«Что вы сказали?!» Выражение лица Генри резко изменилось, и он внезапно встал, недоверчиво глядя на Брайанта.
Хотя Генри за свою жизнь взял много учеников под свою опеку, большинство из них так и не научились его навыкам, за исключением Нолана, который был его любимым учеником и которым он гордился больше всего. Мало того, что Нолан изучил почти 90% своих навыков, он также должен был стать преемником Генри.
Изначально Генри думал, что, кроме него самого, на поле боя, вероятно, не будет никого, кто мог бы соперничать с Ноланом. Он не ожидал услышать от Брайанта, что Нолан, его любимый ученик, умер!
«Бред какой то! Кто умер?! Повторяй себя! Кто умер?!» — закричал Генри. Он яростно смотрел на Брайанта, когда тот подошел к нему и схватил его за воротник.
Брайант был так напуган, что у него начали стучать зубы, и он едва мог говорить. — Он… он снаружи!
«Панк, тебе лучше иметь это в виду. Если ты посмеешь солгать мне, у меня есть масса способов убить тебя! С этими словами Генри оставил Брайанта позади и бросился к двери виллы.
Вскоре он увидел труп у входа на виллу. У трупа были знакомые лицо и фигура, но на его лице уже не было никаких признаков жизни, а глаза его были по-прежнему широко открыты и полны смятения, смешанного с оттенком агонии и потрясения. Как будто он видел ужасающую сцену за несколько минут до своей смерти.
Это был труп Нолана!
Поскольку его тело лежало плашмя на земле, пять зеленовато-фиолетовых отметин были отчетливо видны на его шее, которая теперь была мягкой и обмякшей. Очевидно, его подъязычная кость была раздроблена!
«Нолан! Мой хороший ученик! Генри внезапно издал оглушительный рев, когда убийственное намерение мгновенно вырвалось из его тела.
Рядом с Ноланом стояли два охранника. Именно они перенесли труп Нолана от входа в поместье Уоллесов на виллу.
«Теряться!» — взревел Генри. Затем он вытянул руки, твердые, как сталь, и прыгнул вперед, чтобы схватить каждого из них за воротник, прежде чем с силой швырнуть их в стороны, как если бы они были кусками мусора.
Хлопнуть!
Хлопнуть!
Двое охранников врезались в две высокие и большие мраморные статуи на расстоянии более двадцати метров с двумя громкими ударами. В одно мгновение их черепа раскололись, и все кости сломались, что привело к мгновенной смерти!
Жестокая и жестокая сцена сразу всех напугала, и они начали непрерывно дрожать.
Бросить двух взрослых людей в статуи на расстоянии более двадцати метров было не то, что обычные люди могли бы сделать.
Без сомнения, Генри был определенно могущественным и ужасающим. Но в то же время его угроза заставила всех содрогнуться.
Брайант и другие Уоллесы со страхом смотрели на Генри, совершенно не смея вздохнуть, опасаясь, что навлекут на себя гнев убитого горем Генри, который только что потерял своего ученика и может выместить на них всю свою злость.
В конце концов, Нолан умер, потому что Брайант хотел отомстить за Лиама.
«Кто бы не убил моего ученика, я разрублю его на куски!» Генри яростно закричал, сжав кулаки.
Генри внезапно обернулся и уставился на Брайанта. «Мой ученик погиб, помогая вам убить этого ублюдка Лукаса Грея».
Сердце Брайанта екнуло, и он сглотнул. Как только он собирался что-то сказать, Генри снова заговорил. «Я хочу получить всю информацию о Лукасе Грее в течение пяти минут! Если посмеете умышленно скрывать от меня что-либо, не упрекайте меня в безжалостности!»
Затем Генри поднял труп Нолана с земли и вошел на виллу.
Стоя у входа на виллу, Брайант и остальные были полны беспокойства.
Конечно, он мог бы немедленно передать Генри всю информацию, которую они нашли о Лукасе, но было много вещей, касающихся Лукаса, которые Уоллесы до сих пор не могли узнать. Если у Генри возникла неправильная идея и он решил, что они намеренно что-то скрывают от него, у них не было возможности объясниться.
Но это не было плохой новостью для Уоллесов.
Узнав о смерти Нолана, Генри закипел от ярости, и они знали, что он обязательно лично пойдет мстить за своего ученика. Так что Лукас точно умрет!
——
Где-то в округе Ориндж в этот момент Лукас только что вышел из ресторана с Шайенн, Амелией и Шарлоттой после ужина.
Вчетвером они наслаждались приятным и душевным ужином. Шарлотта посмотрела на Шайенн и Лукаса и вдруг хихикнула. — Шайенн, Лукас, вы двое чувствуете, что сегодня особенно тепло?
Шайенн в замешательстве сказал: «Нет, в последнее время погода была хорошей. И шел дождь, так что сейчас не так тепло».
Шарлотта посмотрела на Шайенн, серьезно ответившую на ее вопрос, и вдруг расхохоталась. — Шайенн, ты такой милый. Разве ты не понимаешь, что рядом с тобой два больших крыжовника? Мое лицо становится таким теплым! Я прав, Амелия?
С этими словами она наклонилась и взяла растерянную Амелию за руку.
Только тогда Шайенн понял, что имела в виду Шарлотта. Ей сразу же стало стыдно и неловко, когда ее щеки покраснели. Она раздраженно упрекнула: «Ты… Что за глупости ты говоришь? Ты собираешься сбить Амелию с пути!
Во время разговора она украдкой взглянула на Лукаса и встретилась с ним взглядом, который смотрел на нее нежным и напряженным взглядом.
Сердце Шайенн забилось быстрее, и она отчаянно отвернулась, но лицо ее стало еще теплее.
Шарлотта усмехнулась, увидев, какой застенчивой была Шайенн. Взяв Амелию за руку, она вдруг спросила: — Амелия, поблизости есть кинотеатр. Почему бы мне не взять тебя туда, чтобы посмотреть фильм?»
«Конечно! Я хочу посмотреть Мулан!» Амелия сразу же заликовала от радости, когда услышала, что Шарлотта собирается сводить ее в кино. Хотя она уже смотрела «Мулан» несколько раз, ей все еще не терпелось посмотреть ее снова.
Шайенн сразу согласился: «Хорошо, тогда я пойду куплю билеты!»
Шарлотта притянула Шайенн и прошептала ей на ухо: «Шайенн, ты такая тупая? Я специально предложил Амелии посмотреть фильм, потому что хочу, чтобы ты провела некоторое время наедине с Лукасом. Почему ты не понимаешь?»
— Шарлотта, ты… серьезно! Шайенн наконец поняла, что задумала ее сестра, и смущенно ущипнула себя за лицо. «Бред какой то!»
Шарлотта увернулась от него с улыбкой. — Шайенн, ты не хочешь провести время наедине с Лукасом?
Шайенн был мгновенно ошеломлен.
У Лукаса был хороший слух. Несмотря на то, что они шептались друг с другом, он ясно их слышал. Когда он услышал слова «некоторое время в одиночестве», он не мог не быть ошеломлен.