Глава 484. Ценность времени.

В одной из лабораторий клонирования.

Там стоял ряд сотен больших стазисных капсул; наполненный липкой жидкостью до краев. Вновь созданные Темные Звери зимовали внутри, их жизненные силы были стабильны.

Более десяти исследователей изучали жизненно важные органы Темных Зверей с помощью цифровых консолей.

~бип~ бип~

Внезапно жизненные показатели зашкаливали сотнями, и лаборатория наполнилась предупредительным звуком.

«Какая?!»

Исследователи напряглись. Прежде чем они успели принять меры, спящие Темные Звери внутри капсул открыли глаза, выглядя чрезвычайно жутко.

Когда исследователи увидели глаза зверя, они увидели, что они затуманены убийственным блеском.

Одна за другой на стручках появлялись линии трещин и выплескивалась липкая жидкость. Когти мелькнули, выпуская лучи черной энергии, которые пронзали ошеломленных исследователей, вызывая брызги крови.

По всему второму этажу, во всех лабораториях разыгрывались похожие сцены. Звери не ограничивались нападением на людей, они нападали друг на друга… как будто каждый был их врагом.

БУМ

Стены рухнули, высокотехнологичное оборудование рухнуло, а пол под ними треснул, когда звери столкнулись друг с другом.

В командном центре.

Джошуа выкрикивал команды своим подчиненным.

«Останови их!»

Сцена бойни привела его в отчаяние. Смерть исследователей и дрессировщиков зверей, а также потеря ценных лабораторных предметов оказали значительное давление на его пожилое тело.

«Мы не можем!» Локуа проинформировал, поскольку мозговая статистика зверей продолжала падать на опасную черту, еще больше усиливая их агрессивность.

«Почему?»

«Понятия не имею… но это как будто что-то нападает на них, делая их агрессивными.»

«Тогда нет другого выбора, кроме как использовать…» Джошуа остановился, почувствовав что-то на полу под ним.

На втором этаже звери продолжали реветь, но внезапно они потеряли свои вокальные данные, и взрывы замерли в одно мгновение.

«Тишина!»

Мощный голос пронесся по исследовательскому комплексу, словно раскат грома. Все чувствовали себя подавленными, их тела съеживались от страха.

Взбесившиеся Темные Звери остановились, их мутные глаза потеряли все признаки агрессии.

В то же время высоко в небе, скрытый между облаками, проплыл прозрачный дрон. Он излучал бестелесную рябь, наполненную генетической энергией, по штаб-квартире Sky Fiend Group. Рябь была не только бестелесной, но и незаметной, поскольку была подобна звуковым волнам; частоты, которая никогда не использовалась для связи или атаки… таким образом, она прошла незамеченной и беспрепятственной.

Теперь, когда раздался мощный голос, дрон разорвался и перестал излучать энергию. Он разбился о землю.

«Использование принципа резонанса для возбуждения моих рабов… как изобретательно!»

Сказал голос, прежде чем исчезнуть в темной нише подземного объекта.

Долгое время ни у кого из горла не вырывалось ни слова. Вся командная комната стала тихой, как кладбище, и все пытались понять слова великого Титана.

Экран перед ними зажужжал статистикой сломанного дрона и показал биологическую сыворотку, преобразованную в генетические волны.

«Резонанс!»

Точно так же, как летучие мыши резонируют с определенной звуковой частотой, Темные Звери резонируют, но не со звуковой частотой, а с биологической материей!

— Как это вообще было возможно?!

Сердце Локи заколотилось.

Он мог догадаться, что использовались передовые генетические технологии, но наличие доступа к технологиям вряд ли оправдало бы эффект. В противном случае Sky Fiend Group уже была бы непобедима с имеющимися у нее инопланетными технологиями.

Технологии могут показать свою полную полезность только в руках эксперта… в данном случае ученого!

«Чтобы создать эффект такого характера и в таком масштабе… вдохновителем должен быть ученый не ниже VIII ранга!»

Локуа чувствовал себя так, словно его мозг ударили молотком.

Ранг VIII!

Во всем Мировом Правительстве едва ли было 2 или 3 ученых с опытом VIII ранга! Что касается Sky Fiend Group или даже штата, в котором находился Дельта-Сити, то их не было!

Вот как мало было гениальных ученых такого ранга! Они были сливками из сливок!

Любая фракция согласилась бы получить доступ к великому ученому такого ранга! С ними обращались бы намного лучше, чем с наследниками Девяти Семей!

По сути, их статус был равен всемогущим Альфам!

«Должно быть, это ученый VIII ранга из Мирового Правительства!»

Тело Локуа замерло, когда он с великим ужасом пришел к заключению.

Когда Джошуа услышал заключение своего подчиненного, он выглядел страшнее, чем плакал.

«Какой старый чудак принял меры?»

— сердито спросил Джошуа.

***

Комната для гостей, здание конкурса «Мисс Дельта».

Пока эшелоны группы Sky Fiend проклинали ученого, ответственного за их беспорядок, ученый сидел на стуле с закрытыми глазами, с восхитительным выражением лица. Те, кто мог бы знать только его мастерство в науке, ошибочно приняли бы его восхитительное выражение лица за своего рода научное просвещение.

Но если бы они переместились с его лица на колени, они бы чуть не умерли от сердечного приступа… потому что поняли бы, как ошибались, не понимая его взгляда.

Женское лицо качалось вверх и вниз на его коленях, издавая волнующие душу звуки сосания и лизания.

— Ты сосешь минет, — Киба схватил женщину за сверкающие янтарные волосы и начал трахать ее в рот.

Женщина благодарно захныкала.

***

Через полчаса на улице.

Семидесятилетний Лагер шагнул в гостиную в сопровождении своей трофейной светловолосой жены.

Пять часов назад прибыл Киба, и Лагер представил его большинству членов семьи. После этого Киба сказал, что хочет отдохнуть в гостевой комнате, и ушел.

Вот-вот должен был начаться первый тур конкурса, а Киба до сих пор не вышел из комнаты для гостей. Он отправлял сообщения и, не видя положительного ответа, решил привести Кибу.

«Каждая секунда дорога!» — сказал Лагер своей трофейной жене Сандре. — Но этот человек не знает цены времени!

«Кажется, да!» Сандра согласилась, когда они подошли к комнате.

Дверь была заперта, но у Лагера была цифровая карта, которая давала ему доступ в каждую комнату. Он не стал стучать, потому что для этого не было причины, и вошел прямо в комнату.

В тот момент, когда он вошел, он замер и отшатнулся.

Неподалеку, на столе, расставив ноги, лежала обнаженная женщина. Между ног стоял Киба, долбив ее тугую пизду.

Женщина стонала и выкрикивала ненормативную лексику.

«Растяни мою замужнюю киску этим толстым членом!»

Она закричала, извиваясь от глубокого удовольствия. Киба бил ее мощными толчками, и звук его яиц, шлепающихся о ее плоть, раздавался звенящим звоном.

«О, черт! Это так приятно! Если бы я только не была замужем за своим крошечным мужем-членом, я могла бы чувствовать это каждый день!» Женщина плакала.

Лицо Лагера скривилось, когда он почувствовал, что его сердце пронзили ножом. Он не возражал бы ни от ругательств, ни от трахающейся здесь женщины, но теперь он возражал… потому что трахнутая женщина была женой его старшего сына!

Она не только изменяла, но и называла его сына крошечным членом!

«Нет… не может быть! Этого не может быть!»

В горле у Лагера пересохло, и, несмотря на охватившую его ярость, он не мог произнести ни слова. Завороженный, он уставился на сцену, где его невестка истекала соками, а ее груди качались от каждого толчка члена Кибы.

«Как она могла такое сделать?! Она была такой молчаливой, любящей и покорной моему сыну!»

— спрашивал себя Лагер.

— А я познакомил ее с Кибой всего несколько часов назад! Проклятая сука! Она ушла, сказав, что ей нужно что-то получить!

Лагер щелкнул зубами, молча наблюдая за происходящим.

Сандра была загипнотизирована, наблюдая за влажным следом, оставленным членом Кибы, когда он входил и выходил. Она могла видеть его необыкновенную хватку и толщину, и это заставило ее сглотнуть.

«Он огромен!» — пробормотала Сандра про себя.

«Дай мне свой большой груз!» Женщина воскликнула, когда Киба трахнул ее тугую киску. «Наполни мою плодородную пизду своим мощным семенем!»

«Кэти!» — удивленно воскликнула Сандра. Она была уверена, что Лагеру не понравится, когда его невестка наполнится спермой.

«!!

Кэти была потрясена, но кульминация здания была слишком мощной, чтобы ее что-то волновало. Она сосредоточилась только на райском удовольствии и застонала.

Киба заметил вновь прибывших посетителей, поэтому схватил Кэти за бедра, прежде чем повернуться к Лагеру.

«Лагер, дай мне минутку!» — спросил Киба, трахая невестку первого.

Лагер был ошеломлен, его челюсть отвисла до пола.

Он просит на минутку… дать моей распутной невестке то, что она хочет?!

«Дорогой, я думаю, он знает цену времени!» Сандра заметила, как Киба яростно вошел в Кэти и довел ее до умопомрачительного оргазма. «Он закончил прямо через минуту!»

«…………»

Лагер был ошеломлен. Он имел в виду не это, когда сказал, что Киба не знает значения времени.