Глава 315–315: Линь Лун снова начинает позволять себе идти вперед
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
Уши Е Бэйшэна насторожились.
«Я всегда так думал», — легкомысленно сказал Хо Ситин. «Но мне все равно грустно».
Сердце Е Бэйшэна сжалось.
Каким бы сильным ни был человек, в его сердце всегда будет что-то мягкое.
Когда Хо Ситин был молод… Он никогда не пользовался любовью своей семьи, за исключением бабушки семьи Хо.
Однако бабушка Хо всегда болела, и у нее не было времени заботиться о нем.
Хо Ситин был одинок с детства.
Иногда он еще и завидовал. Почему у других детей были родители, которые их сопровождали, а у него — нет?
Е Бэйшэн вспомнил, что Старший был ее богом в прошлом. Он был подобен высокой башне, которая никогда не упадет. Он всегда стоял рядом и блокировал для нее любую опасность или бурю.
Теперь она поняла, что сердце Хо Ситина уже давно остыло под его сильным внешним видом.
Если бы сердце было слишком твердым, оно бы разбилось молотком.
Никто не знал, насколько он хрупок, но Е Бэйшэн хотел знать.
Она нежно обняла Хо Ситина. «Я планировал покинуть Хо Шитина после того, как вылечу его глазную болезнь».
Хо Ситин вздрогнул, когда услышал это.
Затем Е Бэйшэн продолжил…
— Но я не могу этого вынести…
Мужчина закрыл глаза и нежно притянул ее в свои объятия.
Линь Чжэнь и Линь Лун хотели что-то сообщить. Когда они подошли к двери, они обнаружили, что мадам все еще внутри, поэтому они ждали за дверью и слышали этот разговор.
На этот раз даже Линь Лун не понизил голос, чтобы подавить свое недовольство.
Они обменялись взглядами и ушли.
«Это первый раз за все эти годы, когда Девятый Мастер высказал кому-то свое сердце, верно?»
‘»‘Это верно. Его действительно не волнует ни семья Се, ни семья Хо.
Эти две семьи для него просто муравьи. Даже если они умрут, он даже не моргнет».
«Но это не имеет ничего общего с тем, что ему грустно. Девятый мастер тоже человек. Ему достаточно сказать мадам: «Раньше мне было очень грустно».
Губы Линь Чжэня скривились, и он был искренне доволен. «С мадам Девятый Мастер наконец-то стал похож на человека».
У него был вкус смертного, и он не был таким могущественным злодеем.n-/𝐎—𝗏()𝔢/(𝓵—𝗯.-I)(n
Линь Лонг потерял дар речи.
Выражение лица Лин Луна изменилось, когда он услышал это. «Кузина, что ты имеешь в виду, говоря, что Девятый Мастер наконец-то повел себя как человек? Ты тоже думаешь, что Девятый Мастер в прошлом был собакой?
Линь Чжэнь посмотрел на людей, вышедших из комнаты, и слушал Линя.
Слова Лонга. В его голове возник вопросительный знак: «Я?»
Он боялся, что его кузен позволит себе уйти, поэтому моргнул, глядя на него.
Линь Лун почувствовал, что нашел вторую половинку. «Я говорил тебе! Девятый Мастер слишком похож на собаку. Быть начальником – это еще больше похоже на собаку. Я больше не могу это терпеть. Эй, кузен, что у тебя с глазами? У тебя инсульт?»
Линь Чжэнь увидел улыбку Хо Ситина и почувствовал, что жизнь Линь Луна подходит к концу, поэтому он моргнул еще сильнее.
«Если у тебя плохое зрение, сходи к врачу. Какой смысл моргать на меня?» Линь Лонг был явно очень взволнован. «Сегодня я буду говорить громко. Мастер Девятый — собака…
«Да, ты прав.» Хо Ситин медленно кивнул. «Поэтому, как твоего босса, я думаю, тебя можно уволить».
Линь Лонг на мгновение остановился, его лицо потрескалось.
Он запаниковал и горько плакал, обнимая Линь Чжэня. «Когда состоялся Девятый
Мастер вышел из комнаты?! Он услышал все, что я сказал?
Линь Чжэнь тактично напомнил ему: «Когда я подмигивал тебе, я напоминал тебе!»
«Я правда думала, что у тебя что-то не так с глазами!» Сказал Лин Лонг с болью. «Я хотела порекомендовать вам врача для проверки!
Хо Ситин отправил ее в университет Цинбэй. Как только он вышел из машины, он увидел человека, идущего со встречной стороны.
«Давно не виделись, Ситинг!» Цзи Зе поздоровался. «Мы с Ван Юном только что говорили о тебе, когда ты появился».
Е Бэйшэн был озадачен. Кто был этот парень?
Цзи Цзе не услышал ответа Хо Ситина. Он посмотрел на него и сказал: «Ситин, ты не собираешься нас познакомить?»