Глава 106 — Бесстыдная Мать

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Глядя на Карен покрасневшими глазами, Шарлотта завопила в бесконечном разочаровании: «Мама, чем именно Лукас тебя обидел, что ты должна вот так переворачивать факты с ног на голову? Ты был тем, кто навлек на себя все, что произошло сегодня! Шэрон Харт хотела купить твой браслет, а ты мог ей просто отказать. Но зачем было оскорблять ее и лезть в потасовку?!

«Когда я увидел, что тебя ударили, я пошел вперед, чтобы помочь тебе. Но я не ожидал, что ты струсишь, узнав личность Шэрон Харт. Неважно, что ты испугался, но почему ты заставил меня дать ей пощечину? Вы когда-нибудь задумывались о моих чувствах?

— Кроме того, Лукас просто пытался помочь нам, ударив ту женщину. Как можно свалить всю вину на него? Если бы не Лукас, меня бы сейчас, наверное, изуродовала эта женщина!

«Кроме того, как вы можете говорить, что это из-за великодушия Джеймса Уилсона мы сорвались с крючка? Нелепый! Вы бросили нас и убежали сами. Ты вообще ничего не видел, как ты можешь так говорить?!

«Их было очень много. Если бы не Лукас, я, вероятно, не смог бы вернуться сюда. Джеймс Уилсон давно бы запугал меня до смерти! Как вы смеете искажать факты и обвинять во всем Лукаса, называя Джеймса Уилсона великодушным?! Вы просто несете чушь! Вы переборщили!»

Вспоминая о том, что только что произошло, Шарлотта была в ярости и огорчена, по ее щекам свободно катились слезы.

Ей было обидно за себя и за Лукаса! Почему мама делает это с нами?!

Выслушав жалобы Шарлотты, Шайенн, наконец, поняла, что произошло, и смотрела на Карен с изумлением, написанным на ее лице. «Мама, ты действительно заставила Шарлотту позволить себе дать кому-то пощечину? Она еще просто молода! Вы даже оставили их одних, побежали обратно в комнату и уговаривали меня уйти с вами. Ты собирался игнорировать Шарлотту и Лукаса и оставить их в покое?

Шайенн страдала и с трудом могла поверить, что ее мать могла сделать такое.

Однако Шарлотта никогда не стала бы лгать ей о таких вещах.

«Замолчи! Теперь, когда вы, ребята, способны сами себя прокормить, вы знаете, как научить меня, а? На допросе двух своих дочерей Карен вышла из себя и закричала на них, положив руки на талию. «Что ты знаешь? Это Уилсоны, знатная семья округа Ориндж. Как мы можем позволить себе провоцировать их? Что я могу сделать? Вы обвиняете меня в том, что я вытолкнула Шарлотту на пощечину, но она еще молода и может выдержать несколько пощечин. Я уже стар. Ты все еще ожидаешь, что я получу пощечину? Вы двое непослушны!

Карен праведно отругала и даже упрекнула Шайенн и Шарлотту в том, что они были непочтительны и не помогали ей принимать пощечины.

Шарлотта потеряла дар речи. С самоуничижительной улыбкой она сказала: «Да, я твоя дочь, поэтому я заслуживаю того, чтобы ты вытолкнул меня, чтобы получить пощечину от кого-то другого, верно? Хорошо, я буду считать, что мне не повезло иметь такую ​​мать, как ты. Но после того, как ты сбежал, ты даже не знаешь, что произошло, так почему ты нес чушь перед Шайенн? Почему вы сказали, что Джеймс Уилсон был добрым и великодушным? Вы знаете, о чем он просил?

«Хм, о чем он мог просить? Он не мог попросить тебя переспать с ним, не так ли? Если это то, о чем он просил, вы могли бы согласиться. Ты намного красивее, чем эта толстая сучка. Ты бы заменил ее рано или поздно! Шарлотта не ожидала, что Карен посрамит то, что она не согласилась на просьбу Уилсона.

Шарлотта не смела поверить, что ее мать хотела, чтобы она переспала с кем-то еще и стала любовницей, чтобы добиться успеха!

«Хахахаха! Я действительно не могу поверить, что такие беспардонные слова исходили из уст моей матери! За что вы берете свою дочь? Может ли кто-нибудь играть со мной только потому, что он богат? Мама, у тебя есть стыд? — яростно закричала Шарлотта.

Разъяренная тем, что ее дочь так безжалостно высмеивает ее, Карен сразу же пришла в ярость и ударила Шарлотту по лицу. «Ты такой мятежный! Как ты можешь так разговаривать с собственной матерью?

Получив пощечину, Шарлотта склонила голову набок. Но вскоре она повернула голову и яростно посмотрела на Карен, закусив нижнюю губу.

— Все еще возмущаешься, да? Тебе нужно, чтобы тебя шлепали почаще!» Карен снова подняла руку.

«Достаточно!» Шайенн схватила Карен за запястье. Она была так рассержена, что ее лицо покраснело, и она презрительно посмотрела на Карен. «Шарлотта права. Ты вообще не заслуживаешь быть матерью!

Слова, сказанные Карен только что, ошеломили Шайенн!

Она была очень разочарована в своей матери.

Шайенн равнодушно стряхнул руку Карен и повернулся, чтобы взять Шарлотту за руку. Затем она поднялась наверх, не оборачиваясь.

Расстроенная отношением дочерей, Карен снова села на пол, шлепая себя по ногам и плача. «Боже мой! Я так много работал, чтобы вырастить вас двоих, и вот как вы со мной обращаетесь! Ты такой невоспитанный! Мне так не повезло вырастить таких дочерей! Боже, что я им был должен в прошлой жизни?»

Карен некоторое время плакала, но никто не спустился вниз, чтобы утешить ее.

Какой смысл петь моноспектакль без публики?

Карен встала с земли и, стиснув зубы, уставилась на верх лестницы. «Во всем виноват бездельник! Если бы не он, Шарлотта и Шайенн не сделали бы этого со мной! Лукас Грей, подожди и увидишь!»

Шайенн отвела Шарлотту в свою комнату и некоторое время сопровождала ее. Утешая ее, она сказала: «Забудь об этом. Вот такая мама. Она не в первый раз так себя ведет. Просто примите ее бессмысленные слова за ничто, иначе вы действительно будете в бешенстве».

Шарлотта кивнула со слезами на налитых кровью глазах. «Да, я получил его. Я хотел бы побыть один некоторое время. Пожалуйста, вернитесь в свою комнату».

Шайенн вздохнула и вытерла глаза, прежде чем вернуться в свою комнату.

В комнате Лукас уже уложил Амелию в постель и тихо сидел на ковре, ожидая ее.

«Лукас, Шарлотта рассказала мне все, что произошло. Спасибо от имени Шарлотты, а также приношу свои извинения от имени моей матери, — извиняющимся тоном сказала Шайенн, глядя на Лукаса.

Лукас улыбнулся и покачал головой. — Нет, они члены твоей семьи, значит, они и члены моей семьи. Вам не нужно извиняться от их имени».

Шайенн был тронут и переполнен необъяснимым чувством вины. «На самом деле, у тебя явно есть большая власть и богатство, и ты мог бы просто остаться в своем роскошном особняке, где никто не будет командовать тобой. Вы бы жили лучше, чем сейчас…»

Лукас прервал ее и мягко, но твердо сказал: «Однако вас, ребята, здесь нет. Для меня везде, где вы с Амелией, мой дом.