционеры злорадно и злорадно смотрели на Е Наньчэна.

Все знали, что Е Наньчэн никогда не обращался хорошо со своей биологической дочерью.

Увидев, как на этот раз Е Наньчэну дали пощечину, все почувствовали себя неописуемо счастливыми..