Глава 62: Когда я вернулся, это было похоже на сказку (1)

༺ Когда я вернулся, это было похоже на сказку (1) ༻

Хоть я и не провёл много времени в Академии, я впервые увидел такое расслабленное выражение лица директора. Он казался мудрецом, отбросившим все свои тревоги. Будет ли так выглядеть эксперт, посвятивший годы достижению вершин в своей области?

Конечно, я мог его понять. Как маг Империи, особенно как человек, служивший в армии, он, должно быть, часто сталкивался с Герцогиней-магом. Я знал ее всего пару лет, но легко мог догадаться, через какую борьбу пришлось пройти директору.

Точно так же, как он думал, что освободился от тени Герцогини-Мага после того, как стал директором Академии, видя, как ее уникальная магия используется учеником, должно быть, он почувствовал, как будто мир вокруг него рушится. Должно быть, у него было множество мыслей. Была ли Луиза ученицей Герцогини-Мага? Разве она не будет приходить и уходить из Академии, используя это как оправдание?

«Маг-Герцогиня попросила меня хорошо позаботиться о Луизе».

Я понимаю. Я рад, что она, кажется, доверяет исполнительному директору прокуратуры.

Казалось, мои слова стерли тревогу директора. То, что герцогиня-маг доверила мне Луизу, означало, что шансы на то, что она лично приедет в Академию, были невелики. И это тоже было для меня хорошей новостью. Примете герцога в Академии?

«Просто думать об этом — это ужасно».

Если бы мне пришлось заботиться о принце, втором принце Империи, будущем святом и герцоге одновременно, меня бы признали невиновным, даже если бы я сбежал. Если есть совесть в судебной системе, так и должно быть. Смогут ли они это вынести, если в должности судьи поселится герцог?

Я покачал головой от горьких мыслей, пришедших мне в голову, и попытался заменить их более счастливыми.

Вы спешите? Если что-то произойдет в отсутствие руководителя прокуратуры, мы сделаем все возможное, чтобы разобраться с этим, так что вам не о чем беспокоиться.

Я рад видеть, что все закончилось хорошо.

Завершив разговор с директором, я отправил сообщение заместителю директора и Вильяру, сообщив им, что вернулся. Их ответы были трогательными. Я был тронут, увидев, как они беспокоятся о моем благополучии.

Пожилая женщина, которая могла бросить в меня магию во время разговора, и кто-то, кому я был благодарен, но боялся, что совершу ошибку, разговаривая с ними. Я чувствовал удовлетворение, зная, что могу нормально поговорить с такими людьми.

«Это правильно организованное рабочее место».

Прокуратура меня напрягла. Половина моих подчиненных были бесполезными ублюдками, вызывавшими позор. Интересно, что бы они сделали, если бы я их не вырастил?

С другой стороны, никто в Академии не занимал более высокую должность, чем я, включая директора. Было несколько дворян, за которыми мне приходилось следить, но это было только до их окончания. Вот почему я мог оставаться здесь с комфортом. Заместитель директора и Вильяр были обычными коллегами по работе.

«Думаю, есть причина, по которой говорят, что ты понимаешь, что пришла весна, только после того, как она прошла».

Пока я учился в Академии, мне хотелось побыстрее все закончить и вернуться в прокуратуру. Но оказавшись там, я понял, что оставаться в Академии – это здорово. Дорогая Академия, мне жаль, что я проклял вас раньше. Я никогда не знала, что рядом со мной такая теплая весна.

Наслаждаясь весной, я понял, что в клубной комнате был кто-то, кому не следовало бы здесь находиться в это время.

— Оппа, ты уже вернулся?

Луиза, которая готовила взбитые сливки, обнимая миску, приветствовала меня яркой улыбкой, когда я поспешил обратно в клуб. Я задавался вопросом, опоздал ли я на клубное время, но это было не так. Если бы сейчас было время клуба, Луиза ни за что не могла бы оставаться здесь одна.

Обеспокоенный тем, что что-то может быть не так, я оглядел клубную комнату и встретился взглядом с Эрихом, стоявшим перед духовкой.

А, так Эрих тоже был здесь. Кажется, он заметил, что я здесь, после того, как Луиза поздоровалась со мной.

«Ах, хён. Ты уже вернулся?

«Да. Но почему вы оба здесь так рано?

Неожиданная ситуация меня немного удивила. Конечно, с моей точки зрения, остаться наедине с Эрихом и Луизой было здорово, но, учитывая мое положение, мне следовало бы об этом беспокоиться.

«Ответственному учителю было чем заняться, поэтому урок закончился раньше. Нам больше некуда было идти, поэтому мы пришли пораньше. Однако мы не знали, что тебя здесь не будет.

— Ты тоже, Луиза?

«Мы учимся в одном классе».

Ах, это правда. Они учились в одном классе. Я забыл, что они учились в одном классе, несмотря на то, что их практические навыки были разными.

Когда я соответствующим образом кивнул в ответ на слова Эриха, Луиза, которая все еще держала чашу, склонила голову и спросила.

— Но оппа, где ты был с раннего утра?

Она, наверное, задается вопросом, почему советник клуба отсутствовал. Эриху тоже, похоже, было интересно узнать причину.

«У меня были кое-какие дела. Я отсутствовал с раннего утра.

«Да? Но я не видел, чтобы ты выходил.

«Я говорил тебе быть внимательным на уроке».

Точно так же, как когда я пошел убирать подземелье, мне показалось, что она смотрела за окном и не обращала внимания на занятия. Что ж, ее будущее было очень светлым, поскольку она была ученицей Герцогини-Мага, но она этого не знала. Не лучше ли ей сосредоточиться на учебе?

Возможно, это произошло потому, что ранее я ущипнул первого менеджера, и у меня чесались руки ущипнуть Луизу. Первый менеджер был достаточно силен, чтобы выдержать это, но Луиза могла бы расплакаться, если бы я сделал с ней такое.

— Тебе пришлось выйти на улицу, хён?

— Да, в столицу.

«Ах».

Разговор взял на себя Эрих, поскольку Луизу, похоже, смутило мое замечание. Она сразу приняла мое объяснение.

Учитывая, что Эрих был членом моей семьи, он знал, что нередко кого-то, живущего за счет богатства страны, вызывают в столицу. Госслужащему приходится спешить, когда его зовут, даже если вы занимаетесь чем-то другим.

Что было прискорбно, так это то, что это не было проблемой, связанной с работой. Меня вызвали за нарушение частной жизни герцога. Об этом было довольно неловко говорить, поэтому давайте промолчим об этом.

— Судя по тому, как он это понял сразу после того, как я упомянул столицу, он почти что государственный служащий.

Я внезапно начал задаваться вопросом о будущем Эриха. Эриха было более чем достаточно, чтобы считаться потенциальным рабом. Но нужно ли мне было передать работу младшему брату? Кроме того, Эрих вырос, глядя на нас с патриархом, поэтому мне интересно, легко ли он приедет на этот конец света.

«Хён?»

Ах, я слишком много смотрел?

Если бы я честно сказал Эриху: «Я обдумывал, сделать ли тебя рабом», расстояние, которое сократилось между нами, снова увеличилось бы. Даже я бы разорвал отношения с братом, который подумывал продать меня в рабство.

К счастью, у меня был повод, поэтому я жестом пригласил Эриха подойти поближе. Нет, это не было оправданием. Это было то, что мне было любопытно. А пока мне понравилось, как он послушно пришел, как было сказано. Казалось, у нас наконец-то начались братские отношения.

«Вас только двое, так почему бы вам не проявить инициативу?»

— Я собирался, но нас теперь трое.

Когда я прошептал, Эрих тоже ответил тихим голосом.

Ты собирался? Не заставляй меня смеяться. Я видел тебя более чем достаточно, чтобы знать, что ты ничего не сделаешь.

«У Луизы на лице какие-то сливки. Ты не думал его почистить?

«Ах, это? Я собиралась рассказать ей, как только она закончит порку.

«…»

Я бы проклял его, если бы он не был моим младшим братом.

— Иди и вытри это для нее.

Сказав это, я слегка подтолкнул Эриха к Луизе, и он, казалось, растерялся. Когда Эрих в замешательстве обернулся, я дернул ему подбородком, приказывая идти, и он начал уходить.

‘Ты дурак.’

Даже если бы он сделал все, что мог, он все равно оказался бы в невыгодном положении. Однако он даже не смог воспользоваться предоставленной небесами возможностью приблизиться. Это было слишком неприятно. Мне было жаль Лэтера, который просил меня сохранять нейтралитет, но это не было проблемой, пока меня не поймали.

* * *

Эрих, направлявшийся к Луизе, почувствовал ноющий дискомфорт. Что-то было не так. Что-то было странным, но он не мог понять, в чем дело.

— Всегда ли так было?

Когда он оглянулся, Карл, смотревший на него, еще раз кивнул ему. Его рот был закрыт, но глаза, казалось, ругали Эриха, приказывая ему двигаться быстрее. Эрих быстро повернул голову вперед, но дискомфорт только усилился.

Странное чувство угнетения, которое он испытывал всякий раз, когда смотрел на Карла, и атмосфера, заставлявшая его съеживаться, уже не была такой сильной, как раньше. Полностью оно не исчезло, но было терпимо.

Для этого изменения была причина. Во вчерашнем матче он хотел заслужить одобрение своего единственного брата, и тот наверняка смог получить положительный ответ. Было такое чувство, будто он получил что-то более важное, чем оценки в Академии. Также было такое ощущение, будто он снял слой панциря своего брата.

«Он чувствует себя по-другому».

Он стал немного ближе к человеку, признания которого он хотел. Он сказал себе, что будет двигаться вперед, не пытаясь чувствовать себя подавленным. Вот почему было естественным, что давление, которое он чувствовал с его стороны, уменьшилось. Или так думал Эрих. Но объяснение не могло быть таким простым. Там было что-то еще смешанное.

‘Дворецкий?’

Самое близкое, что он мог найти, это чувство, которое он иногда испытывал от дворецкого. Было то чувство грусти, которое испытываешь, когда видишь кого-то, кто выглядит усталым, неопрятным и переутомленным. Вот что он чувствовал к Карлу.

Но это было не то чувство, которое можно было бы испытать, увидев кого-то, кто просто устал из-за огромного объема работы. Он знал, что у Карла много работы. Ведь у патриарха семьи тоже было много работы. Это не была печаль, которую можно было бы почувствовать от человека, страдающего от переутомления. Было что-то еще.

Как будто пропал кусочек пазла. Однако, сколько бы он ни думал об этом, он не мог вспомнить об этой недостающей части.

— Я правда не знаю.

К счастью, это не было срочным делом. Его страх перед Карлом также не увеличился, так что он мог не торопиться, чтобы подумать об этом. Его отношение к единственному брату, похоже, немного нормализовалось.

— Луиза, у тебя на щеке крем.

— Х-а?

Когда Эрих достал носовой платок, чтобы вытереть крем со щеки Луизы, он увидел, как ее уши покраснели.

«Такие простые действия, как это, тоже могут иметь эффект…»

* * *

Он продолжал оглядываться назад, поэтому я боялся, что он просто вернется. К счастью, казалось, что мой брат не такой уж глупый.

«Это не имеет большого значения».

На самом деле это было не так, но я не мог не радоваться. Это было похоже на то, как если бы ребенок, не знавший азбуки, внезапно зачитывал алфавит. Конечно, он еще даже не был на уровне чтения азбуки, что очень расстраивало.

Более того, некоторое время назад я почувствовал сонливость. Я собирался дать отдых глазам, когда доберусь до клуба, но, возможно, мне стоит просто вздремнуть сейчас. Мне следует попросить кого-нибудь разбудить меня, если кто-нибудь еще придет.

Оценить этот сериал можно здесь.

Расширенные главы доступны на сайте genesistls.com.

Иллюстрации на нашем дискорде — discord.gg/genеsistls

Мы набираем сотрудников!

『Мы ищем корейских переводчиков. Для получения более подробной информации присоединяйтесь к дискорд-серверу Genesis—』