Глава 802.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

В данный момент Ланью похожа на приготовленную на пару булочку с начинкой, стоящую в углу и злобно смотрящую на нее.

«На что ты смотришь? Разве ты не видел красивую женщину?» Она притворилась очаровательной и возилась со своими длинными волосами: «Ой, я чувствую необъяснимую усталость. Мне надо позже принять хорошую горячую ванну».

«Проклятая женщина, если ты дашь мне знать, кто тебе сказал, что у меня эта болезнь, я должен ее убить!»

«Дин», лифт прибыл в пункт назначения, ты сердито бросился вниз по лифту.

«Эй, стой!» Яо Яо держит руки перед собой и холодно кричит.

«Как дела?!»

«Возьми что-нибудь!» Взглянув на лифт, она вышла из лифта, как королева.

Даже если Ланью не желает, он бежит в лифт и упоминает о больших и маленьких сумках, которые они купили.

В данный момент для этого человека, который находится на вершине всего, это худший день!

Дворцы.

Сразу после утреннего чая здесь, в палисаднике общежития, собралось несколько дам.

В роскошной жизни императорского дворца они почти каждое утро встают, чтобы выпить утренний чай и начать сплетничать о своих родителях. Однако они по-прежнему интригуют и рассчитывают друг друга, что в целом неплохо конкурирует за благосклонность женщин!

«Вчера я слышала, как служанки говорили, что городской лорд отвел маленькую сучку в спальню городского лорда, и они вместе покинули дворец». Две мадам загадочным образом расстаются с несколькими сестрами.

Когда старшая дама услышала это, она недовольно нахмурилась: «хм, прошло всего несколько дней. Я здесь уже почти год. Не говорите, что спальни городского лорда там не было, даже спальни хозяина». не был. Но этому проклятому гоблину понравилось!»

«Сестры, на самом деле говоря, Лояо Яо не так хороша, как ее вторая старшая сестра. Ее фигура не так хороша, как у ее старшей сестры. В лучшем случае, это обычный человек. Как городской лорд мог так хорошо с ней обращаться?» всегда была самой гладкой из этих женщин. Она никогда никого не обидит, когда говорит.

«Кто знает. По моему мнению, это то же самое, что Лояо даже не волнует королевская семья Аслана. Разумно сказать, что такая женщина повсюду на улице. Как она могла сбить с толку городского лорда? Вы сказали, что старшая женщина сказала это, она серьезно посмотрела на нескольких сестер: «Использовала ли она какие-нибудь побочные способы, чтобы сбить с толку нашего городского лорда?»

«Ну? Будьте на картах! Будьте на картах! Я всегда слышала, что на юге существует своего рода колдовство, которое призвано смущать мужские умы. Не могу поверить, что она это сделала!» Вторая дама сказал это в соответствии с ее голосом.

«Если мы будем продолжать в том же духе, похоже, что наше положение не гарантировано», — заявила третья леди.

«Да, мы не можем просить ее продолжать. Мы должны найти способ справиться с ней!» Вторая дама быстро помахала Фан Цзинъи, которая была недалеко: «Четвертая, иди сюда!»

Фан Цзинъи услышал это и медленно подошел к ним: «Сколько сестер, что случилось?»

«Вчера я слышал, что городской лорд забрал Лояояо в твою комнату. Разве ты совсем не ненавидишь Лояояо?»

Фан Цзинъи молчит. Ни одна женщина не может забыть ненавидеть подобные вещи. Просто скажи, что лучше смотреть на все свысока

«Цзинъи, мы подумали об этом и решили объединиться с Фулуояояо. Хотите поучаствовать?»

«Если моим сестрам понадобится моя помощь, я помогу. Но… Цзинъи боится проявить глупость и испортить ваши хорошие вещи». Обещание Фан Цзинъи — половинчатое.

Но, как самой гладкой третьей леди среди этих женщин, призрачный разум Фан Цзинъи можно увидеть с первого взгляда. Она просто хочет вылечить Фу Лояояо, но боится, что Луояояо будет благосклонен. Тогда у городского лорда возникнут проблемы с расследованием.

Хм, третья леди всегда думает, что Фан Цзинъи самая умная среди этих женщин, но что делать, семейные дела Фан Цзинъи слишком тонкие, она не стояла в одном лагере с Фан Цзинъи.

«Это хорошо, тогда мы подождем возвращения Ло Яояо, так что…» Несколько женщин собрались вместе, чтобы обсудить заговор.

Скоро

«Дамы, городской лорд и мисс Ло вернулись».

Несколько женщин, сидевших в саду, издалека увидели, как ЛАН вы и Яо Яо шли бок о бок. «Видите, видите, каково это — просить городского лорда принести ей что-нибудь?»

«Да! Это слишком! Кажется, Ло Яояо не может преподать ей урок». Некоторые дамы явно завидуют. Если Ланью им что-то даст, они этого не скажут.

«Ну, пожалуйста». Подойдите к двери общежития, Яо Яо улыбается и забирает у вас вещи из ЛАН.

«Городской Лорд».

«Городской Лорд». Несколько дам, все еще находившихся в саду, бросились к нему.

Лан, ты просто холодно посмотрел на них, кивнул Яо Яо, а затем отвернулся.

На лицах нескольких дам отразилось раздражение.

«Тихо и счастливо». Яо Яо достала из большой сумки красивое украшение: «Это то, что Лорд города просил меня дать тебе».

«Хорошо?» Фан Цзинъи взяла вещи в руки Яояо, и ее лицо наполнилось радостью: «Правда?»

«Ну, правда». Яо Яо не знает, права она или нет, обманывая таким образом Фан Цзинъи. С момента своего первого дня здесь, возможно, она все еще думает, что ты, ЛАН, человек с цветочным сердцем.

Но когда она узнала, что у Ланью такая серьезная гетеросексуальная привычка к чистоте и взгляду на этих женщин, она поняла, что Ланью вообще не испытывает никаких чувств к этим женщинам.

Возможно, как сказал Фан Цзинъи, причина, по которой вы взяли их под свой контроль, заключается в том, что у них есть что-то очень похожее на женщину в вашем сердце. Это просто так. Любые чувства, не смешанные с ними, предназначены лишь для того, чтобы вы увидели их «приятными для глаз».

«Спасибо, Яо Яо». Фан Цзинъи осторожно убрала украшения. Не радуйтесь слишком.

Увидев эту сцену, несколько дам не могли не улыбнуться холодно: «хм, ты смущаешься, когда другие дают тебе какие-то льготы? Почему городской Лорд не дал тебе что-то сам? Не думай об этом!»

Слушайте насмешки второй леди

п.-O𝗏𝔢𝓵𝒷1n

Яо Яо хмурится: как некоторые люди могут быть такими скучными?

Есть вещи, которые не нужно разбирать. Нам следует иметь в виду и сохранять добрую мысль. Разве это не лучше? «Вторая леди…»

Когда Яо Яо собиралась заговорить, ее прервала Фан Цзинъи: «Яо Яо, я спросила тебя, подарил ли мне это украшение городской лорд или ты».

«Цзинъи. Это от Лорда города. Нет, ты можешь спросить у Лорда города сам! Нет необходимости слушать болтовню других людей. Это просто зависть, ревность и ненависть!» Яо Яо злобно взглянула на вторую леди.

Сомнения Фана рассеялись.

Яо Яо тоже здесь не задерживалась. Оставаться здесь — значит флиртовать с этими сучками. Несёт вещи обратно в свою комнату.

Сижу в изголовье кровати и смотрю на телевизор перед собой.

«Прошу прощения, мисс. Вы можете посмотреть здесь китайские телеканалы?»