При чтении файла произошла ошибка: не удалось найти файл «/data/www/panda_novel_py/used_emails.txt».
В темном подвале можно было увидеть, как группа мужчин тащила связанного мужчину с заткнутым ртом, а черная ткань закрывала ему обзор.
*Ммм*
*Ммм*
По узкой тропе разносились приглушенные звуки. Связанный мужчина поклонился, как будто умоляя о пощаде, но, поскольку его рот был заблокирован, он мог только заглушить. Ханк и его люди закрывали на все глаза и просто затащили этого человека в подвал, где пахло запекшейся кровью. Мужчина отчаянно сопротивлялся, но вся его борьба была бесполезна. Его тащили, как ягненка, которого тащили на бойню.
*Ммм*
*Ммм*
«Ха! Так раздражает!» Ханк пробормотал с неприятным выражением лица. Затем, схватив этого человека за волосы, он сильно потянул их и злобно сказал: «Просто перестань усложнять нам жизнь, иначе я сдеру с тебя шкуру живьем».
Но даже услышав угрожающие слова Ханка, этот человек не перестал сопротивляться. Это заставило Ханка посмотреть на него с насмешливой ухмылкой.
«Хех! Кажется, он хорошо знает свою судьбу».
*Клац*
Когда послышался звук открывающейся металлической двери позади них, Ханк и его подчиненные обернулись, чтобы посмотреть на входящего человека. Однако, как только их взгляды упали на человека, который только что прибыл, глаза Ханка и его подчиненных расширились, и они поклонились в унисон.
«Мастер Сэм!»
Красивый, дерзкий молодой человек со светлым хвостом посмотрел на них со слабой улыбкой и сказал: «О! В этом есть какая-то энергия! Это интересно! Иначе было бы скучно!»
Облизнув нижнюю губу с возбужденным выражением лица, скомандовал Сэм. «Развяжите его!»
«Да сэр!»
Затем, не теряя времени, Ханк подошел, снял повязку с головы этого человека и развязал ему конечности.
Как только с его глаз сняли повязку, мужчина почувствовал холодок по спине, а на его лице появилось выражение ужаса, когда он посмотрел на Сэма и других людей в черных костюмах.
Мужчина собирался вытащить тряпку, заткнутую изо рта, и тут же молить о пощаде. Но Сэм, увидевший его действия, тут же остановил его. «О! Не развязывай рот. Я не хочу слушать твою чепуху».
«И еще, не тратьте зря время на попрошайничество передо мной».
«Я дам тебе выбор. Если ты сможешь победить меня или пережить один из моих приемов, никто не помешает тебе уйти, и ты сможешь вернуть себе свободу».
Сэм сказал это с лихой улыбкой и доброжелательным выражением лица. Учитывая его красивый вид, в тот момент он действительно казался добрым человеком.
Когда он услышал это, глаза мужчины загорелись надеждой.
Но Ханк, с другой стороны, со вздохом покачал головой.
Разве он не знает, что за человек Мастер Сэм?
И действительно, Сэм злобно ухмыльнулся и сделал когтистый жест правой рукой, готовый нанести удар по живой цели перед ним.
«Форма Пендрагона — Иллюзорный коготь».
В следующий момент, на глазах у всех, Сэм просто стоял на своем месте, а человек, в глазах которого еще теплилась надежда, был разрублен на три части. Все же потребовалось несколько секунд, чтобы кровь хлынула и изрубленное тело упало.
Зрачки Ханка задрожали от ужаса, когда он с восхищением посмотрел на Сэма. Только что он даже не заметил движения Сэма, а цель уже была мертва. Этот уровень силы просто потрясающий.
— Как всё прошло, Ханк? — небрежно спросил Сэм.
«Удивительно, сэр. Я не думаю, что даже голландский вампир выдержит вашу атаку», — искренне похвалил Ханк.
На это Сэм только покачал головой и сказал: «Кого волнуют эти вампиры? Я хочу знать, смогу ли я убить этих демонов».
При упоминании о демонах в голосе Сэма невозможно было скрыть волнение.
Конечно, Сэм знает об инциденте с демонами в Полярис-сити, и это также пробудило у него большой интерес к демонам.
«Скажи мне, Ханк, ты думаешь, что этот отряд спасителей подойдет мне?» — спросил Сэм с гордым выражением лица.
— Э-это… — Ханк на мгновение задумался и сказал, опустив голову. «Я не знаю, сэр».
Хотя он хотел сказать, что у Сэма против них нет шансов. Но он проглотил свои слова, потому что не хотел ранней смерти из-за гнева Сэма.
Сэм был немного недоволен, когда услышал ответ Ханка. На его лице появилось высокомерное выражение, и он сказал гордо.
«Что тут думать? Они просто прибегают к дешевым уловкам, как эти маги. Я потомок Дракона. Перед настоящей силой они просто клоуны».
Увидев, что Ханк и остальные тупо стоят там, Сэм почувствовал небольшое раздражение. Он действительно хотел их убить. Но сдержал свой гнев, чтобы не тратить силы без надобности, и, махнув рукой, сказал: «Просто прибери это тело».
«Да сэр!»
Когда он собирался вернуться, его шаги остановились. Затем, повернувшись к одному из подчиненных, он спросил.
— А как насчет той женщины, которую я просил тебя привести?
«С-сэр, она замужем».
Сэм поднял бровь. «Так?» Затем, глядя на подчиненного Ханка, он сказал опасным тоном. «Только потому, что она замужем, ты ее не привел».
Сэм сделал коготь и был готов убить его.
Подчиненный нервно сглотнул слюну и заговорил. «…О-она сказала, что покончит жизнь самоубийством, если мы возьмем ее силой».
Как только он это сказал, опасная аура исчезла.
«Хм~ Это объясняет почему! Молодец, что отступил. Еще мне не нравятся сломанные игрушки», — сказал Сэм, задумчиво потирая подбородок.
«Эта женщина тоже довольно сексуальна». Думая об этой женщине, у Сэма в глазах потеплело. «Давно я не пробовал ни одного из ее типов». Allll 𝒍𝒂test nov𝒆l𝒔 на романеb𝒊n/(.)c𝒐m
— Ты сказал ей, что это я хотел ее?
«Да, сэр! Но она была очень решительна и была готова покончить с собой, если бы мы ее заставили».
На лице Сэма появилось хмурое выражение, когда он произнес это с неудовольствием.
«Я просто не понимаю. Почему эти женщины так раздражают? У них есть шанс сыграть могучего дракона, и они скорее умрут, чем оставят своего жалкого мужа. Почему они всегда заставляют меня прибегать к неподобающим средствам, когда я просто хочу быть джентльменом?»
«…»
Ханк и его подчиненные потеряли дар речи и не смели комментировать.
Сэм с грустным выражением лица пробормотал. «Тогда как пожелаете».
Затем воскликнул, сжимая кулак и стиснув зубы. «Даже если мне будет больно это делать. Чтобы помочь ей вернуть себе свободу от оков морали (ее мужа), мне придется испачкать руки (убить его), освободить ее (похитить ее) и дать ей божественное благословение могучего дракона, чтобы она могла подняться на небеса (трахни ее до смерти)».
Глядя на его напряженное выражение лица, он, казалось, действительно не хотел делать такие вещи. Похоже, его заставили пойти против его воли.
Ханк и его подчиненные смотрели на драму Сэма с покерным выражением лиц. Кажется, будто уже привык.
«Хэнк!»
«Да сэр?!»
Ханк тут же шагнул вперед, уже догадываясь, что он собирается сказать дальше. И конечно же.
«Должно быть, это ее муж угрожает ей. Сначала похитите его, а потом скажите ей, что великодушный я спас ее, и она может прийти ко мне, чтобы выразить свою благодарность».
Кивнув головой, Ханк серьезно ответил.
«Не волнуйтесь, сэр! Мы спасем ее от злых когтей ее мужа».
Услышав это, Сэм посмотрел на Ханка с довольной улыбкой на лице. Затем, похлопав себя по правому плечу, он уверенно сказал: «Я рассчитываю на тебя».
С этими доверчивыми словами Сэм покинул подвал, оставив труп и группу потерявших дар речи подчиненных.
***
С другой стороны, внутри экспериментальной камеры установки СМУП.
Под воздействием манового излучения новый генный реагент уже начал проявлять эффекты мутации. Из-за сильной боли мужчина уже был без сознания. Но в его теле были видимые изменения, такие как шерсть на некоторых частях тела и рога, которые начали расти на голове. Время шло медленно, и структура его тела также менялась.
«Сэр, субъект внешне отличается от человека. Судя по общему анализу, мутация похожа на оленей-бурлхорнов».
Сказала женщина-исследователь, наблюдавшая за этим предметом. Но когда она повернулась боком, то обнаружила, что глаза доктора Гарфилда все это время не отрывались от предмета.
«Просто продолжайте следить за его жизненными показателями. Пока он жив, Новый Реагент не является провалом».
«Да сэр!» Женщина-исследователь кивнула, не задавая дальнейших вопросов.
Доктор Гарфилд молился, чтобы реагент подействовал, иначе ему придется продолжать поиск правильного соотношения и он не сможет вовремя перейти на следующий шаг и завершить приготовление сыворотки в течение месяца.