(с точки зрения MC)
«Вот и все, твоя сила не так уж и впечатляет», — прямо сказала Кейт Коэнс. Хотя ее слова могут показаться грубыми. Но она высказала свое мнение, не скрывая его в сердце.
Услышав это, в моих глазах мелькнул быстрый блеск. Я не знаю, как реагировать на эту женщину. Я чувствую, что она даст мне пощечину, если посчитает что-то грубое.
Поэтому я сохранил спокойное выражение лица и молча стоял.
Кейт Коэнс покачала головой и посмотрела на Джона Мейерса.
«Что ты делаешь?»
«Разве у тебя нет огненного кристалла, чтобы восстановить ману?» Она спросила из любопытства.
С другой стороны, Джон Мейерс открыл глаза и встал с земли.
«Я в порядке. По крайней мере, моего запаса маны достаточно, чтобы добраться до академии», — сказал он.
Затем он вдруг что-то понял и добавил: «Столица находится всего в нескольких милях отсюда. Нет необходимости больше терять время».
Кейт Коэнс холодно фыркнула.
Затем она берет с собой в путешествие свой летающий артефакт. На этот раз летающий артефакт похож на лодку, но имеет некоторые особые функции.
«Хорошо, теперь мы можем уйти», — сказав это, она начала управлять летающим артефактом.
В то же время я взглянул на старейшину Джона, прежде чем сесть на летающий артефакт.
Старейшина Иоанн и женщины входили один за другим.
Свист!
Летающий артефакт поднялся над землей и с головокружительной скоростью начал двигаться в сторону столицы.
В отличие от предыдущего, на этот раз летающий артефакт имеет режим скрытности. Когда он проходит через облако, наконец активируется скрытый режим.
Эта операция расширила мои глаза от недоверия.
Когда я погрузился в свои мысли, я услышал голос сзади.
«Эх», Кейт Коэнс вздохнула, прежде чем сказать: «Теперь никто не сможет отследить наши следы».
Сказав это, она установила артефакт в автоматический режим. Теперь он может двигаться к месту назначения без необходимости использовать какие-либо ручные операции.
Позади нее молча стоял старец Иоанн. С тех пор, как появились женщины. Кажется, он нервничает.
Я посмотрел на него, надеясь узнать, не хочет ли он рассказать о ней. 𝒂Все новые статьи на n0ve/lbi/𝒏(.)c𝒐m
Летающий артефакт аналогичен предыдущему. Имеет просторную каюту с небольшими комнатами и холлом внутри.
Все вошли внутрь и сели на свои места, чтобы обсудить.
Женщина кажется более разговорчивой, чем старейшина Джон. Я с нетерпением жду услышать от нее более подробную информацию.
Но перед этим появление члена темной лиги тревожило мое сердце. Судя по их действиям, я считаю, что они не успокоятся, пока я не умру.
Я нахмурила брови от напряжения.
Джон Мейерс заметил выражение лица Винсента. Он выпил стакан воды, прежде чем спросить о своих переживаниях.
Кейт Коэнс начала что-то делать в своих часах связи. Ее не интересует их разговор.
Почувствовав взгляд старца Иоанна, я мысленно вздохнул. Я не знаю, уместно ли спрашивать в присутствии этой женщины.
Я взглянул на нее. Кажется, она над чем-то работает. Тогда я все же решил спросить: «Старейшина, что будет дальше?»
«Как получилось, что член Темной лиги оказался в столице?» Я спросил тихим тоном. Я знаю, что вода в столице глубокая.
Но все же случайное появление волшебника шестого уровня заставило меня насторожиться.
Джон Мейерс поднял брови. Он был слишком удивлен появлением старика-насекомого. Кто-нибудь раскрыл их местонахождение? Он снова погрузился в созерцание.
Раньше он думал об этом вопросе, но из-за боя. Он отложил это дело. Но сразу после того, как услышал слова Винсента. Он начал собираться с мыслями.
Губы Кейт Коэнс изогнулись в дугу. Может, она и работает, но ее чувства открыты. Ей также показалось странным появление волшебника шестого уровня.
Внезапно она закрыла часы связи и посмотрела на них обоих. Затем ее взгляд остановился на Джоне Мейерсе, сидящем напротив нее.
— Вы говорили с кем-нибудь о своем визите? — спросила она, держа руки скрещенными.
По ее мнению, обычно нелегко уследить за волшебниками пятого уровня. Особенно волшебник Джон Мейерс, это еще более невозможно. Потому что ранее он выполнял множество секретных миссий.
Итак, Джон имеет огромный опыт в этой области.
При этом глаза Джона Мейерса загорелись удивлением. Он никогда не ожидал, что она заговорит в этот момент. Возможно, у нее в руках есть информация получше.
«Я тайно отправился в красный город. Так что формально никто не должен знать о моем местонахождении», — произнес он с предельной уверенностью.
Даже столкнувшись с опекуном Брента Дейла, он так и не был разоблачен. Возможно, в столице существует какая-то сохранившаяся группа.
Кейт Коэнс нахмурила брови. «Ну, этому ребенку какое-то время не следует выходить за пределы академии», — сказала она торжественным тоном.
Иметь за спиной волшебника 6-го уровня – это не шутка. Даже ее прекрасная маленькая ученица неоднократно подвергалась покушениям. Но ее ученик никогда не сталкивался с уровнем 5 или выше.
Поэтому, когда дело касается ребенка Винсента, она теряет дар речи. Она должна признать, что в этом конкретном деле ее ученица отстала.
Она не знает, что подумают студенты. Если это дело раскроется. Затем она обратила внимание на внешнюю среду. Летающий артефакт беспрепятственно движется к месту назначения.
Джон Мейерс почувствовал, что в словах Кейт есть доля правды. Этот инцидент выявил некоторые недостатки с их стороны. Пока они не разберутся. Винсенту следует действовать сдержанно.
С другой стороны, я больше не задавал вопросов. Я понимаю одно: эти двое, учитывая мой возраст, ничего не ответят.
Поэтому я решил отдохнуть в одной из комнат, пока мы не доберемся до места назначения.
…
Город Дракона – столица,
В ресторане Королевского дома,
«Это успех?»
«Что случилось?»
Два зеленых силуэта тихо обсуждают друг друга. Они являются членами внутренней секты Темной лиги. И оба являются волшебниками пятого уровня.
Хотя они обедают в частной комнате. Но, тем не менее, двое из них создали изолирующий барьер, прежде чем заговорить тихим голосом.
Одно из лиц волшебника было покрыто шрамами. И еще у одного ученое лицо. Оба они одеты в обычные зеленые мантии волшебников, выданные союзом искателей приключений.
Но никто не знает, что у них обоих есть скрытая личность. Как члены внутренней секты Темной лиги, они оба несут определенную ответственность.
Например, передать организации важную информацию и выполнить несколько секретных убийств.
Сейчас они оба ждут звонка старейшины. Некоторое время назад штаб попросил их проверить некоторую информацию.
Старшее Насекомое отправилось убить новое талантливое семя Академии Хуанхэ. Прошло несколько часов, но они до сих пор не получили от него никаких новостей.
Волшебник со шрамами на лице открыл рот, чтобы спросить: «Возможно, где-то прячутся люди из академии».
«Нелегко сбежать от нашего волшебника шестого уровня», — сказал он с широкой улыбкой на лице.
На лице ученого волшебника появилась хмурая гримаса. Он знает силу этого старика-насекомого. А еще он знает, что у Старца вспыльчивый характер. Он никому не бросается в глаза.
Он может намеренно не отправлять подтверждение обратно. Чем больше он об этом думает, тем больше это кажется правдоподобным.
«Почему бы нам не связаться со старейшинами?» Волшебник с ученым лицом высказал свое мнение. Он считает, что лучше передать эту головную боль старейшинам в организации.
В любом случае у них обоих двойная идентичность. Никто не может возложить на них ответственность за миссию.
Волшебник со шрамами на лице почувствовал, что было бы хорошо связаться со старейшиной. Но он также подумал, что лучше немного подождать. Старик-насекомое – не обычный волшебник.
Возможно, позже он попытается отомстить. Они оба знали, насколько жестокими были волшебники Темной лиги.
Наконец он сказал: «Давайте подождем немного, а если не будет ответа, мы сможем связаться с нашим старейшиной».
Затем они оба продолжили наслаждаться едой. Но никто бы не подумал, что достойный волшебник шестого уровня в настоящее время находится в плену внутри заключенного в тюрьму артефакта.
Через час оба потеряли терпение. Особенно, когда учёный волшебник чувствует что-то плохое. Не спрашивая мнения волшебника со шрамами на лице. Он отправил сообщение своему старейшине.
Выражение лица волшебника со шрамами потемнело. Он знает, что человек перед ним не фанат насекомого-старика.
Но он не знает, что произошло на другом конце.
«А как насчет талантливого семени?»
«Я легко могу убить этого школьного мальчишку. Но этот проклятый старик мешает нам выжить», — проворчал он после отправки сообщения.
Каждая миссия высокого уровня приносит богатые награды. Особенно важная миссия, подобная этой, будет иметь взамен хорошие значительные награды.
Но он был недоволен действиями своей организации. Для волшебника 6-го уровня убить волшебника более низкого уровня проще простого. И получит взамен дорогое вознаграждение. Его сердце было наполнено ревностью и некоторой обидой.
Они оба рискуют своей жизнью, выполняя опасную миссию. Но кто-то выполняет простые задачи, несмотря на то, что у него 6-й уровень.
Волшебник со шрамами на лице показал горькую улыбку на лице.