Глава 13

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Она действительно использует выдуманную директиву, чтобы командовать людьми!

Лукас холодно взглянул на Джулию, заставив ее замереть в страхе, а затем сделать несколько шагов назад, испугавшись его взгляда.

— Как ты смеешь ее пугать? Увидев, что Джулия запугана, Шарлотта еще больше разозлилась. «Джулия, вызови охрану, чтобы отогнали его!»

Неподалеку сразу же подошел сотрудник службы безопасности, заметивший спор. «Что случилось?»

Джулия указала на Лукаса. — Этот человек в прошлом совершал кражи, а теперь пытается проникнуть в нашу компанию. Надеюсь, служба безопасности выполнит свои обязанности. В противном случае, не вини меня в том, что я урезал твою зарплату! Также сегодня в офис прибудет новоназначенный председатель компании. Если вы не примете его должным образом, вы потеряете не только зарплату. Ты понимаешь?»

Ведь Юля была начальником отдела кадров корпорации и обладала немалыми полномочиями.

Офицер службы безопасности знал, что это тоже серьезное дело. Глядя на дородного и высокого Лукаса, он забеспокоился, что не сможет остановить его в одиночку, поэтому поспешно сообщил о ситуации по рации. Вскоре капитан Мур из службы безопасности направился туда с более чем десятью полностью вооруженными офицерами службы безопасности.

«Хм!» Шарлотта самодовольно вздернула подбородок, глядя на Лукаса, и подумала про себя: «Ты правильно сделала, что приставала ко мне и моей сестре!»

Довольная, она взяла Джулию за руку и вошла в офисную башню корпорации Stardust.

С другой стороны, Лукаса окружили более десяти сотрудников службы безопасности.

Капитан Мур посмотрел на дешевую одежду Лукаса, его глаза были полны презрения. — Ты собираешься заблудиться или хочешь, чтобы мы тебе помогли?

— Ты даже не собираешься спросить меня, почему я здесь? — спокойно спросил Лукас.

Капитан Мур громко расхохотался, словно услышал что-то крайне нелепое. «Надо ли спрашивать? Такой нищий, как ты, не может быть здесь, в корпорации «Звездная пыль», чтобы подписать контракт. Кроме того, мисс Белл только что сказала, что вам запрещено входить в компанию.

Лукас холодно фыркнул. — Значит, ты не только наемный сноб, но еще и послушный пес.

«Что вы сказали?!» Услышав его слова, капитан Мур пришел в ярость и замахал рукой на окружавших его сотрудников службы безопасности. «Блин! Вы наверное устали жить! Ударь его! Ударь этого ублюдка!»

Все офицеры службы безопасности были готовы атаковать, а взгляд Лукаса стал холоднее, когда он крепко сжал кулаки.

Если бы в Stardust Corporation было полно такого мусора, он был бы не против избавиться от него.

В этот момент подъехал коммерческий автомобиль «Линкольн», и престижный мужчина поспешно вышел. Увидев ситуацию перед офисом, он нахмурился и нетерпеливо спросил: «Что вы, люди, делаете перед офисом?»

Как только капитан Мур увидел этого человека, он тут же побежал вперед и наклонился, чтобы поприветствовать его. «Здравствуйте, мистер Дэвис! Мистер Дэвис, этот человек пришел в нашу компанию, чтобы создать проблемы. Мы собирались прогнать его».

Мистер Дэвис раздраженно махнул рукой и приказал: «Тогда быстро прогони его прочь. Председатель придет позже, и я не хочу, чтобы он видел этот шум.

Взяв с собой секретаршу, он вошел в здание, даже не взглянув на Лукаса.

— Ха, мистер Дэвис действительно занятой человек, — вслух сказал Лукас.

Мистер Дэвис остановился как вкопанный и недовольно огляделся.

Капитан Мур вздрогнул и поспешно закричал Лукасу: «Заткнись! Вы недостойны разговаривать с мистером Дэвисом! Чего ты ждешь? Спешите избавиться от него! Прогони его!»

Мистер Дэвис повернул голову и уже собирался уйти, как вдруг кое о чем подумал и снова резко обернулся.

Его шея треснула с хлопком из-за быстрого и резкого поворота головы.

Но в этот момент мистер Дэвис уже не мог так сильно волноваться. Он бросился к Лукасу и почтительно наклонился с некоторым страхом. — Председатель, вы здесь.

Какая? Капитан Мур мгновенно застыл, в то время как другие офицеры службы безопасности, которые окружали Лукаса и собирались заняться с ним физическими упражнениями, тоже были ошеломлены. Они почти не поверили своим ушам. Э-этот человек н-новоназначенный председатель?

Однако, когда они увидели, с каким уважением относится к нему генеральный менеджер мистер Дэвис, у них не было другого выбора, кроме как поверить в это.

О, нет! Так думали в душе все, особенно капитан Мур, который был полон такого сожаления, что хотел бы отрезать себе язык!

Он только что велел председателю отвалить и даже велел своим подчиненным вышвырнуть его… Боже мой, не поможет ли он сейчас убраться?

С тревогой на лице капитан Мур воскликнул: «Председатель, мне очень жаль. Я не смог узнать тебя. Я был слишком снобом и задрал нос. Пожалуйста, не держите на меня зла и простите меня!»

Мистер Дэвис сердито посмотрел на него. Если бы не чепуха, которую нес капитан Мур, он бы не промахнулся мимо Лукаса и не произвел бы на него плохого впечатления.

Лукас холодно сказал: Дэвис, я знаю, что ты каждый день очень занят, но при необходимости ты должен следить за делами компании.

Мистер Дэвис вытер холодный пот со лба. «Да, я понимаю. Я немедленно уволю его и проинформирую другие отделы».

Лукас кивнул и перестал обращать внимание на молящего о пощаде капитана Мура.

Не то чтобы он хотел быть расчетливым с офицером службы безопасности. Но поскольку корпорация «Звездная пыль» была драгоценным активом, оставленным его матерью, он не хотел, чтобы она была запятнана этими пренебрежительными вещами.

Они подошли к зданию один за другим. Мистер Дэвис был очень внимателен по пути, поспешно нажимая кнопки лифта, давая Лукасу общий обзор различных отделов компании, привлекая внимание бесчисленных сотрудников-ветеранов по пути.

Видя, с каким энтузиазмом и добротой был генеральный менеджер Флинн Дэвис, они решили, что Лукас должен быть новым председателем. К сожалению, они шли очень быстро, и никто не мог разглядеть лицо Лукаса.

«Ах, интересно, как выглядит этот новый председатель…» Вытянув шеи, Шарлотта и Джулия вздохнули, стыдясь того, что им не удалось ясно его разглядеть.