Глава 131 — Непрерывные Проблемы

BTTH Глава 131: Непрерывные Неприятности

В вестибюле округа царила ужасная и леденящая кровь атмосфера.

Спасибо, читатели!

Офицер хотел, чтобы Чжан Эрлинь знал о трудности и отступил. Однако этот фермер все еще хотел подать в суд на Янь Сяопина. Он был зол и посмотрел на него.

Офицер утверждал, что как губернатор он должен нести ответственность за всех гражданских лиц, включая Чжан Эрлиня. Ян Сяопэн также был под его юрисдикцией. Он должен быть справедливым.

Он вообще не слушал замечания Чжан Эрлиня и утверждал, что вокруг Янь Сяопина было много красивых женщин. Все они были интересны и привлекательны. Они были лучше деревенской женщины. Такого быть не должно.

Излишне говорить, что если это было что-то подобное, госпожа Чжоу должна соблазнить его. Она умерла по своей собственной причине, и это не имело никакого отношения к Янь Сяопину. Чжан Эрлинь оклеветал джентльмена. Лучше бы его не наказывали. Как он мог запутаться с губернатором? Он крикнул ему, чтобы он вышел наружу, и предупредил, чтобы он не презирал хороших людей.

Чжан Эрлинь был полон горя и гнева. У него не было страха. Он не сдастся, пока не достигнет своей цели. Он все еще говорил о преступлениях Янь Сяопина. Этот злобный хулиган не только убил госпожу Чжоу, но и преследовал бесчисленное количество людей. Он надеялся, что офицер сможет арестовать убийцу и убить его для людей.

Офицер был зол и кричал: «Молчать. Как ты смеешь кричать в вестибюле? Ты такой плохой человек. Как вы смеете будоражить суд?! Вы настаиваете на том, чтобы оклеветать джентльмена. Ты, должно быть, деревенский трус. Как я могу отпустить тебя? Я должен наказать тебя. Давай, дай ему 20 досок!»

Чжан Эрлинь не добился успеха в своем иске, но был избит. Он был зол и ненавидел. Он глубоко согласился со словами г-на Вана. Этот офицер столкнулся с Янь Сяопином и проигнорировал законы.

Ему было так больно, и он нахмурился, глядя на него, добавляя немного гнева по отношению к офицеру в его страданиях.

Офицер посмотрел на Чжан Эрлиня и усмехнулся. Он спросил: «Ты такой глупый парень, ты все еще будешь предъявлять иск мастеру Яну? Будет хорошо, если ты закончишь свой иск. В противном случае я тебя сурово накажу!»

Чжан Эрлинь был прямым и упрямым человеком. Он пытался отомстить своей жене и не стеснялся возмущения в своем уме.

Он терпел боль и гневно смотрел на коррумпированного офицера. Он настаивал на том, чтобы судиться с Янь Сяопином до конца. Поскольку здесь он не мог преуспеть, он пошел бы к губернскому правительству. Он не только подал бы в суд на Янь Сяопэна, но также подал бы в суд на офицера в этом округе за то, что он покрыл убийцу.

Офицер рассердился и закричал: «Вы такой неуправляемый человек, как вы смеете судиться со мной? Давай один, побей его еще 30 палочек. А потом возьми его на кое-какую прислугу. Хм, давай посмотрим, как ты можешь подать на меня в суд?

Чжан Эрлинь был избитым и мясистым. Он истекал кровью. Он раньше болел. Теперь его болезнь переросла в гнев.

Последние несколько дней он лежал на кровати и не мог встать. Спустя более 10 дней он оставил троих маленьких детей и скончался.

Маленькая Юньян потеряла родителей, поэтому ей пришлось жить со своим братом Юнтянем и сестрой Юнься. Благодаря помощи жителей деревни они не умерли от голода.

Соседка Ли Гоушэн позаботилась о троих детях и подарила им семейное тепло.

У Ли Гоушэн было двое детей. Старшим был мальчик, который был на год старше Чжан Юньтяня, по имени Ли Ючуань; младшая девочка по имени Ли Ююань, которая была того же возраста, что и Юньян.

Ли Гоушэн жил рыбалкой и, естественно, любил рыбацкие лодки, поэтому он назвал своего ребенка «Ючуань».

Когда у него родилась дочь, маленькие ласточки под карнизом тоже вылезли и продолжали кричать, что дало этой семье благословение. Затем они назвали свою дочь Юян.

Ли Ючуань и его сестра были хорошими друзьями Чжан Юньтяня и его сестер. Теперь они стали еще более неразлучны.

Когда их мать была приговорена к смерти Янь Сяопином, Чжан Юньянь была еще молода, слушая речи своего отца и жителей деревни, поэтому она ясно помнила ненависть. Затем ее отец умер, что усилило ненависть в ее сознании.

Она поклялась, что должна убить Янь Сяопина, чтобы отомстить за своих родителей.

После смерти Чжан Эрлиня три младших брата и сестры жили вместе и боролись. Они расплакались, когда подумали о смерти своих родителей.

В этой хорошей семье осталось всего трое маленьких детей. Что им делать дальше?

К счастью, благодаря заботе жителей деревни трое маленьких детей выжили.

Однажды Маленькая Юньян играла за пределами деревни со своей сестрой Юнься.

Здесь повсюду была зеленая трава, цвели цветы, а вокруг порхали красивые бабочки.

Что было более забавным, так это то, что камни на лугу были другими. Дети в деревне часто приходили туда поиграть. Они лазили вверх и вниз, хорошо проводя время.

Там был большой и самый особенный камень. Он был круглым без всякого угла. С другой стороны была большая дыра. Край дыры казался большим носом слона, поэтому его назвали Слоновьим камнем.

Дети часто сверлили «Слоновий нос» и веселились.

Маленькая Юньян и ее сестра играли там. Вдруг они увидели на траве зайца и подкрались к нему.

Заяц был очень умным и убежал.

Юньян надеялся поймать этого зайца, чтобы они могли хорошо поесть. Она попросила сестру подождать там. Увидев, что заяц убежал, она тотчас же бросилась за ним.

Маленький Юньян пошел в лес, чтобы внимательно следить за ним. Она долго бежала за ним, но так и не догнала. Она все равно побежала за ним.

Она увидела, как заяц сверлит маленькую ямку рядом с насыпью. Она была очень счастлива. Она сложила тонкую бамбуковую ветку и сунула руку в отверстие, чтобы заставить зайца выйти.

Через некоторое время заяц не вышел. Она положила ветку бамбука в отверстие и взяла камень, чтобы закрыть отверстие, глядя на защитное отверстие и улыбаясь.

Она забралась на большой камень и сделала перерыв, чтобы подумать, как поймать зайца.

Ветра в лесу не было. Везде было зелено и очень тихо. В тишине иногда кричали птицы, а также кричали какие-то насекомые, что делало богатый зеленый пейзаж более ярким.

Маленький Юньян был настроен схватить зайца и спокойно ждать там. Она улыбнулась и не пошевелилась. Казалось, она о чем-то задумалась, и у нее потекли слюнки. Затем она рассмеялась.

Оказалось, что она мысленно ела вкусное заячье мясо. К сожалению, это была всего лишь ее иллюзия.

Маленький Юньян думал об этом. Внезапно она услышала легкий шум. Обернулась, а там из другой норы убегает заяц.

Она вытерла рот и поспешно погналась за ним. Через некоторое время оно исчезло. Ее негде было найти. Затем она сдалась.

Вкусное заячье мясо исчезло. Иллюзия тоже исчезла. Она очень рассердилась и села на землю. Оглядевшись, она уже как-то далеко убежала.

На дереве пела птица. Маленький Юньян наблюдал за ними, изучая птичьи крики.

«Фу…» Птицы улетели.

Она крикнула птицам: «Не улетайте. Я не причиню тебе вреда.»

Птицы не обратили на нее внимания и исчезли в мгновение ока.

Маленький Юньян был безнадежен и не проявлял никакого интереса. Ей пришлось вернуться. Она шла во время игры. Когда она подошла к камню, ее сестра исчезла.

Она запаниковала, кричала и искала свою сестру. Однако никаких следов сестры она не увидела. Она была слишком взволнована, чтобы плакать.

Внезапно она обнаружила, что листок бумаги на «носу слона» двигается по ветру. На нем что-то было написано. Она тут же прошлась по нему.

Маленький Юньян разозлился и сорвал бумагу с почерком. Она разорвала его на части и выбросила.

Она все же разозлилась и, подняв камень, бросила его в «Слоновий нос». «Трескаться!» Он упал на землю, и часть Слоновьего носа была сломана.

Она со злостью взглянула на «Слоновий нос», развернулась и убежала.

Вернувшись в деревню, она начала искать свою сестру со своим братом Юньтянем. Однако она так и не нашла ее. Она была слишком взволнована, чтобы плакать.

Ли Гоушэну и его жене пришлось утешать младших брата и сестру. Затем они повсюду искали маленькую Юнься вместе с сельскими жителями. Они также не нашли ее следов. Все они были очень обеспокоены.

Юнтян и Юньян не могли перестать плакать. Их сестра, которая жила с ними все время, исчезла. Что они должны делать?

Младший брат Ли Ючуань и его сестра Юянь все время оставались с ними. Они всегда утешали их.

Через несколько дней брат Юнтянь попросил Юньяна остаться дома и дождаться его. Он решил искать сестру Юнься в одиночку. Затем он исчез.

Маленький Юньян был один, и ему нечего было скучать в этом пустом доме. Для того чтобы найти брата и сестру и воссоединиться, она ушла из дома.

Она шла через деревню и другую деревню, город и еще город. У нее не было никаких следов ее брата Юнтяня и сестры Юнься.

Она была молода и слаба, жила на нищенстве. Потом она жила скитальческой жизнью…

Каждый раз, когда Чжан Юнянь думала о кровавой ненависти, она чувствовала сильную боль и не могла перестать плакать от негодования. Семейная ненависть была подобна мечу, вонзающемуся в ее сердце и причиняющему ей боль. Она переносила боль от кровотечения, что также давало ей силу отомстить. Она продолжала совершенствоваться и молилась, чтобы однажды она смогла отомстить за своих родителей.

В этот момент она была поймана Живым Ямой и скоро умрет. У нее не было надежды выполнить свои клятвы мести. В этот жизненно важный момент она злилась и переполнялась горем, когда думала об этой кровавой ненависти…

На протяжении более десяти лет Юньян испытывал бесчисленные трудности и лишения. Потом она выросла. Под руководством приемного отца Линь Хайлуна и приемной матери Ян Юйфэн она научилась хорошим боевым искусствам, а также смогла отомстить за своих родителей.

С ненавистью и верностью победе она вернулась в уезд Шуанхэ и направилась прямо к тому месту, где находился ее враг — особняку Янь на западе уезда.

Это был первый раз, когда она вернулась домой после отъезда из родного города. В результате она столкнулась с Черным Убийцей и белым злым драконом. Два монстра чуть не убили ее.

Чжан Юньян во второй раз пришла в Особняк Янь и поклялась убить Живую Яму, чтобы отомстить за ее родителей и выполнить важный обет в этой жизни.

Неожиданно дорога к мести не была гладкой. Она встретила демона-мужчину и демона-женщину, когда только попала в особняк врага. Она была сильно ранена и чуть не умерла.

Юньян, наконец, оправился от травмы и снова отправился в путь мести. Она вошла в дом своего врага и решила исполнить обет мести.

Она уже принудила Янь Сяопина к смерти и чуть не убила своего врага. Однако все изменилось. Она легко поверила словам Живого Ямы и попала в ловушку экстаза. Ее поймали и чуть не убили.

В этот момент Чжан Юньян много думал. Она знала, что надежды на месть нет. Гнев был полон ее грустного ума.

У нее не было возможности вырваться из пут или сопротивляться. Ей оставалось только ждать приближающейся смерти…

Чжан Юнянь подумала о трагической смерти ее родителей, ее брата Юньтяня и сестры Юнься, о которых она не знала. Она чувствовала отчаяние. Эмоция гнева постепенно угасала. Бесконечная печаль витала в ее голове.

У нее не было агрессивного импульса. Разгневанная героиня уже стала «барашком» на разделочной доске.

Храбрость богини исчезла. Она была похожа на отчаявшуюся «заключенную», которая ждала смерти.

Смех наверху был подобен острой стреле и вонзился в сознание «агнца». Ее сердце обливалось кровью, и она чувствовала себя еще более печальной.

Молния поразила тело и разум «пленницы», и ей не терпелось вырваться из оков и убить Живого Яму.

Однако реальность оказалась слишком жестокой. Желание мести было подавлено. Она была в отчаянии и подавлена ​​горем.

Чжан Юньян не хотел умирать и не мог умереть. Ее кровавая ненависть не была завершена. Однако она не могла заявить о себе.

Она не хотела ждать своей смерти и должна изменить ситуацию. Однако ей пришлось столкнуться с реальностью, и она не смогла вырваться из плена. Ее подтолкнула к смерти безжалостность времени.

В это время ее кровоточащее сердце колотилось. Она тосковала, негодовала, злилась и отчаянно… Кроме этих чувств у нее ничего не было. Она могла идти на смерть только невольно, и у нее не было никакой надежды на выживание.

Снаружи буря наконец прекратилась. Небо и земля были безмолвны и темны.

В маленьком здании послышался храп в «человеческом мире». Две счастливые души уже вошли в страну грез.

Внизу, в «подземном мире», изнемогала одинокая душа. Она спала в своем негодовании, теряя свое заветное человеческое время.

Счастливая мечта о «человеческом мире» совершенно отличалась от отчаянной мечты о «подземном мире». Они впадали в совершенно разные сны в совершенно разных «мирах».