Глава 711. Часть 1: Секретный путь
С точки зрения МК:
Было уже за полдень, но мы все равно ехали к месту назначения. Лидер Филл время от времени осматривает окрестности.
Потому что место, отмеченное на карте, кажется ему новым.
Время летит,
Через час ходьбы мы видим изменение местности. Земля становится густой, заросшей зеленой растительностью. Я вижу больше насекомых-монстров и ядовитых растений.
— Куда он нас везет? Я сказал в своем сердце.
Другие тоже обеспокоены. Если здесь кто-нибудь устроит засаду, будет трудно сбежать или сражаться с врагом.
Поняв это, я приостановил свои движения и начал оценивать окрестности.
Мэй, время от времени наблюдавшая за действиями Винсента, увидела, как он остановился. Затем она предупредила Эйприл, чтобы она посмотрела на него.
В мгновение ока все увидели, что новичок ведет себя странно.
«Что случилось?» – спросил Фил. В его глазах можно увидеть следы недовольства. Ему уже трудно определить маршрут.
В это время действия новичка его раздражают.
С другой стороны, мои глаза заблестели. Чего другие не знают, так это того, что впереди нас ждут люди. Как волшебник 6-го уровня, я легко могу почувствовать здесь укрытие других команд искателей приключений.
Как и мы, они тоже искали путь вперед. Выяснив это, я не мог не думать о Тео. Я знаю, что он определенно что-то задумал.
Но сейчас я чувствую, что таких людей, как он, больше. В противном случае другим командам искателей приключений будет сложно находиться здесь, в одном и том же месте.
«Эй, новичок. С тобой разговаривает лидер», — сказал Хэнк вслух.
«Ой, я прошу прощения!»
«Я почувствовал, что кто-то смотрит на нас. Вот почему я нашел время, чтобы осмотреть окрестности», — ответил я им.
Лидер Филл сказал: «Здесь никого не было. Никто не знает этого места, кроме нас с Тео».
Сочувствие к новичку постепенно исчезает из его сердца. В конце концов он станет холодным.
Его не волнует, будет ли новичок жив или нет в конце этого путешествия.
Мэй вздохнула про себя. Она начинает раздражаться. Те прежние эмоции, когда Винсент не убежал во время инцидента, тоже исчезли.
Теперь все возвращаются к своему первоначальному состоянию.
Эйприл с самого начала держалась на расстоянии. Ей не составило труда вернуться к своему обычному состоянию.
Хэнк повернулся и пошел вперед. Он больше не тратил ни слова на Винсента.
Видя быструю смену эмоций у всех. Я не знаю, смеяться или плакать. Впереди нет ничего, кроме опасности.
Все идут к своей могиле. Я могу проверить, что такого опасного в этом месте. Но я пока не хочу приступать к делу. В моих глазах вспыхивает быстрый блеск.
Потом я начал следить за всеми. В то же время я слежу за другими командами искателей приключений. Они входят в это место с разных сторон.
Вскоре после этого я обнаружил, что одна из команд искателей приключений исчезла. Должно быть, они были убиты. А здесь все идут вперед без всякой заботы.
Тем временем,
Ронни и его команда вошли в местность, заросшую густой растительностью. Песчаная тропа подошла к концу. Когда его товарищи по команде спросили его, в чем дело.
Он попросил их пройти сквозь густую зеленую растительность. Когда команда поинтересовалась пунктом назначения. Он придумал убедительную ложь.
Тео не отстает от них. Он заметил действия каждого. Видя, что Ронни ведет их к ловушке.
Он вздохнул с облегчением в своем сердце. Все идет по плану. Товарищ по команде Ронни активирует ловушку. Смерть всех членов его команды будет вопросом времени.
С другой стороны,
Лидер Филл сталкивается со смертельной колонией муравьев. Муравьиные монстры заняли место впереди. Его появление сразу насторожило этих больших муравьев.
Каждый муравей коричневого цвета и большого размера. Они выросли до пояса человеческого роста. Их челюсти могут легко разрезать тело на две части.
Прежде чем Филл успел крикнуть, муравьи быстро бросились на него.
В это время Мэй и другие также заметили ситуацию.
«Быстро атакуйте», — громко крикнула Мэй.
Эйприл начинает атаковать, применяя магические заклинания.
Хэнк бросился вперед, чтобы ударить одного из монстров по голове.
К этому времени вся колония муравьев проснулась и начали прибывать новые монстры. В мгновение ока все сражаются одновременно с несколькими монстрами, кроме одного.
«Этот монстр не может одинаково сражаться с волшебником 4-го уровня», — мои глаза сверкнули огоньком. Редко можно встретить монстров типа насекомых.
Но в этом месте. Кажется, это убежище для таких монстров.
Видя, что все упорно борются. Я решил спрятаться на некоторое время. Когда все не обращают на меня внимания. Я расстался с ними и пошел немного глубже.
Свист!
Огромный монстр-сороконожка быстро пересек дорогу передо мной. Увидев это я повысил уровень опасности в этом месте.
Сороконожка кажется монстром 4-го порядка с максимальной силой. Его ядовый укус может угрожать жизни среднестатистического волшебника 5-го уровня.
Но любопытство в моем сердце еще больше обострилось. В этом месте что-то есть. В противном случае Тео не придумал бы этот план.
Затем я отогнал эти мысли, прежде чем продолжить прогулку по лесу.
Время летит,
20 минут прошли просто так. Но мне встречались монстры типа растений и виноградных лоз. Но эти лозы не сравнимы с магией лозы старшей сестры. Посетите nov𝒆lbin(.)c𝒐/m, чтобы узнать о l𝒂тестовых обновлениях.
Еще я заметил, что ко мне редко приближаются монстры. Хоть я и скрыл свою силу. Но монстры опасались меня. Так что никаких проблем по дороге я не встретил.
Тем временем,
Лидер Филл и другие успешно сбежали с места муравьиной колонии. Преодолев несколько расстояний, они подтвердили, что за ними не следует ни один монстр.
Только тогда им удалось перегруппироваться, чтобы поговорить друг с другом.