Глава 64-64 Е Бэйшэн — моя жена.

64 Е Бэйшэн — моя жена

«Мисс Йе, мы не спрашивали вашего мнения».

Отец Цзянь унижал госпожу Хо.

Все слуги опустили головы, их дыхание дрожало, и они не смели говорить.

Хо Ситин холодно поднял глаза и улыбнулся. «То, что она говорит, это то, что я говорю. Меня не волнуют деньги или маленькая семья Цзянь».

«Но…»

Он поставил чашку, его глаза были острыми, как ножи. «Е Бэйшэн — моя жена. Поскольку дядя Цзянь приехал в семью Хо в качестве гостя, вы должны знать, как обращаться к моей жене. Обращение к ней как «Мисс Е» только покажет, что семья Цзянь необразованна и не имеет манер».

Тело отца Цзяня задрожало!

Это была угроза!

Хо Ситин имел в виду, что его не заботит семья Цзянь. Его не волновало, что Цзянь Нинсюэ сбежит от брака, потому что его вообще не заботила семья Цзянь. В его глазах семья Цзянь была похожа на клоуна!

n𝚘𝒱𝖊.𝑙𝔅(1n

Он даже сказал, что им пришлось обращаться к Е Бэйшэнгу как «миссис». Хо’. В противном случае это означало бы, что у семьи Цзянь нет манер.

Цзянь Нинсюэ в раздражении закричала: «Брат Ситин, что ты имеешь в виду?! Заслуживает ли она того, чтобы ее называли миссис Хо? Я миссис Хо! Я хотела на тебе жениться и правда сбежала от свадьбы, и что?! Не потому ли, что я слишком сильно тебя любил? Какое ты имеешь право выйти замуж за этого уродливого монстра, чтобы вызвать у меня отвращение?!

Голос Хо Ситина был холодным. «Дядя Чжан».

Дядя Чжан поспешно вышел вперед: «Мистер. Цзян, госпожа Цзянь, вы трое, кто проник сегодня на виллу. Если девятый мастер хочет устроить из этого большую сцену, боюсь, вам троим придется отправиться в полицейский участок на два дня по обвинению в незаконном проникновении. Итак, господин Цзянь, вы собираетесь уйти сами или ждете, пока девятый мастер вызовет полицию?»

Лицо отца Цзяня стало еще уродливее. Он стиснул зубы и сказал: «Ситин, надеюсь, ты сможешь это обдумать. Пойдем.

Цзянь Нинсюэ была потрясена: «Я не уйду! Я не уйду! Я еще не замужем за братом Ситингом, я не ухожу…»

Госпожа Цзянь увидела, что выражение лица ее мужа было неправильным. Она поспешно взяла дочь и, шатаясь, покинула виллу Туманной Горы.

Цзянь Нинсюэ все еще суетилась: «Папа, ты сказал, что я могу выйти замуж за брата Ситина, почему я не могу? Ты меня совсем не любишь! Йе Бэйшэн — мудак! Убей ее! Пока ты убьешь ее…»

«Замолчи!» Отец Цзянь был рассержен.

«Почему ты сбежал в тот день? Знаете ли вы, что если бы вы вышли замуж за Хо Ситина, семья Цзянь стала бы самой многообещающей семьей в этом городе! Ты дурак! Ты правда сбежал от этого?!

Он прищурился и сказал: «Теперь рядом с Хо Ситин находится Е Бэйшэн… Вы правы, пока Е Бэйшэн будет уничтожен, положение госпожи Хо по-прежнему будет вашим.

Госпожа Цзянь и Цзянь Нинсюэ посмотрели друг на друга. Мадам Цзянь кивнула головой. «Нинсюэ, твой отец прав».

«Е Бэйшэн — всего лишь молодая женщина из семьи Е, которую не любят ни ее отец, ни мачеха. Ее легко убить. Вам не нужно ничего с этим делать. Испортить ее будет проще простого.

Цзянь Нинсюэ в гневе прикусила нижнюю губу. Ее глаза были полны злобы.

Е Бэйшэн, эта сука, на самом деле украла мужчину, который ей понравился.

Она заслужила гнить в аду!

*

На вилле.

Хо Ситин слегка приподнял подбородок, и дядя Чжан сразу понял это движение и вынес диван из гостиной.

Е Бэйшэн был потрясен. — Что ты с этим делаешь?

«Брось это.» Хо Ситин ответил небрежно.

Выбросить?

Может ли это быть потому, что… Цзянь Нинсюэ раньше сидела на этом диване?

«Если ты так ее ненавидишь, почему ты согласился на ней жениться?» – с любопытством спросил Е Бэйшэн.

Мужчина внезапно остановился.

Его глаза слегка сверкнули. «Е Бэйшэн, тогда я не хотел на ней жениться».

Он не пошел в Бюро по гражданским делам, чтобы жениться на ней.

Е Бэйшэн был озадачен.

Разве он не хотел жениться на Цзянь Нинсюэ? Но в тот день в Бюро по гражданским делам… он собирался на ком-то жениться.