Глава 141: Парящий Ястреб (1)

༺ Парящий ястреб (1) ༻

Наслаждаться чашкой чая в одиночестве в клубной комнате было простым удовольствием. Выпить с Маргеттой было приятно, но и побыть одному иногда было не так уж и плохо.

На самом деле я не пошел, потому что Маргетта сказала, что сегодня будет занята.

«Это мирно».

В мире, в котором я жил до этого мира, была старая поговорка:

«У каждой грозовой тучи есть положительная сторона».

Это означало, что хорошее часто следует за плохим и что жизнь — это не просто череда несчастий. Какое красивое высказывание. После всех моих трудностей я заслужил это маленькое счастье.

К сожалению, верно и обратное. Катастрофа часто следовала за удачей. Надеяться на то, что произойдет только хорошее, было морально сомнительно. В конце концов, счастье не безгранично.

Итак, я доверился своей удаче.

«Пришло время, чтобы что-то произошло».

Моя удача была на самом дне, так что я почти уверен, что что-то произойдет в ближайшее время. В любом случае, разве неудача все еще была удачей? Сознание того, что я каким-то образом обречен быть несчастным, заставило меня почувствовать странное спокойствие. Слей это.

К счастью, внутри академии, а точнее, внутри клуба, дела обстояли крайне мирно. Мне не нужно было беспокоиться о каких-либо проблемах здесь. Проблема заключалась в том, что то, что внутри было тихо, не означало, что и снаружи тоже было тихо.

В оригинальной истории уже появились две группы, которые должны были уничтожить академию. Это был лишь вопрос времени, когда остальные трое сделают свой ход.

— Пожалуйста, просто исчезни.

Луизе удалось отвергнуть всех участников, в результате чего оригинальная история загорелась. Я не знал подробностей, но мог ли на самом деле существовать любовный роман, в котором все главные мужские роли были бы отвергнуты? Так что весьма вероятно, что первоначальная история рухнула.

Оригинал рухнул из-за горя пятерых мужчин. Таким образом, было бы справедливо, если бы вместе с ним исчезли пять злодейских организаций.

«Уничтожения двух организаций должно было быть достаточно».

Я чувствовал себя несколько обиженным. Не то чтобы я планировал победить всех пятерых. От двух из них мне уже удалось избавиться самостоятельно за полгода. Надеяться, что оставшиеся три организации сохранят молчание, было лишь моим небольшим желанием.

Но даже это маленькое желание, казалось, вряд ли сбудется. Что ж, было нереально ожидать, что сумасшедшие террористы вдруг станут джентльменами и скажут: «О боже, вы, кажется, убиты горем». Мы оставим тебя в покое.

‘Блин.’

В то время как романтическая часть этой романтической фантазии полностью рухнула, раздражающая фэнтезийная часть все еще была сильна, и тем более сейчас. Как будто он занял место романа и использовал его в полной мере.

У меня вырвался вздох, когда я взглянул на коммуникационный кристалл на своем столе. Сообщение от исполнительного директора информационного отдела гласило:

Фракция Голубя внутри Пяти Столпов пала. Ожидайте более агрессивных действий в будущем.

– Исполнительный директор информационного отдела

Это сообщение пришло вчера совершенно неожиданно. Было такое ощущение, будто буквально на днях я услышал, что «Пять столпов» — самая тихая из трех оставшихся организаций.

‘Блин.’

Каждый раз, когда я читал это, я чувствовал себя ужасно. Падение фракции Голубя было явным признаком того, что назревают проблемы.

«Слабаки».

То, что их называли «голубями», не означало, что они должны быть такими же беспомощными, как настоящие голуби. С их падением оставшиеся организации станут неуправляемыми.

Я несколько раз провел рукой по лицу, охваченный сложными эмоциями. То, что когда-то было контролируемой и тихой группой, внезапно стало угрозой не только в моих глазах, но и в глазах империи.

‘Что я должен делать?’

Серьезно. Что мне теперь было делать?

Это настоящая головная боль. До сих пор империя анонимно финансировала «Пять столпов». С точки зрения империи, чем сильнее «Пять столпов», противостоявших Соединенному Королевству Юбен, тем с меньшим количеством потенциальных конкурентов империи приходилось сталкиваться.

Дело в том, что получателем этого финансирования была фракция Dove. Поддерживать более агрессивную фракцию Ястреба, а затем наблюдать, как она взрывается из-за своей глупости, означало бы просто выбрасывать деньги на ветер. Но кто мог предвидеть падение фракции Голубя?

— Я никогда раньше не разводил ястреба. Кажется, подготовка займет много времени. Ха-ха, голуби умеют только есть и ничем не могут помочь».

Получив сообщение от исполнительного директора Департамента информации, я быстро связался с министром иностранных дел, и он встретил меня смиренным видом.

Фракция Голубя, которую империя поддерживала на протяжении десятилетий, впала в немилость во время его правления. Мысль о том, что ему придется столкнуться с критикой Императора, должно быть, вызывает у него головокружение.

Но было еще кое-что, что доводило министра иностранных дел до крайности.

«Ястребы не просто так являются ястребами. Я боюсь, что они могут улететь прежде, чем мы сможем их приручить.

«Я согласен. Они общеизвестно дикие».

Министр иностранных дел терял те немногие волосы, которые у него остались из-за тех же опасений, которые были и у меня.

Империя не проигнорировала бы фракцию Ястреба без причины. Казалось очевидным, что они будут подобны восьмицилиндровому двигателю, который врежется в стену и взорвется, если они возьмут на себя инициативу.

Тогда империя потеряет свои оковы, связанные с Соединенным Королевством Юбен, и мы, скорее всего, окажемся втянутыми в разрушительные планы фракции Ястреба относительно академии.

«Но мы не можем просто уничтожить их в одностороннем порядке».

С «Пятью столпами» было сложно справиться. Они не были простой повстанческой группой, такой как Третья Честь, и не привлекали агро континентального уровня, как Сумеречный Культ.

Они не были ни необычными, как Пятая Империя, ни бескомпромиссными, как Красная Волна.

Во-первых, «Пять столпов» имели значительное присутствие в Соединенном Королевстве Юбен. Они практически находились на позиции главной оппозиционной партии в политике. Вот почему их было нелегко уничтожить, как другие группы.

Более того, тот факт, что Пять Столпов связывают Соединенное Королевство Юбен, не изменится, даже если фракция Ястреба возьмет под свой контроль Пять Столпов. С точки зрения империи, их невозможно уничтожить своими руками. Это ужасно запутанная ситуация.

— Все еще тихо. Думаю, ястребы устали охотиться на голубей.

«Какое облегчение.»

— Но кто знает, когда они восстановят свои силы? Вам тоже следует быть осторожным. Эти ястребы особенно злобны.

«Да сэр. Я буду иметь это в виду».

Я вспомнил свой разговор с министром иностранных дел, пока возился с кристаллом связи.

Кажется, фракция Голубя не была полностью некомпетентной. Если бы они даже не могли пошевелиться после того, как взяли столько денег, то их не стоило бы считать людьми.

На данный момент фракция Ястреба, похоже, исчерпала себя, очищая фракцию Голубя, и не сразу создает проблемы. В какой-то степени это облегчение.

«Может быть, это из-за Лэтера».

Предупреждение министра иностранных дел о возможном взрыве фракции Ястреба, вероятно, было связано с Лэтером. Кажется, они собрали всю возможную информацию о фракции Ястреба, чтобы предсказать свой следующий шаг.

Какой подход выздоровевшая фракция Ястреба предпримет в отношении Лэтера? Огненный теракт? Или попытка уговора?

‘Это сводит меня с ума.’

Незнание ничего не помогает. Черт побери, посмотри, в какую беду я попал из-за этих голубиных ублюдков.

Я ненавижу фракцию Дав за то, что она устроила этот беспорядок. Мне бы не пришлось об этом беспокоиться, если бы они не впали в немилость. Черт их побери, я всегда предпочитал ястребов голубям.

— …Мне следует просто подождать.

Если фракция Ястреба возобновит свою деятельность, меня предупредят либо Министерство иностранных дел, либо разведка. Не было смысла тратить силы на беспокойство; Мне следует просто сберечь дыхание и подождать.

***

После долгих раздумий я решил сегодня не встречаться с Карлом. Это было болезненно печальное решение, но оно было необходимо для моего будущего, Карла и молодой леди Луизы.

— Мне нужно быть уверенным.

Я осторожно прикусила губу. Было неприятно, что такие вещи происходили, хотя мы с Карлом еще не были помолвлены.

Но что я мог сделать? Хороший человек в моих глазах, вероятно, был хорошим человеком и в глазах других. Это было понятно. В конце концов, я был к этому готов.

Даже у отца было несколько жен, поэтому для Карла было вполне разумно поступить так же. В конце концов, у Золотого герцога было двенадцать жен. Если бы Карл хотел иметь еще одну жену, кроме меня, я была бы готова уважать его решение. Самым важным было сердце Карла.

— Но первое место принадлежит мне.

Но хотя я понимаю концепцию наличия нескольких жен, я не могу согласиться быть вторым после кого-либо. Даже если бы Карл захотел леди Луизу, я не собираюсь отказываться от своего первого места.

Я был первым. Я был первым, кому понравился Карл, первым, кто показал ему свое сердце, и первым, кому он рассказал о своем прошлом.

Это «первое» было чем-то, в чем я никогда не мог пойти на компромисс.

«Не похоже, что она этого жаждет».

К счастью, леди Луиза, похоже, не преследовала мое место.

Из того, что я наблюдал, ясно, что она питала чувства к Карлу. Но это было так далеко. Она еще даже не призналась Карлу в своих чувствах.

Если бы она это сделала, Карл бы отреагировал как-то. Он бы сказал мне правду или, по крайней мере, дал бы какой-то намек своим поведением или молчанием.

«Это ничего особенного».

Карл говорил о своем деле с леди Луизой так, как будто это было всего лишь незначительное событие. Карл не стал бы мне лгать, так что, должно быть, в этом не было ничего серьезного.

В этом случае я мог бы позволить себе быть щедрым. Если бы леди Луиза была внимательна к моим чувствам и сдерживала себя, то я был бы готов это принять.

Видя, как она отвергла причастных к этому принцев и дворян, стало ясно, что ее чувства к Карлу были искренними. Кроме того, леди Луиза, казалось, обладала добрым характером и не была ни грубой, ни неуважительной.

— Я до сих пор не знаю наверняка.

Конечно, мое предположение, что леди Луиза сдерживает себя, было всего лишь предположением.

Возможно, она жаждет моего места, а Карл этого не заметит. Мои знания были из вторых рук, поскольку они исходили от Карла, а не от моих непосредственных наблюдений, поэтому мне нужно проверить их самому.

Вот почему я пожертвовал своим драгоценным временем с Карлом и принял меры самостоятельно. Цепляние за настоящее может стоить мне будущего навсегда.

— Валенти должен действовать быстро.

Решения должны приниматься взвешенно, но действия должны быть быстрыми.

Как ястреб, ныряющий с неба, и как красный ястреб, символизировавший семью Валенти.

Это был урок, который преподал мне отец.

После этого учения я решил сам выяснить истинные намерения леди Луизы.

Если, и только если, она присматривалась к моему первому месту…

«Я не уверен, как я могу отреагировать».

Я определенно не позволю этому ускользнуть. Клянусь честью своей семьи, что разрушу ее.

Любой, кто посмеет желать того, что принадлежит мне, Маргетта, никогда не будет прощен.

Вы можете оценить/оставить отзыв об этой серии здесь.

Расширенные главы доступны на сайте genesistls.com.

Иллюстрации на нашем дискорде — discord.gg/genеsistls

Мы набираем сотрудников!

『Мы ищем корейских переводчиков. Для получения более подробной информации присоединяйтесь к дискорд-серверу Genesis—』