Глава 55 — 1,73 метра

Переводчик: YTJS_ Редактор: Perriemix

Теперь, когда вопрос, взвешивавший Хелиан Цзин, был снят, он, наконец, смог почувствовать себя более расслабленным. Он радостно напевал мелодию, которую выучил во время вчерашней прогулки по реке, когда отправился на поиски матери и бабушки.

— Стой, — раздался за его спиной ледяной и внушительный голос.

Сердце Хелиан Цзин екнуло, и он застыл на месте. Он низко опустил голову и с большим страхом медленно повернулся.

— Старший брат, — поприветствовал Хелиан Цзин.

Хелиан Сюан не мог не нахмуриться, увидев, что его младший брат ведет себя так беззаботно. Все их дяди скончались в результате ранних войн, и только он и его младший брат продолжили фамилию и положение. Император благосклонно относился к семье Гелиан, назначив их обоих монархами. Перед смертью их отец поручил Хелиан Сюань позаботиться о Хелиан Цзин. Он подтвердил лояльность, которую они должны проявлять к стране, и важность поддержания звездной репутации семьи.

Хелиан Суан близко к сердцу принял последние слова отца, работая сверхурочно, чтобы продвинуть свою карьеру и преуспеть во всех делах, которые ему доверил монарх. Однако этого нельзя было сказать о его младшем брате. Из-за слабого здоровья Хелиан Цзин, когда он был моложе, все баловали и баловали его. Было ясно, что даже сейчас, в возрасте 16 лет, Хелиан Цзин все еще ожидал, что все будут выполнять все его прихоти. Он был как ребенок, который никогда не вырастет.

— Где ты был весь день? — спросил Хелиан Сюань.

«Нет-нигде! Я только что отправился в Небесную резиденцию, пообедал и выпил чаю с Чжао Цисюанем, — осторожно ответил Хелиан Цзин, напуганный внушительным видом своего брата.

Для Хелиан Сюань все было бы хорошо, если бы он не упомянул о еде с Чжао Цисюанем. Как бы то ни было, известие о том, что его младший брат тусуется с такими, как этот человек, заставило его кровь закипеть.

«Сколько раз я говорил тебе держаться подальше от таких людей, как Чжао Цисюань?» — выругался Хелиан Сюань.

«Брат, Чжао Цисюань на самом деле хороший человек. Я имею в виду, если не считать этой проблемы, он порядочный парень, — мягко защищалась Хелиан Цзин.

«Вы знаете, что у него есть проблема, и все же вы все еще общаетесь с ним? Ты не боялся, что он обратит на тебя свою отвратительную привязанность? И даже если у вас с ним ничего не происходило, это не мешает болтать языками! Если продолжишь в том же духе, ты потеряешь репутации семьи.

Хелиан Цзин молчал, чтобы еще больше не раздражать своего брата.

— Я думаю, у тебя слишком много свободного времени. Вы хотите скоротать день, поэтому занимаетесь несущественными делами», — раскритиковал Хелиан Сюань.

— Я тоже не хочу заниматься несущественными делами! Хелиан Цзин запротестовала. «В прошлом я просил тебя и маму о заданиях, но вы оба игнорируете меня!»

— Ну, этот твой неряшливый вид уж точно не внушает доверия. Хелиан Сюан пристально посмотрела на него.

Хелиан Цзин отвела взгляд. Моя внешность не имеет к этому никакого отношения! Вы с мамой просто не доверяете мне ни в чем.

Хелиан Сюань вздохнул. Ему действительно не нравится пережевывать своего брата. «Послушайте, в следующем месяце бабушке исполнится 70 лет. Я очень занят служебными делами, так что ты будешь отвечать за подготовку празднования дня рождения бабушки.

Хелиан Цзин заметно оживилась, обрадовалась. — Брат, ты серьезно?

«Ну, если ты просто собираешься потерпеть неудачу, можешь сначала сделать это перед семьей. Я не хочу, чтобы твое первое унижение произошло перед незнакомцами, — усмехнулся Хелиан Сюань.

Хелиан Цзин невозмутимо закатил глаза. «Брат, не недооценивай меня. Я мог бы даже устроить вечеринку, которая намного лучше, чем то, что вы могли бы сделать».

«Это возможно, так как я уверен, что ты снова прибегнешь к одной из своих уловок».

Как бы то ни было, только умные люди могут придумывать хитрости. Хелиан Цзин был слишком взволнован, чтобы позволить брату добраться до него.

«Хорошо, ты должен хорошо подготовить вечеринку и убедиться, что бабушка довольна. Если есть что-то, чего ты не знаешь, ты можешь спросить у мамы. Если есть что-то, что вы не можете решить снаружи, ищите меня. Я организую для вас официальное задание, если вы отлично с этим справитесь, — сказал Хелиан Сюань.

Хелиан Цзин был вне себя от радости и весело ответил: «Да, брат. Не волнуйтесь, я обязательно сделаю это удовлетворительным и позабочусь о том, чтобы бабушка прекрасно провела время».

Глядя на его взволнованное лицо, уголки губ Хелиан Сюань невольно приподнялись. «Сделайте хорошую работу.»

Возможно, Чунью был прав. В прошлом они были слишком осторожны, слишком обеспокоены и слишком боялись отпустить, лишая птицу шанса научиться летать самостоятельно. Пришло время дать маленькому Цзину шанс и сделать его жестче.

Когда его старший брат ушел, Хелиан Цзин тоже развернулась и направилась к входной двери особняка. Он хотел найти большого Яояо и попросить его помочь придумать идеи.

— Куда ты снова идешь? — спросил Хелиан Сюань, когда случайно оглянулся.

Хелиан Цзин почесал затылок и смущенно рассмеялся. «Я был так счастлив, что потерял всякое чувство направления! Я собирался поприветствовать маму и бабушку».

Хелиан Сюань вздохнул и смиренно покачал головой. Не прошло и минуты, как он уже жалел, что дал маленькому Цзин это задание.

В особняке маркиза Цзин Ань Ся Чуньюй вернулся с вечернего приветствия. Цин Лю уже приготовил ему ванну и смену одежды.

Цяо Си подошел к нему, чтобы помочь ему снять одежду.

— Да Бао и Эр Бао хорошо себя чувствуют? — спросил Ся Чунюй, как всегда, каждый день.

«Да, у них все хорошо, они как всегда подпрыгивают. Сегодня, когда я пошел их кормить, Эр Бао улизнул, пока я не смотрел. Все гонялись за ним по двору, смеясь до упаду, — со смехом вспоминал Цяо Си.

заставляя всех гоняться за ним по двору, все смеялись над этой ситуацией». Цяо Си рассмеялся.

Ся Чуньюй не могла не улыбнуться. Если бы Яояо был рядом, Да Бао и Эр Бао не осмелились бы бегать вокруг. Они всегда будут послушно стоять рядом с ней.

После того, как они сняли с него верхнюю одежду, Ся Чунюй поднял руку, чтобы помешать им продолжать раздевать его. Он исчез за ширмой в своей внутренней одежде.

Цин Лю многозначительно посмотрела на Цяо Си, и Цяо Си кивнул, выходя из комнаты с понимающей улыбкой.

Ся Чуньюй проплыла круг вокруг бассейна. Бассейн был настолько мал, что ему хватило двух гребков, чтобы добраться до другого конца. Это совсем не удовлетворяло. Из-за этого он скучал по туманному озеру в Черном Ветреном хребте. Он мог плавать там сколько хотел, и каждый раз, когда он возвращался из купания, Яояо приходил с сухим полотенцем. Она помогала ему высушить волосы, болтая при этом всякую ерунду.

В то время он находил ее раздражающей, задаваясь вопросом, как одна крошечная женщина может сказать так много. Он никогда не мог наслаждаться тишиной и покоем рядом с ней. Теперь, когда он вспомнил это воспоминание, оно наполнило его сердце теплом.

Ся Чуньюй набрал горсть воды и плеснул себе в лицо. Затем он прислонился к краю бассейна, его глаза были закрыты, когда он отдыхал.

Он услышал тихие шаги, приближающиеся к нему сзади. Ся Чуньюй своим низким и притягательным голосом лениво сказал: «Я сказал, что мне не нужно служить мне».

Вместо того, чтобы остановиться, человек подошел ближе. Он больше чувствовал, чем слышал, как рябь прокатилась по воде, когда незваный гость попал в бассейн.

Ся Чуньюй открыл глаза и увидел, что Цин Лю медленно приближается к нему, полностью обнаженная.

«Наследник, господин, пусть твой слуга прислуживает тебе». Лицо Цин Лю слегка покраснело как от ее застенчивости, так и от пара в бассейне.

Вода нежно ласкала ее молодое и стройное тело, ее вишнево-красные соски едва различимы под водой. Она выглядела заманчиво.

Однако Ся Чуньюй было наплевать на нее и на то, что она предлагала. Он бесстрастно сказал: «Уходи».

На лице Цин Лю отразился намек на смущение и неловкость, но она лишь немного поколебалась, прежде чем продолжить двигаться вперед.

Сун Ци уже подтвердил, что у лорда-наследника действительно была женщина, но эта женщина была мертва. Даже если лорду-наследнику действительно нравилась эта загадочная женщина, он ничего не мог с этим поделать. Цин Лю считала, что пока она будет уделять больше внимания и заботы Господу-наследнику, его привязанность вернется к ней.

«Цин Лю, ты же знаешь, я не люблю повторяться», — бесстрастно сказала Ся Чуньюй.

Цин Лю остановилась, ее смущение росло. Она не была бесстыжей женщиной. Если бы она не была тем, кто раньше служил Лорду-Наследнику таким образом, она бы никогда не осмелилась так наброситься на него.

«Наследник-сын Лорд, ты изменился». Цин Лю задохнулась от печали. Нежность и любящие слова стали ледяными. Она не может даже приблизиться к нему, потому что он не смотрит ей в глаза.

Ся Чуньюй не хотел ни повышать голос, ни прибегать к насилию. В конце концов, Цин Лю когда-то служила ему. Если она не уйдет, то уйдет он.

Ся Чуньюй перевернулась, надавив одной рукой на край бассейна, чтобы прыгнуть над водой. Он повесил платье на вешалку и быстро надел его. «Ты уже не молод. Я поручу экономке устроить так, чтобы вы покинули особняк.

У Цин Лю перехватило дыхание. Она не могла поверить, что Лорд-Наследник, которому она когда-то служила, может быть таким бессердечным. Она причитала: «Наследник-сын, Господи…»

Ся Чуньюй не колебался в своем решении, когда он вышел из ванной большими шагами, ни разу не оглянувшись на разбитое сердце, которое он оставил.

После инцидента с Цин Лю Ся Чуньюй чувствовала себя расстроенной и взволнованной. Наконец, он переоделся и решил покинуть особняк, чтобы прогуляться.

«Наследник-сын Лорд, куда ты идешь?» — спросил Сун Ци, бегая трусцой, чтобы не отставать от своего хозяина. Лорд-наследник только молчал и бесцельно уходил прочь.

Сун Ци вспомнила, что это было точно так же, как в тот день, когда они вернулись с Туманного озера. Лорд-наследник и тогда не сказал ни слова, пройдя через весь Черный Ветер Хребта.

Ся Чуньюй внезапно остановился, подняв голову, чтобы взглянуть на реку Цинь Хуай перед собой. «Давай прогуляемся по реке».

Сегодня в Heavenly Residence было не так много дел, поэтому банда удалилась пораньше. Дэн Хайчуань последовал инструкциям Е Цзяо и пригласил остальных мужчин выпить. Е Цзяо вернулась в гостиницу и, немного помогая рабочим, удалилась в свою комнату, чтобы лечь. Проблема была в том, что она совсем не спала. Если бы это было современное время, это когда начинается ночная жизнь. У древних людей не так много досуга, поэтому они могли только ложиться спать и мечтать. Поскольку она не могла заснуть, Е Цзяо встала и решила прогуляться по реке Цинь Хуай, так как она находилась всего в двух улицах от гостиницы.

Глядя на прогулочные катера, пересекающие реку, Е Цзяо утешала себя мыслью, что, по сути, она тоже путешествовала по реке Цинь Хуай. Технически, она путешествовала по реке Цинь Хуай каждый день, когда заканчивала работу. Единственная разница заключалась в том, что богатые люди плыли по реке, а она шла по берегу.

«Бобовые пирожные в продаже! Сладко пахнущие бобовые пирожные, два медяка за бобовый пирог!» — крикнул торговец. Е Цзяо посмотрел в сторону продавца и увидел старика, сидящего в гавани, перед ним лежали бобовые лепешки, которые он продавал.

Е Цзяо поняла, что старику трудно продавать пирожные так поздно, поэтому она подошла к нему и сказала: «Старый дядя, дай мне кусочек бобового пирога».

Старик улыбнулся. — Подожди минутку, юноша, я сделаю тебе свежую.

Е Цзяо заговорил со стариком. «Старый дядя, есть еще дела так поздно ночью?»

Старик рассмеялся. «Каждая продажа имеет значение. Так я смогу заработать больше».

— А купят ли их эти богачи? Е Цзяо указал на прогулочные лодки.

«Они даже не взглянули бы на такие дешевые вещи. Однако дамы и слуги время от времени занимались делами этого старика.

— Тогда дай мне еще три! — сказал Е Цзяо. Она собиралась вернуть его людям в мотель.

«Молодой парень, попробуй сначала. Ты всегда можешь купить еще, если сочтешь это вкусным, — сказал старик.

Е Цзяо улыбнулась, находя милой честность старика.

Когда Е Цзяо покупала лепешки с фасолью, Ся Чуньюй и Сун Ци прошли мимо нее.

Сун Ци почувствовала восхитительный аромат бобовых лепешек и весело улыбнулась. Он повернулся к Ся Чуньюй и спросил: «Наследник, господин, хочешь бобового пирога?»

«Купи себе, если хочешь», — равнодушно ответила Ся Чуньюй.

Сун Ци немного смущенно рассмеялась. «Тогда, лорд-наследник, пожалуйста, подождите немного».

Е Цзяо заплатила старику и с бобовым пирогом во рту и тремя другими в руках продолжила идти вперед.

К тому времени, когда Сун Ци подошла к старому продавцу, Е Цзяо уже была на расстоянии более 10 метров.

«Дядя, один бобовый пирог, пожалуйста».

— Что ж, дела сегодня идут неплохо, — ошеломленно прокомментировал старик.

Ся Чуньюй немного нетерпеливо ждал и повернулся, чтобы посмотреть на местонахождение Сун Ци, и вместо этого увидел другого человека, слоняющегося в одиночестве на расстоянии. Ся Чунюй горько усмехнулся, каким-то необъяснимым образом утешенный мыслью, что есть кто-то вроде него, кто мечтает прогуляться по реке так поздно.

«Сун Ци, ты закончил?» Ся Чунюй торопилась.

«Иду, иду!» Сун Ци побежал обратно с бобовым пирогом, откусив от него огромный кусок, прежде чем воскликнуть: «Наследник, господин, этот бобовый пирог действительно хорош».

Ся Чунюй ничего не сказал, продолжая идти.

Он никогда бы не подумал, что той ночью, именно в этот момент, он пронесся мимо Яояо, и на секунду их разделяло всего 1,73 метра.