Дин Тауэр:
Гилберт Риз привел Кароину и Тони к декану. Старик был поражен его внезапным появлением.
Прежде чем он успел заговорить, появился еще один человек. Это не кто иной, как Гэлвин Мартин из Дома Старейшин.
Он быстро прибыл в это место сразу после известия от Гилберта Риза.
— Ребята, что случилось? — спросил старик. Он не мог не чувствовать головную боль всякий раз, когда видел Мартина и Гилберта Ризов.
Гилберт посмотрел на Мартина-старшего. Видя, что он кивает ему. Гилберт Риз повернулся к декану, чтобы заговорить.
«Дин, этот волшебник из Зала Родословных убил волшебника Зала Оружия. Мало того, что он пытался возложить вину на нашего члена Зала Суб-Табуна».
«Это гнусный план Зала Родословной. Похоже, они хотят создать внутренний конфликт между залами», — сказал Гилберт Риз.
Гэлвин Мартин кивнул декану и сказал: «Дин, тебе следует использовать артефакты, раскрывающие правду, прежде чем сюда придут маньяки родословной».
Старик был удивлен. Кто-то осмелился так поступить. Старик прямо посмотрел на Тони Бернетта.
В этот момент он не какой-то немощный старик, а верховный волшебник академии.
Почувствовав ужасающий взгляд, Тони почувствовал, что тьма окутала его тело.
«Ты сделал это?» — спросил старик.
Услышав это, Тони Бернетт неосознанно кивнул головой.
Гэлвин Мартин и другие злятся.
Каролина почувствовала, что тень, нависшая над головой, исчезла. Теперь она может дышать и расслабляться.
Гилберт Риз мысленно вздохнул. Он просто хотел, чтобы допрос закончился до прибытия группы из зала родословной.
В отличие от них, декан чувствовал себя встревоженным. Если он примет меры, то это оскорбит воротил родословной.
Его не беспокоят волшебники, находящиеся под ним. Но его волнует мнение представителей Зала Родословной.
Эти люди сильнее его. Он думал, что эти люди будут молчать. Но зал родословной действует по своему усмотрению, не обращая внимания на его лицо.
Видя обеспокоенное выражение лица декана. Гилберт Риз чувствовал себя плохо. Ему нужно время, чтобы они прибыли?
Гилберт посмотрел на старейшину Гэлвина в поисках ответа. Старейшина Гэлвин, с другой стороны, видел мысли Дина насквозь.
«Старик беспокоится о своем месте», — сказал в сердце старейшина Гэлвин. Декан уже проявлял свою обеспокоенность.
Зал родословной слишком силен. Хотя они совершили преступление. Декан не вынесет приговор без их присутствия.
Старейшина Гэлвин почувствовал горечь в сердце. Кто-то пытался запятнать репутацию Зала Суб-Табу. Но тем не менее, декан проявляет колебания.
Гилберт Риз нахмурился. Он думал, что декан обязательно примет меры. Если декан такой нерешительный, то не было смысла приводить сюда Тони.
В глазах Гилберта вспыхивает холодный блеск. А Каролина наблюдала за всем с пустым умом. Она боится сдвинуться хоть на дюйм.
Потому что это место было для нее новым. Впервые она видит лицо декана. Вдобавок ко всему, у нее появилась возможность увидеть верхнюю часть Зала Суб-Табу.
Сам Старший брат — волшебник 7-го уровня. Он обращается к этому человеку как к старейшине. Это значит, что он человек из муниципального дома.
Присутствие больших париков приводило ее в трепет. Она почти забыла об убийце, стоящем рядом с ней. Думаю, тебе стоит взглянуть на
В отличие от всех, Тони наконец-то видит надежду. Он подслушивал их разговор. Молчание декана вселило в него надежду.
«Я знаю, что старейшины не обычные», — его настроение становится светлее.
Свист~
В следующий момент снаружи башни появилось еще несколько силуэтов. Их появление встревожило всех.
«Они здесь», — сказал декан. Затем он позволил им войти внутрь.
Старейшина Гэлвин и Гилберт Риз вышли вперед, чтобы защитить Каролину Слейт.
Вовнутрь вошли более 10 человек. Это волшебники из Старшего Дома и Совета.
При виде большого количества людей рот Гилберта Риза дергается. Это одно из преимуществ Зала Родословной. У них появилось больше людей.
Чтобы выразить поддержку, они случайным образом отправили сюда несколько человек. ViiSiit n𝒐velb𝒊/n(.)c/(𝒐)m для l𝒂test 𝒏𝒐vels
Тони Бернетт почувствовал, как с его плеча свалился тяжелый груз. Внезапно он заметил среди сторонников женщин в черном.
Это была та самая женщина, которая дала ему запретное зелье. Сразу после того, как узнал ее. Холодная дрожь прошла по спине.
Затем он отвел взгляд, опасаясь встретиться с ней взглядом.
— Дин, что здесь происходит? — спросил мужчина средних лет из совета.
Услышав это, Дин нахмурил брови. Он видел, как все смотрят на него. Зал Суб-Табу не отступит. Потому что теперь у них есть четкие доказательства.
Люди Родословной пришли в большом количестве. Они наверняка поднимут шум.
«Что делать теперь?» Пробормотал он про себя.
«Используй артефакт поиска истины», — внезапно раздался разумный голос.
Услышав это, сердце Дина пропустило удар. Он знал, что электростанция это заметила. Но он не знает, какая электростанция с ним разговаривает.
Раз уж дело дошло до этого. Он сейчас сделает свою работу.
Глядя на волшебников родословной, он сказал: «Член вашего зала совершил убийство. Прежде чем объявить наказание, я собираюсь использовать артефакт поиска истины».
Вздох~
Услышав это, команда зала родословной вдохнула холодный глоток воздуха. Прежде чем прийти сюда, кто-то предупредил их, сказав, что люди из Зала Суб-Табу захватили одного из своих.
Но они никогда не думали, что ситуация окажется такой. Особенно холодели глаза у одетых в черное женщин. Она не ожидала, что Тони Бернетт допустит ошибку перед большим планом.
Артефакт поиска истины разоблачит всех. Она не может позволить этому случиться. Затем она посмотрела на Тони Бернетта, который опустил голову.
«Бесполезный мусор», — пробормотала она про себя. Она выполняла чужой приказ. Она не имеет никакого отношения к этому плану.
Но артефакт может ее разоблачить.
Внезапно она шагнула вперед и сказала: «Дин, ты не можешь использовать артефакт поиска истины. Люди из Зала Суб-Табу ложно обвиняют нас».
Ее голос быстро привлек всеобщее внимание. Старейшина Гэлвин и Гилберт Риз переглянулись.