Глава 92: Мой дом, но с нежданными гостями (3)

༺ Мой дом, но с нежданными гостями (3) ༻

Для четвертого менеджера не было ничего необычного в том, что он был одет в черную одежду. Отряд в масках всегда носил черную одежду, даже когда принадлежал к прокуратуре, и поэтому я подумал, что любая черная одежда подойдет 4-му менеджеру.

— Ей это идет.

Хотя в униформе горничной было немного белого, она все равно была черной. Однако я никогда не представлял и не хотел видеть четвертого менеджера в униформе горничной.

— Почему ей это так идет?

Как ни странно, я разозлился, потому что ей это очень идет. Особых причин злиться не было, но у меня было ощущение, будто ребенок, о воспитании которого я так заботилась, сбился с пути. Это было странное чувство, которое невозможно было выразить словами.

К счастью, вокруг никого не было. Хорошо, что я отправил их первыми, чтобы мы могли поговорить без всякого дискомфорта.

«Когда ты пришел?»

«Я прибыл сразу после того, как хозяин ушел из дома».

«Эх…»

Я почти попросил ее перестать называть меня хозяином. Однако она не стала бы делать что-то подобное без веской причины. Она была одной из немногих здравомыслящих людей, которым я мог доверять.

Кажется, она заметила мои мысли. Четвертый менеджер открыла рот.

«Было много людей, которые хотели служить Учителю, но я подумал, что вам будет неприятно, если число слуг значительно увеличится помимо всех гостей. Вот почему я решил прийти один».

— Это очень внимательно с вашей стороны.

— Ты слишком много меня хвалишь.

Четвертый менеджер снова поклонился. После ее объяснений эта ситуация обрела смысл.

Даже если бы Император согласился послать Отряд в Масках, чтобы поддержать меня, для спецназа Империи было бы слишком сложно оставаться там, где остановились важные люди из других стран. Если бы Вильяр это понял, он бы задрожал от чувства предательства.

Вот почему остальные члены отряда в масках скрывались возле особняка, а 4-й менеджер пришел сюда в костюме горничной в качестве их представителя. Итак, это был просто естественный облик. Это было естественно, правда?

Я быстро просмотрел 4-го менеджера. Холодное выражение лица, острые глаза и высокий для женщины рост. Хм…

«Давайте делать все возможное.»

«Да Мастер.»

Я знаю, что она была не горничной, а четвертым менеджером, и это казалось неестественным. Однако, вероятно, у нее была причина прийти в такой одежде. Ну, могли бы быть горничные повыше. Было бы слишком дискриминационно предполагать, что у простолюдинов маленькое телосложение.

— Вы встречались с дворецким?

«Да. Я встречался и с другими слугами.

— Тогда тебе следует быть внутри. Почему ты снаружи?»

«Я хотел быть полезным…»

«Забудь это. Давай пройдем внутрь.»

Я подтолкнул четвертого менеджера к особняку. Она колебалась, но, наконец, последовала за мной внутрь, когда я взял на себя инициативу.

Были люди, которые, если их оставить в покое, цеплялись за них и становились обузой, в то время как были дети, которые изо всех сил старались делать то, чего им не нужно было делать. Четвертый менеджер был последним, и о ней нужно было позаботиться вот так.

* * *

Министр разведки позвонил мне совершенно неожиданно. Однако я чувствовал себя нехорошо, так как он позвонил мне, как только я вернулся с севера.

«Идите в особняк генерального прокурора. Оказавшись там, следуйте его приказам.

Но если речь идет о встрече с исполнительным директором, я бы ответил на звонок, даже если бы находился на другом конце континента. Недавно я видел его в Академии, но на этот раз я мог бы быть с ним в столице.

Услышав эту новость, остальные участники, распаковывающие свои вещи, поспешно упаковали их заново, готовые выбежать в любой момент. Мы встретимся с исполнительным директором, так что такая реакция была ожидаема.

«Кстати, мы все можем войти в резиденцию?»

Теплая атмосфера быстро остыла после слов вице-капитана. Если подумать, он был прав. Насколько я слышал, несколько важных людей останутся в особняке исполнительного директора.

В такой ситуации мы могли бы его побеспокоить, если бы пришли все одновременно. Мы не можем этого сделать. Я скорее прикушу свой язык и умру, чем доставлю ему неприятности.

— Капитан, поскольку вы должны командовать членами, я…

«Я иду».

«…Возможно, среди трех стран есть кто-то, кто узнает вас…»

«Я пойду.»

Я быстро прервал предложение вице-капитана. Как капитан, я должен быть рядом с исполнительным директором. Здесь нет места такой ерунде. Почему ты даже не можешь распознать, кто сверху, а кто внизу?

Вот как я доверил остальных членов вице-капитану и смог остаться в особняке исполнительного директора.

— Пенелия-онни?

— Ха, это действительно ты?

Как только я вошел в сад, на меня посмотрели две служанки, поливавшие цветы.

«Юрис, Софья».

Когда я назвал их имена, они поставили лейки и побежали прямо ко мне. Как бы они ни были рады меня видеть, им не следует бросать работу. Я должен их отругать.

«Онни!»

«Ого, хозяин только сегодня вернулся!»

Однако мое сердце смягчилось, когда я посмотрел на двух детей, которые обнимали меня с яркой улыбкой на лицах. Они еще молоды, так что это понятно. Это нормально — время от времени позволять вещам идти наперекосяк.

«Где исполнительный директор?»

— Он только что вышел.

— сказала София с усмешкой. Я чувствовал себя немного разочарованным. Если бы я пришел раньше, я мог бы сразу же поприветствовать его.

Но это нормально. В конце концов, я бы остался на некоторое время в особняке исполнительного директора. Счастье меня ждало, поэтому не нужно было зацикливаться на мелочах.

«Ах, я должен сообщить мистеру Батлеру».

«Я уверена, что все будут рады услышать, что онни вернулась!»

Каждый из болтающих детей схватил меня за руку и потащил к особняку.

— Ты что-нибудь не делал?

«Хозяин сказал, что мы можем успокоиться!»

Тогда ничего не поделаешь.

Прогуливаясь по особняку по пути на встречу с дворецким, я встретил большинство слуг в особняке. Все они меня тепло приветствовали, за что я был им благодарен. Давненько я не здоровался с ними должным образом, кроме писем.

«Ах, не так ли, леди Пенелия?»

— Можешь звать меня просто Пенелия.

«Видя, как ты не понимаешь шуток, это действительно ты».

Дворецкий поприветствовал меня и подал мне чай. Потом он махнул рукой, сигнализируя Юрису и Софье уйти, но они не хотели отходить от меня.

Мне пришлось объяснить дворецкому, зачем я пришел в особняк, поэтому было бы хлопотно, если бы они остались.

«Я собираюсь пожить в особняке какое-то время, чтобы мы могли поиграть вместе позже. Возвращайся пока.

«Действительно?’

«Действительно.»

Только тогда они оставили нас в покое.

«Все ли хорошо?»

«Да, у всех все хорошо».

Дворецкий, который спрашивал меня о благополучии Отряда в Масках, казалось, почувствовал облегчение от моего ответа. Было чудом, что все члены спецназа, выполнявшие опасные работы, все еще чувствовали себя хорошо. И все это благодаря исполнительному менеджеру, который нас хорошо обучил.

«Я волновался. В конце концов, мы как семья».

«Мы думаем одинаково».

«Я рад это слышать.»

Мы оба рассмеялись. Отряд в масках раньше служил исполнительному директору в составе 4-го отряда, а слуги охраняли особняк исполнительного директора — мы все были как семья.

Мы были товарищами, пережившими жизнь на самом дне и потерявшими все в той ужасной войне. Благодаря человеку, протянувшему нам руку, мы смогли получить новую жизнь. Поэтому мы были семьей, которая служила хозяину, каждый по-своему.

«Хозяин только что вернулся в особняк, так что я уверен, что это не совпадение».

— Я пришел по приказу.

«Я понимаю. Тогда располагайтесь поудобнее.

— Ты не собираешься спросить больше?..

Я был удивлен тем, как легко дворецкий принял мое объяснение. Однако он просто улыбнулся мне.

«Что может быть важнее, чем возвращение домой члена семьи?»

От этих слов я потерял дар речи. Как и ожидалось от человека, которому исполнительный директор доверил свой особняк.

Однако, чтобы предотвратить столкновение с людьми из трех стран, я был единственным, кто вошел в особняк. Я сообщил ему, что остальные ждут поблизости. Услышав это, дворецкий несколько раз кивнул и ушел, сказав, что мне следует подождать немного.

«Ах, это…?»

Он принес костюм горничной.

«Было бы не странно, если бы в особняке оказалась горничная. Я думаю, что так будет лучше, чтобы избежать каких-либо подозрений.

Его убедительные слова заставили меня невольно кивнуть, но я не смог заставить себя дотянуться до формы. После того, как я поклялся исполнительному директору и прожил свою жизнь, размахивая мечом, мне было странно носить такое легкое и воздушное платье.

Кроме того, не будет ли исполнительный директор разочарован, увидев меня в таком состоянии? Возможно, он подумает, что это меня не устраивает.

«Теперь ты тоже сможешь называть его Мастером, Пенелия».

При этом я протянул руку, как будто был под заклинанием.

Переодевшись в одежду, подаренную мне дворецким, я задержался в саду, ожидая управляющего… Нет, хозяина. Я проделал незапланированную работу, например удалил проблемный раздел, который заметил.

Я проводил время так, когда Учитель пришел в сад.

«Когда ты пришел?»

«Я прибыл сразу после того, как Учитель вышел из дома».

Я почувствовал облегчение, увидев, что он был удивлен, а не обижен. Я беспокоился, что Мастеру мог понадобиться другой отряд, а не мы.

Однако мое сердце заболело после того, как я увидел, как он осматривал меня сверху донизу. Казалось, я выглядел странно даже в глазах мастера. Я был благодарен, что он не сказал этого вслух.

— Тогда тебе следует быть внутри. Почему ты снаружи?»

«Я хотел быть полезным…»

«Забудь это. Давай пройдем внутрь.»

Я молча последовала за Мастером обратно в особняк, планируя переодеться, как только вернусь в свою комнату. Люди должны делать то, что им подходит. Выход из зоны комфорта может оказаться плохим поступком.

«Тебе некомфортно выглядеть в этой одежде, потому что она отличается от той, которую ты обычно носишь».

В конце концов я закрыл глаза на слова, которые наконец прозвучали. Казалось, Мастер больше не мог сдерживать свое мнение.

«Но я не могу просить тебя переодеться, поскольку тебя это вполне устраивает».

«Да?»

Его неожиданные слова побудили меня задать ответный вопрос. Я осознал свою ошибку с опозданием, но Учитель просто повернулся и посмотрел на меня так, как будто он не возражал.

— Я сказал, что тебе оно идет.

При этих словах мое тревожное сердце успокоилось.

* * *

Я чувствовал, что 4-му менеджеру некомфортно в новом наряде, даже сзади. Интересно, как она оказалась в одежде, в которой чувствовала себя неловко?

Она выглядела грустной, поэтому я похвалил ее. Я с облегчением увидел, что после того, как я это сделал, она стала чувствовать себя лучше.

Давайте поставим себя на ее место. Я бы сошел с ума, если бы мне пришлось носить такую ​​одежду прислуги на работе, пока я был в доме моего босса.

«Хахаха, ты выглядишь ужасно!»

В этот момент я представил министра, как он смеялся надо мной и издевался надо мной. Как ужасно.

«Она потрясающая».

Вероятно, 4-му менеджеру потребовалось немало мужества, чтобы стоять передо мной в таком виде…

Вы можете оценить/оставить отзыв об этой серии здесь.

Расширенные главы доступны на сайте genesistls.com.

Иллюстрации на нашем дискорде — discord.gg/genеsistls

Мы набираем сотрудников!

『Мы ищем корейских переводчиков. Для получения более подробной информации присоединяйтесь к дискорд-серверу Genesis—』