Глава 139. Продавец паровых булочек.

Прибыв в первое отмеченное на карте место, Алан и его команда начали расследование в течение нескольких часов. Однако им еще предстоит обнаружить следы волшебников.

Никаких следов не осталось, Алан и его команда решили сделать небольшой перерыв.

Джимми сосредоточил свое внимание на карте. Он начал наблюдать за размерами южной части города. По сравнению с другими районами южная сторона небольшая.

Так что им должно было быть легко встретить волшебников. «Вице-капитан, эти негодяи сбежали из города?» «Сказал Джимми с нахмуренным выражением лица.

Кроме того, Алан Питтс был занят своими мыслями. Как и другие, он думал о волшебниках-изгоях.

Услышав слова Джимми, он отрицательно покачал головой и прокомментировал: «Если бы здесь действительно никого не было, то глава отдела не предложил бы это».

Затем он добавил: «Вы заметили одну вещь? Он пришел лично осмотреть весь город. Итак, что все это значит?»

Алан сделал паузу в середине предложения. Он знал, что члены его команды достаточно умны, чтобы понять смысл. То, что руководитель департамента лично принял меры, показывает, что расследование — дело непростое.

С другой стороны, Лотти и Пэм что-то обсуждали. Пэм спросила: «Как ты думаешь, как долго капитан сможет продержаться?»

Услышав ее обеспокоенный тон, Лотти не хотела лгать. Сама она считает, что утверждение о противоядии вообще является фальшивкой.

Но Лотти не хочет говорить об этом открыто. Этим она могла бы оскорбить волшебника пятого уровня. Она вздыхает.

«Пэм, просто сосредоточься на нашей миссии прямо сейчас», — сказала Лотти.

Пока все размышляют, нос Джимми начинает дергаться.

Почувствовав такое внезапное ощущение, Джимми немедленно активировал заклинание следа.

Закрыв глаза, он сосредоточил все свое внимание на обонянии. Благодаря магии он уже знаком с запахом бродячего волшебника.

Когда Джимми наложил заклинание, он вскоре обнаружил некоторые следы, которые было очень трудно заметить даже с помощью его магии.

Напротив дороги старик в поношенной одежде продает на улице паровые булочки.

На первый взгляд он может выглядеть как обычный старик, который упорно трудится, чтобы заработать себе на хлеб с маслом.

Но это не тот случай, сейчас мы столкнулись с грубым клиентом. Он неосознанно выпустил след маны. который случайно уловил чувства Джимми Хермана.

Выражение лица Джимми Хермана резко изменилось после подтверждения следов. Его внезапную перемену замечает Алан.

Заметив взгляд вице-капитана, Джимми с улыбкой кивнул головой. и указал пальцем в противоположную сторону. «Владелец уличного ларька», — сказал Джимми Херман.

Взгляд Алана обратился в указанном направлении, где он наконец увидел старика, препиравшегося с покупателем.

Лотти и Пэм подходят к ним, заметив внезапные изменения в их отношениях.

Глядя на них обоих, Алан сказал: «Наконец-то мы поймали одну крысу».

Вице-капитан Алан был поражен. Будучи Волшебником третьего уровня, он сам не заметил изменений. Если бы не волшебство Джимми, они бы совершенно упустили этого человека.

Он прокомментировал: «Джимми, продолжай наблюдать за ним. Если возможно, посмотри, какой у него тип магии, прежде чем вступать в бой. Это будет нам полезно».

Джимми кивнул, сосредоточив свое внимание на своей магии.

С другой стороны, грубый покупатель яростно угрожал: «Старик, какой суп ты мне вчера ел? Мое тело стало слабее сразу после того, как я его съел».

«Сначала я этого не заметил. Только вернувшись домой, я заметил некоторые изменения. Внезапно на моем теле появились множественные высыпания».

«Я хочу объяснений, иначе я разобью твой ларек».

Старик за прилавком усмехнулся: «Обычный человек будет угрожать волшебнику». Просто он не хотел совершать убийство на улице. Иначе, вместо того, чтобы травить его супом, он бы сразу убрал грубияна.

Суп – фирменное блюдо старика. Суп был приготовлен с помощью его грибной магии. Это считалось мусорной магической способностью из категории растений.

Старик «вздыхает», вспоминая свои магические способности. Для этого есть много причин, включая тот факт, что в этом мире не существует правильного пути эволюции грибной магии.

Не только на эволюционном пути, для этого трудно найти даже базовые ментальные методы и заклинания.

В истории были волшебники со способностями к грибной магии, которые ярко блистали в свою эпоху.

Но каждый такой человек был одарен высочайшим магическим талантом. Поэтому им не мешало ограничение мысленных методов или заклинаний. Даже если

Не имея никакого мысленного метода и никаких заклинаний. Каким-то образом они нашли свой путь и продолжили идти по пути волшебства.

Однако в случае со стариком дело обстоит иначе. У него талант низкого уровня. Никаких шансов на повышение нет. Так что его способности к грибной магии не вызывают у него отвращения.

По крайней мере, это помогло ему иметь достойные средства к существованию. Вначале все было хорошо. У него были хорошие юношеские годы. Но он стар и достиг конца своей жизни.

Поэтому оставшиеся месяцы он проводит, продавая в ларьке паровые булочки.

Старик открыл кастрюлю с супом. Он использовал свою магию, чтобы немного приправить суп. Он был настолько опытен, что исключительно хорошо контролировал высвобождение маны. Грубый покупатель, стоявший перед ним, даже не заметил, как старик пошевелился.

Аромат заставил его потерять концентрацию. Грубый клиент запаниковал и решил уйти.

Но это небольшое высвобождение маны подхватывает Джимми Херман. Старик не подумал бы об этом. Он уроженец этих мест. Кроме обычных людей, кроме него в настоящее время нет других волшебников.

Грубый клиент ушел после некоторых ссор. Увидев это, старик ничего не сказал, но закрыл глаза.

Всю эту ситуацию замечают все в парке.

Увидев, что покупатель уходит от прилавка, Алан посмотрел на Джимми и спросил: «Ты узнал о его магии?»

Джимми в замешательстве поднял брови. Он не мог понять магическую способность, почувствовав немного маны. Но он уверен, что это не стихийная способность.

Джимми посмотрел на свою команду и ответил: «Старик выпустил лишь тонкий след маны. Его трудно отличить. Но я уверен, что это не элементарный след».

Алан нахмурился, потому что без достаточной информации трудно понять, является ли старик волшебником-изгоем или нет. Даже если он волшебник-мошенник, трудно сказать, что он принадлежит к фракции Ядовитого Кинжала.

Получив некоторую ясность, Алан решил допросить его лично. «Пойдем и увидим его», сказал Алан.

Затем все пошли к старому уличному ларьку. Старик не подозревает об этом, поскольку немного вздремнет. Даже когда он не спит, старик не может увидеть силу Алана и его команды.

Вскоре четверо из них подошли к ларьку. Старик открыл глаза, услышав шаги недалеко от прилавка.

Его приветствовало присутствие четырех человек. Глядя на их одежду, лицо старика резко изменилось.

Он медленно встал со своего места и посмотрел на волшебников перед собой. Только одно пришло ему на ум: «Сильный».

Старик и раньше видел могущественных молодых волшебников, но не здесь.

Увидев шокированное выражение лица старика, Алан спросил: «Я думаю, вы уже догадались о нашей личности».

Услышав это, старик кивнул. Но на сердце его не было покоя.

Алан сказал: «Мы хотели бы кое-что обсудить с тобой, старик. Ты можешь пройти с нами на минутку?»

«Хорошо! Подожди меня немного». Сказав это, старик начал закрывать ларек.

Алан на мгновение посмотрел на членов своей команды. Потому что, разговаривая с ним, он исследовал старика своим мысленным чутьем. Но в нем нет и следа темной магии.

Он задумчиво коснулся подбородка. Этот район города находится под отмеченным на карте местом. Он думал, что в этом месте могут быть убежища мошенников.

L𝒂aTest nov𝒆ls на (n)𝒐velbi/𝒏(.)co𝒎

Но теперь, глядя на старика, он усомнился в этом. Старик вернулся к ним, закрыв ларек.

Тогда старики пошли с волшебником в ближайший парк. В это время ночи здесь никого нет.

Вернувшись в парк, Алан спросил: «Старик, сначала скажи мне». Что ты делаешь поздно вечером? «

— Кашель, — кашлянул старик.

Он сказал: «Сэр, старика зовут Роджер Нельсон. Ниже по улице расположен старый игорный притон, который очень активен по ночам. Поэтому, чтобы привлечь этих клиентов, я обычно устанавливаю свой ларек с паровыми булочками поздно вечером. ночь. «

Услышав это, Алан понимающе кивнул. Его внимание также привлекло упоминание о старом игорном заведении.

Алан спросил: «Так грубый человек раньше тоже из игорного притона?»

Старик ответил: «Да, он постоянный клиент. Но плохой не платит денег после того, как съел еду».

В это время вмешался Джимми Херман, сказав: «Вот почему вы его отравили».

На короткое время старик потерял дар речи.