Глава 95 Дом Гестии

Политическая сила номер один на Земле — мировое правительство. Есть много мистических фракций, которые сами по себе обладают значительной властью, но ни одна из них не сравнится с правительством.

В конце концов, как можно сравниться с организацией, способной влиять на мир на культурном, религиозном и экономическом уровне?

Долговечность любой организации, будь то государственная или корпоративная, зависит от имиджа, который она демонстрирует миру.

В то время как сила может уничтожить всех соперников, она не может уничтожить ненависть в сердцах людей.

Постепенно ненависть превратится в вулкан и извергнется, разрушая организацию. На это могут уйти десятилетия или даже столетия, но конец предопределен.

Падение династий и религиозных сил до девятнадцатого века тому доказательство.

Чтобы противостоять этому, мировое правительство потратило бесчисленные ресурсы на контроль изображений. Пропаганда и цензура были главными инструментами, которые правительство использовало для того, чтобы мир всегда думал о нем в положительном свете.

Это тонкое промывание мозгов человека начинается с того времени, когда он находится в учебном заведении. Уроки темного прошлого человечества, смерти славных борцов за свободу и благородных жертв девяти государей обязательны в каждом учреждении.

Каждый год устраивались праздники и торжества, чтобы «вспоминать» эти благородные события прошлого. Мало-помалу население в целом начинает принимать историю за чистую монету и пойдет на любую цену, чтобы защитить ее.

Массы будут защищать правительство, потому что оно создано «потом и кровью их предков». Они могут ненавидеть людей, управляющих правительством, но не саму структуру правительства. Никогда не понимая, что именно этого хотели праотцы правительства.

Невежественные массы считают, что правительство было демократическим, но это всего лишь дымовая завеса. Истинная власть всегда находилась в руках мирового совета.

За последние несколько десятилетий совет расширился за счет новых членов из Атлантиды, Эдема и некоторых других.

Структура власти была значительно изменена с новыми дополнениями, но основная власть по-прежнему оставалась за первоначальными членами-основателями совета.

Девять Владык!

Одни считают государей мертвыми из-за старости и прошлых травм, другие считают, что они находятся в анабиозе. Истинность утверждений трудно проверить.

В настоящее время их полномочиями пользуются семьи, которые они основали.

Девять аристократических семей!

Семьи пользуются преимуществами, которые массы никогда не могут себе представить. Налоги и ресурсы всегда использовались в первую очередь для удовлетворения потребностей этих семей, а не всего мира.

Почти девяносто лет аристократические семьи выживали в постоянно меняющемся мире мутантов и технологий.

Власть, которой обладают семьи, варьируется в зависимости от их индивидуального положения, но с момента создания правительства самая сильная семья всегда была одной и той же.

Гестия.

Самой сильной из девяти государей была женщина по имени Гестия. В честь нее вся семья взяла ее имя в качестве своей фамилии.

————

Долина Огня.

Расположенная в штате Авалон, это запретная зона, поскольку она принадлежит семье Гестия.

Когда началась эпоха эволюции, один из метеоритов создал эту долину, простирающуюся на тысячи километров.

Примерно в двадцати тысячах миль от долины находится большое поместье, где проживала главная ветвь Семьи Гестия. Благодаря высокой рождаемости мутантов размер Семьи Гестии был огромен.

Только представителям главной родословной разрешалось поселиться в поместье, а для остальных были и другие роскошные места. Поместье растянулось на ок. 200 кв.м. с современным оборудованием.

В большом зале где-то в усадьбе на стуле сидел пожилой лысый мужчина с исхудавшим видом. Его сухая кожа и деформированное лицо делали его похожим на мумию.

Это был не кто иной, как лорд Харли, член мирового совета. (Глава 54)

Перед ним была виртуальная проекция человека, стоящего на коленях.

«Какой-либо прогресс?» — спросил лорд Харли.

«Небольшой прогресс, милорд, — вежливо ответил человек в проекции, — у нас есть основания полагать, что в этом замешана ученая по имени Лиза Рей».

— Лиза Рей? Лорд Харли на мгновение задумался, прежде чем продолжить: «Она что-то важное?»

«Нет, — ответил мужчина, — она всего лишь ученый третьего уровня».

«Тогда как скромный ученый может быть вовлечен в дело, связанное с Космической Искрой?» — спросил лорд Харли.

«Мы не знаем, милорд, — ответил мужчина, — просто она исчезла в тот день, когда произошел инцидент, вместе со своей командой и устройством, аннулирующим способности».

«Ой?» Лорд Харли был ошеломлен: «Как у нее мог быть доступ к такому оружию, учитывая ее низкий ранг?»

«У нее был роман с офицером уровня VIII, так что…» мужчина остановился, когда лорд Харли махнул рукой.

«Я понял, как она получила оружие, — сказал лорд Харли, — я хочу знать, почему она была в городе и был ли в этом замешан ее начальник».

«Ее начальник сказал, что хочет получить что-то в городе, — сказал мужчина, — мы не знаем, что, но это была не Космическая Искра».

«Понятно, — разочарованно сказал лорд Харли, — есть какие-нибудь сведения о ее действиях в городе?»

«Это проблемная часть, милорд, — ответил мужчина, — мы знаем только о ее деятельности на вечеринках и публичных собраниях, но в остальном мы ничего не знаем. Место, где она остановилась, было очищено, и все ее сообщения были стерты. «

— Значит, это повторение ситуации с Кастором Деймоном? Лорд Харли раздраженно сказал: «Так же, как и он, мы не знаем, жива эта Лиза или нет?»

— Да, — мужчина кивнул головой.

«Главные следователи должны прибыть в город в ближайшее время, так что рано или поздно должен быть прогресс, — размышлял лорд Харли в своем сердце, — но есть вероятность, что они не смогут найти что-то полезное».

Лорд Харли взмахнул рукой, и проекция человека исчезла.

«Однако у меня не так много времени, — лорд Харли посмотрел на свое отражение в зеркале, — моя единственная надежда — это Плоды Восстановления Жизни из Пустынного Кровавого Леса».

Лорд Харли вздохнул и написал сообщение на соседнем планшете.

«Хм?» Лорд Харли повернулся лицом к окну. — Ребекка?

Далеко от поместья приближалась десятиметровая огненная птица. Невидимое силовое поле, окружавшее поместье, открылось, приветствуя птицу внутри.

Когда огненная птица приблизилась к земле, она начала трансформироваться в гуманоидную форму. Через мгновение появилась светлокожая женщина в белой одежде.

Судя по внешнему виду, ей было за двадцать, но она обладала необыкновенной грацией и осанкой, которые могут быть только у зрелого человека.

У нее темные черные волосы, достигающие плеч, а зрачки ее глаз были темными, как ночное небо. Если бы Фелисити была здесь, то она была бы шокирована своим видом.

Ее черты лица напоминали Зеда! Ее глаза отличались от глаз Зеда, но в его лице было много общего.

«Леди Ребекка!» Сотни охранников преклонили колени, чтобы поприветствовать ее. Она проигнорировала их существование и холодно вошла в поместье.

Через минуту она уже была в холле с лордом Харли.

«Как поездка?» — спросил лорд Харли, предлагая ей сесть.

— Лучше, чем ожидалось, — отстраненно ответила Ребекка.

— Я рад, — сказал лорд Харли с улыбкой, которая не подходила к его мумиеподобному лицу.

«У меня есть кое-что для тебя», Ребекка щелкнула пальцами, и браслет на ее правом запястье излучал голубой свет.

Свет полетел к столу между ними, и вдруг на столе появился фрукт, похожий на яблоко. Плод был темно-красным, как кровь, с ароматом меда.

Глаза лорда Харли в недоумении широко распахнулись. Он дотронулся до плода, чтобы убедиться, что он настоящий, и через несколько мгновений начал громко смеяться.

«Чудесно, — обрадовался лорд Харли, почувствовав аромат, — это настоящий плод восстановления жизни. Я только что думал о нем несколько минут назад».

Лорд Харли сдержал свои эмоции и указал указательным пальцем на фрукт. В следующее мгновение фрукт исчез в мерцании света.

«Вы внесли большой вклад в нашу семью, — лорд Харли не скупился на похвалы, — согласно правилам суверена, вы имеете право на просьбу, пока она входит в сферу нашей семьи и не превысить пределы своего вклада».

«Я воспользуюсь этой просьбой в будущем», — сказала Ребекка без каких-либо эмоций в голосе.

«Как пожелаете, — кивнул лорд Харли, — честно говоря, я удивлен, что вы не воспользовались просьбой сразу же».

«У меня есть свои причины, — Ребекка встала с места и сказала, — я должна уйти».

— Ты все еще ищешь его? — спросил лорд Харли, когда Ребека подошла к двери.

«Да, и всегда будет, пока я не найду его,» Ребекка остановилась и ответила.

«Мы все сожалеем о том, что произошло тогда, — сказал лорд Харли с глубоким вздохом, — но я рад, что вы никогда не держали зла на семью».

«Все за одного и один за всех, вместе мы стоим, разделенные мы падаем, — сказала Ребекка холодным тоном, — слова суверена превыше всего».

«….»

«Я связан узами крови и чести, даже если другие не связаны», Ребекка вышла из зала, не дожидаясь его ответа.

—-

Через несколько минут Ребекка вошла в другую часть поместья.

— Леди Ребека, — низко поклонилась черноволосая женщина лет тридцати.

— Лейла, как она? — спросила Ребекка, подойдя к комнате.

— То же самое, — уважительно ответила Лейла.

Ребекка медленно открыла дверь комнаты и вошла. Комната представляла собой большую спальню, переделанную под нужды больницы.

В углу комнаты в продвинутом инвалидном кресле сидела девочка подросткового возраста и смотрела в окно.

Рядом с ней был мужчина лет сорока и мужчина лет двадцати пяти.

— Мама, — сказали вместе девушка и мужчина лет двадцати пяти после того, как дверь открылась.

— Кирсти, — пробормотала Ребекка с оттенком грусти, увидев свою дочь в инвалидном кресле.

Эпоха эволюции не всегда была благословением для всех. По мере того, как болезни прошлого излечивались и предавались забвению, стали появляться новые врожденные болезни и дефекты. Болезни, которые даже передовые генетические лаборатории не могли вылечить без серьезных побочных эффектов.

— Как твоя поездка, мама? — спросил мужчина лет двадцати пяти. У него светлые волосы, как и у мужчины лет сорока рядом с ним.

— Хорошо, Стив, — ответила Ребекка.

«Вы взяли год», — сказал мужчина лет сорока слегка раздраженным тоном.

«Кертис, я не в настроении для споров», — холодно взглянула на него Ребекка.

«Ты никогда не ошибаешься, — ответил Куртис холодным взглядом и сказал, — но ты всегда готова нарушить наш брак».

Свуш~

Температура в комнате начала быстро падать. Позади Ребекки начали появляться огненные крылья.

Вся комната замерзла, когда пламя окутало ее.

«Мама!» Кирсти закричала в знак протеста.

Ребекка взглянула на нее и вздохнула. Температура нормализовалась, и огненные крылья исчезли.

«Прежде чем обзывать меня, вспомни свою собственную историю, — холодно сказала Ребекка, — иначе ты просто лицемер, обвиняющий других, не думая о своих ошибках».

«У меня никогда не было детей вне нашего брака, даже со всеми моими делами, — напомнил ей Куртис голосом, полным яда, — Можешь ли ты сказать то же самое?»

— Ты действительно хочешь умереть? Ребекка была в ярости: «Правила суверена не спасут тебя, если я сойду с ума».

«Почему бы тебе не попробовать?» Куртис встал из своего полусидящего положения.

«Папа, перестань, пожалуйста», — Кирсти взяла руку отца за руку.

— Прости, милая, — Кертис посмотрел на нее и сказал.

«Почему вы всегда должны драться?» — спросила Кирсти.

«С этого момента мы не будем ссориться», — Ребекка подошла к ней и любовно погладила ее по голове.

«Обещать?» Кирсти посмотрела на мать и отца.

— Да, — оба кивнули головами.

Внутренне Куртис смеялся.

«Теперь, когда мои двадцать лет подготовки завершены, больше не нужно сражаться, — с ухмылкой подумал Куртис, — ублюдок, которого она родила, умрет через две недели, где бы он ни был».

Куртис улыбнулась дочери, пообещав, что драк больше не будет.

«Тебе нужно немного отдохнуть, — Ребекка перенесла Кирсти со стула на кровать и сказала: — Завтра мы пойдем на улицу, так что тебе нужно набраться сил».

«Действительно?» — спросила Кирсти с надеждой во взгляде.

— Да, — кивнула Ребекка, — так что спи сейчас.

«Только если ты будешь спать рядом со мной», — Кирсти потянула мать за руку.

«Конечно», — Ребекка легла рядом с ней, убедившись, что все медицинское оборудование работает на случай чрезвычайной ситуации.

Стив и Куртис ушли, позволив дуэту матери и дочери наверстать упущенное.

«Мама?» Кирсти внезапно заговорила.

«Хм?» Ребекка посмотрела на нее.

«Смогу ли я когда-нибудь встретиться с братом?» — спросила Кирсти.

«…Я не знаю, но я надеюсь, что ты знаешь», Ребекка укрыла дочь одеялом.

Через полчаса Ребекка закрыла глаза, когда воспоминания о прошлом всплыли на поверхность.

=====

*

По морской глади круиз мчался с невероятно большой скоростью. На палубе Ребекка стояла рядом с черноволосым мужчиной.

Черты лица мужчины были поразительны, особенно его зрачки ледяного голубого оттенка.

Они посмотрели на морские волны, а потом друг на друга. Мужчина ласково провел рукой по ее животу.

«Что ты думаешь?» — спросила Ребекка.

— Имя нашего ребенка, — ответил мужчина.

«У меня всего несколько недель беременности, а ты думаешь об имени?» Ребекка посмотрела на него с веселым выражением лица.

«Я знаю, что ждет меня и нашего ребенка в будущем, — сказал мужчина с оттенком меланхолии в голосе, — так что я мог бы выбрать имя, когда у меня будет такая возможность».

«Будущее не предопределено, — рассуждала Ребекка, — мы можем его изменить».

«Только если бы это было так просто», мужчина повернул голову к мерцающим каплям воды в море и сказал: «В любом случае, мы назовем нашего ребенка Зедом».

— У нас будет мальчик? — удивленно спросила Ребекка.

«Да, — мужчина повернул голову к ночному небу и сказал, — я бы хотел, чтобы этот момент длился всю жизнь».

В заснеженном лесу окровавленная Ребекка мчалась между деревьями, неся на руках плачущего младенца. Рядом с ней был темноволосый мужчина, тоже залитый кровью.

— Они приближаются, — сказал темноволосый мужчина.

Ребекка стиснула зубы и оглянулась. Затем она повернулась лицом к мужчине и сказала: «Рыжий Лис, возьми с собой Зеда».

«Какая?!» Рыжий Лис был поражен.

«Я разберусь с теми, кто сзади, — сказала Ребекка, вытирая кровь со рта, — позже я присоединюсь к тебе в том месте».

«Вы только что родили и не в состоянии…»

«Мы не можем терять время, — сказала Ребекка леденящим душу голосом, — я бы заплатила вам в десятикратном размере от нашей первоначальной договоренности. Просто доставьте его в безопасное место».

— Как пожелаешь, — Рыжий Лис взял младенца из ее рук и бросился вперед.

Ребекка взглянула на него, а затем отвернулась. Снежный лес вскоре превратился в пепел огня…

*

===

«Зед, я надеюсь, что мы воссоединимся, — пробормотала Ребекка со слезой на глазах, — я бы позаботилась о том, чтобы наша семья была долго и счастливо».

В далеком будущем, к лучшему или к худшему, ее желание воссоединения сбудется. Увы, долго и счастливо гнев ее сына не приведет к истреблению…