BTTH Глава 267: Нет Сотрудничества

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

На кухне элитной квартиры.

Сюзан уже передала ланч-боксы мужу и детям. Ее лицо покраснело после того, как она услышала обеспокоенные слова мужа.

Моргану не хватало аромата, который он привык получать от ее чувственных губ. Этот соблазнительный вкус она приписала новой марке губной помады. В конце концов, она не могла отдать должное тому, чего она действительно заслуживала, зная, что это может повредить хрупкому эго ее мужа.

Тем не менее, слова мужа о том, что он скучает по аромату, и его желание купить больше помады с таким вкусом сделали ее счастливой. Это возбудило ее и заставило содрогнуться в экстазе.

Если бы здесь был ее личный тренер, то она бы и губы ароматизировала, и муж тоже был бы доволен… Только сейчас она поняла, как счастье мужа и ее собственное связано с одним мужчиной.

Она молилась о его скорейшем возвращении.

Олли был удручен разговором, особенно поведением отца.

Разве папа не мог понять, что он просто подталкивает маму к продолжению ее романа?!

С другой стороны, Олли вспомнил, что его отец не знал о внебрачной связи Сюзан. Он знал, что вина была на нем, а не на его отце.

Именно его усилия привели к успешному свиданию между его собственной матерью и этим ублюдком. Будь то ресторан, где произошла интрижка в женском туалете, или городская кардиологическая больница, каждое действие происходило прямо на глазах у Моргана. И все же Морган продолжал ничего не замечать.

Как это могло быть возможно, если бы Олли не завязал глаза своему отцу?

Олли содрогнулся, когда вспомнил, как его отец был взволнован, наблюдая секс-силуэты в больнице. Морган возжелал женщину в силуэте из-за ее дикой стороны в постели, не подозревая о ее истинной личности. Еще он завидовал счастливому мужу той женщины, которая устроила такой превосходный минет, в отличие от его жены…

Когда Олли подумал об этом, он стыдливо опустил голову. Он поклялся, что унесет эту тайну с собой в могилу.

«Боже, пожалуйста, не пускай этого дьявола в этот город», — Олли сложил руки и молча помолился. «Если не для меня, то сделай это ради бесчисленных мужей и любовников».

Морган, Сюзан и Лорен удивленно посмотрели на Олли. Его преданное и благочестивое выражение действительно ошеломило их.

«Я горжусь тобой, сынок», — сказал Морган после того, как Олли закончил свою молитву.

«?» Олли недоуменно посмотрел на отца.

«Узнав, как удрученно выглядит ваша мать, вы молились о ее счастье», — сказал Морган с восхищением в голосе. «Отличная работа!»

«….»

«Нет, отец! Я не молюсь за ее счастье! Я молюсь за твое и свое!» Олли с горечью подумал в душе.

«Аууу… Олли, я люблю тебя», Сюзанна была тронута действиями своего сына. «Я не мог бы желать лучшего сына, чем ты».

Она поцеловала его в лоб и ласково взъерошила ему волосы.

Олли хотелось плакать.

«Мама, прости меня, но я не молился о твоем счастье!» Олли подумал про себя.

Очевидно, он не мог произнести свои мысли вслух. Он лишь опустил голову, смущенный, не зная, как воспримут его действия родные.

«Теперь я понимаю, что Зед был прав насчет Олли», — заметила Лорен о своем брате, убирая волосы с лица.

«О чем?» — с любопытством спросил Олли. Ему не нравился Зед после того, что он увидел в Клубе сладкой любви.

— Что ты хороший сын, — с улыбкой ответила Лорен. Она действительно гордилась тем, как вырос ее брат за последние несколько месяцев. Раньше он был наглым и высокомерным, но после того фиаско в картинной галерее он изменился в лучшую сторону.

Олли был поражен наповал, когда ее слова прозвучали в его ушах, как раскат грома.

«Хороший сын…» Олли начало тошнить.

Словно кошмар, в его голове вспыхнули навязчивые воспоминания о том дне, когда он обнаружил роман между этим извергом и его матерью. Он полностью помнил мельчайшие детали того, как гончая вышла из спальни его родителей после того, как поцеловалась со Сюзанной. Этот повеса полностью устроился поудобнее, это видно по тому, как он достал крепкие напитки, хранящиеся в шкафчике отца Олли.

Затем были те два слова, которые этот повеса использовал, чтобы выразить свою благодарность Олли за всю его помощь.

Хороший сын.

В жизни Олли никогда не наступало время, когда ему пришлось бы доказывать свою сыновнюю почтительность таким образом.

— Надеюсь, я не единственный Добрый Сын, — пробормотал Олли, когда голова у него закружилась, а зрение поглотила тьма. Буквально через несколько секунд он потерял сознание и рухнул на пол.

«Олли!»

***

Пустынный кровавый лес.

Под прикрытием изумрудных кустов и высоких деревьев Киба и Эшлин сидели на травяном полу. Перед ними стояли блюда для завтрака, которые Киба приготовил ранее.

Овсяная каша (подается с медом), копченый лосось, хлебные тосты, обжаренные грибы и два бокала игристого вина.

Не самое лучшее сочетание завтрака и уж точно не то, чем гордился Киба. Они довольно торопились, поэтому он приготовил эти блюда с помощью приборов в хрустальном доме.

Киба предложил позавтракать на открытом воздухе, и Эшлин согласилась. Они начали жевать посуду без всяких разговоров.

Киба только что засунул гриб в рот, как начал икать. Эшлин была поражена и быстро предложила ему стакан воды, так как его икота стала еще хуже.

— Спасибо, — Киба выпил стакан. Однако икота не подавала признаков конца.

«Я должен быть невосприимчивым, так почему?» Киба задался вопросом, когда он вдруг вспомнил что-то, что однажды сказал один из его любовников.

«Когда вы чихаете или громко икаете, значит, кто-то вас вспоминает».

Он явно не верил в такие высказывания.

Киба покачал головой, чтобы прогнать эти случайные мысли, и выпил еще воды. Через несколько минут икота прекратилась.

Он возобновил свой завтрак, в то время как Эшлин уже закончила свою порцию. Она поднялась на ноги и подошла к хрустальному дому. Она сильно прижала правую ладонь к входной двери, после чего вокруг дома появились рунические печати.

Со свистящим звуком и ослепляющим сиянием дом превратился в хрустальный куб. Эшлин схватила куб и перенесла его в свое хранилище. Затем она повернулась к Кибе, который уже позавтракал.

Киба вскочил на ноги и перенес тарелку в собственное хранилище.

— Пошли, — сказал Киба, протягивая руки. Плотный завтрак вызвал у него сонливость, но он знал, что сейчас не время для отдыха.

Несколько минут спустя.

Киба и Эшлин продолжили свое путешествие. Их целью была Ярмарка, организованная несколькими известными организациями в части леса.

Цель Кибы состояла в том, чтобы найти некоторые из мутировавших трав и фруктов в его списке. Согласно информации, которой поделилась Эшлин, обмен обычно осуществлялся через карты с кристальными деньгами, выпущенные любым отделением Всемирного банка. Если бы он знал о ярмарке до того, как пошел в лес, то принес бы денежные карточки, как тот бедняк, у которого украли. Хотя он не волновался.

У него было много ресурсов, которые он планировал использовать, чтобы прямо или косвенно получить то, что он хотел, на Ярмарке.

И если у него это не сработает… что ж, у него есть план, который, как он искренне надеялся, ему не придется использовать.

Свуш.

Мимо Кибы и Эшлин пронеслись легкие потоки ветерка, пока они шли вперед. Они прыгали с одного дерева на другое, а не мчались по земле.

Несколько птиц в гнездах запротестовали, когда дуэт нарушил их покой. Киба улыбнулся их ответу, но ничего не сказал.

Прекрасные солнечные лучи осветили все небо чудесной голубизной. Успокаивающая погода и завораживающий вид леса как нельзя лучше сочетаются для человека, пребывающего в эйфорическом трансе.

Лицо Эшлин было обычным холодным. Окружающая красота не улучшала ее настроения. Во всяком случае, она была немного подавлена. Виной тому была не природа, а живые существа.

Одна из причин, по которой они мчались сквозь деревья, заключалась в том, чтобы привлечь внимание гнусных людей. В конце концов, звук, издаваемый их длинными прыжками, наряду с шумом деревьев определенно не был способом быть осторожным или быть тонким.

Это просто вызывало неприятности у убийц, охотников за сокровищами и даже насильников. Пока что под руки таких негодяев попало уже более тысячи.

К сожалению, такие преступники вообще не нападали на Кибу и Эшлин, несмотря на их попытки выделиться.

Эшлин не могла быть более мрачной из-за результата.

Они уже преодолели семь миль и еще ни разу не столкнулись ни с одним человеком со злыми намерениями.

Почему люди не могли сотрудничать и атаковать? Дуэт был богат, и они практически напрашивались на ограбление! Но никакой помощи!

«Хаа».

Эшлин не смогла сдержать тихий вздох. Она смахнула листья с ветки, к которой приближалась, думая о своем нынешнем узком месте.

За последние несколько дней она не добилась реального прогресса в искусстве раскалывания орехов. Она была уверена, что находится на пороге своего искусства, и была уверена, что сможет достичь качественной эволюции.

Но ей не хватало одного критического фактора для продвижения: тренировочных целей.

В то время как несколько свирепых лучших пытались атаковать дуэт, суровый взгляд Кибы остановил зверей на их пути. Звери испугались и бросились прочь со взрывной скоростью.

Звери и птицы могли быть сильными, но они были просто бесполезны для ее проблемы. Они не могли помочь в предоставлении решения.

Только человеческие мужчины могли помочь ей. Тем не менее, они отказались следовать естественному сценарию попытки воспользоваться такой великолепной женщиной, как Эшлин.

Мир действительно не оправдал ожиданий молодой девушки…