Глава 358: Противостояние Уоллесам

Даррен давно не любил Брайанта, которого благоволил Пьер, и решил сделать его преемником только потому, что Брайант был на год старше. Пьер приложил немало усилий, чтобы ухаживать за Брайантом, и потратил на него большую часть ресурсов семьи.

А что я? Я намного мудрее, умнее и компетентнее Брайанта. Но я должен все время уступать ему, и даже бродячий сын Брайанта все время командовал мной.

Почему?!

Даррен уже давно возмущался.

Лиам попал в беду и потащил за собой всю семью, заставив их убирать его беспорядок. Что еще хуже, Пьер даже сделал ему выговор и сказал, чтобы он не обвинял Уоллесов, поскольку он не был тем, кто вызвал все эти проблемы!

Услышав яростную речь Даррена, Брайант больше не мог сидеть на месте. Он встал и выругался на него: «Лиам — мой сын, и теперь, когда его убили, я опустошен больше, чем кто-либо другой! Вместо того, чтобы думать о том, как отомстить за своего племянника и восстановить гордость Уоллесов, все, что вы делаете, это придумываете забавные идеи!

«Что-то не так с тем, что сказал папа? Какой смысл жаловаться и выходить из себя? Я проделал весь путь до Кингстонов, чтобы нанять Генри Сальва, чтобы он помог нам. Вы знаете, сколько времени, сил и энергии я вложил в это?! Я ни разу не пожаловался! Если ты такой возмущенный и недовольный, иди сам найди элитного эксперта!»

Выразив свой гнев, Брайант яростно уставился на Даррена, ожидая, что тот скажет.

Кипя от ярости, Даррен, естественно, хотел возразить.

Хлопать!

Пьер хлопнул ладонью по столу и раздраженно залаял: «Сволочи! Сейчас не время вам двоим вступать в спор! Так много членов нашей семьи смотрят. Тебе совсем не стыдно?!

Слова Пьера заставили обоих замолчать в смущении.

«Даррен, Лиам — твой племянник, и теперь, когда его убили, мы все убиты горем. Как его дядя, ты не должен говорить такие огорчительные вещи, — сказал Пьер Даррену.

Даррен тут же возразил: «Папа, я не это имел в виду. Я, естественно, расстроен смертью Лиама! Я просто слишком беспокоюсь. В конце концов, мы до сих пор не получили никаких обновлений от тех подчиненных, которых прислал Генри Салв, и я просто потерял терпение. Вот почему я хотел, чтобы он лично вышел и схватил Лукаса Грея, чтобы мы могли отомстить за Лиама!»

Пьер кивнул. — Я знаю, ты просто волнуешься, но то, что ты только что сказал, может создать проблемы для Уоллесов. Они также очень обидели твоего брата, так что никогда больше не говори таких вещей!

«Вы двое — мои единственные сыновья, и я надеюсь, что вы сможете работать вместе, чтобы принести славу Уоллесам!»

Затем Пьер повернулся к Брайанту. «Брайант, ты старший брат, так что не принимай близко к сердцу то, что Даррен только что сказал из-за беспокойства, несмотря на то, что его слова были резкими. Теперь нам нужно объединиться, чтобы убить Лукаса Грея и отомстить за Лиама!»

Брайант великодушно сказал с покрасневшими глазами: «Папа, ты прав. Я точно запомню все, что ты скажешь. В конце концов, Даррен мой младший брат. Я не буду держать на него зла».

Увидев, что его сыновья помирились, Пьер снова улыбнулся и проигнорировал молчаливый обмен через двусмысленные взгляды в их глазах, когда они встретились взглядами.

«Кто здесь?!»

Внезапно у входа на виллу раздался необычный шум.

Сразу же после этого раздались громкие и четкие звуки падения вещей.

С лицами, искаженными шоком и подозрением, Уоллесы в холле тут же встали один за другим.

Пьер тут же встал и заорал на дверь: «Что там снаружи?»

Вскоре подошел охранник и в панике сказал: «Плохие новости! Мистер Уоллес, внезапно ворвался мужчина и направился прямо к вилле Генри Салва. Он даже выбил дверь виллы! Мы не могли остановить его!»

«Какая?!» Выражение лица Пьера резко изменилось, в то время как другие Уоллесы тоже были поражены.

Генри был элитным экспертом, которого прислали Кингстоны, и обычные люди не могли подобраться к нему. Кроме того, он теперь был почетным гостем Уоллесов и был в скверном настроении из-за смерти своего ученика.

Какой дерзкий человек был настолько наглым, что ворвался на виллу Генриха?

«Ублюдок, это возмутительно! Как он посмел вломиться на виллу Генри? Он, должно быть, устал жить! — раздраженно воскликнул Пьер.

Но поскольку дело произошло в поместье Уоллесов, они должны были взглянуть на ситуацию как хозяева и в то же время успокоить Генри.

Чтобы показать свое уважение к Генри, эксперту, работавшему на Кингстонов, Уоллесы специально устроили так, чтобы Генри остался на вилле рядом с виллой Пьера, которая находилась в центре поместья.

Как только Пьер вывел Уоллесов из виллы, они увидели огромную дыру, потому что толстая металлическая дверь уже исчезла, открывая просторный зал внутри.

Генри стоял неподвижно с мрачным выражением лица, из раны на его блестящей лысой голове обильно текла кровь.

Все были поражены, потому что Генри, сильный, властный, непобедимый и непобедимый, впервые получил травму!

Почувствовав ужасающую ауру, исходящую от тела Генри, все Уоллесы невольно вздрогнули и невольно отступили на несколько шагов назад. У робких даже сердце учащенно колотилось, а ноги подгибались, почти теряя равновесие от страха.

Все могли сказать, что Генри был в ярости, даже в ярости!

Но перед Генри стоял только один человек. Он неподвижно стоял у входа на виллу, спиной к Уоллесам.

Он был высоким, долговязым и излучал подавляющую и грозную ауру, как острый меч!