Глава 162 — Смущение

Глава 162 Смущение

Юньян Чжан почувствовал досаду, глядя на бессознательного спасителя. Она беспокоилась о его ситуации, а также чувствовала себя беспомощной из-за своей бесполезности.

Спасибо, читатели!

Ранение спасителя было настолько серьезным и опасным, что она не могла оставить его там, даже если ей было стыдно. Ей все еще нужно было тщательно заботиться о нем. В противном случае, когда его заразят какие-то другие болезни, вылечиться будет очень трудно. Ее аромат может не сохраниться.

Если бы все так и продолжалось, она бы сожалела. Она подведет милость своего спасителя. Это было бы жаль в ее дальнейшей жизни.

Однако Юньяну было слишком сложно заботиться о нем таким образом. Она не знала, с чего начать. Она смущалась, даже когда видела голого мужчину, не говоря уже о том, чтобы прикасаться к нему или чистить его тело. Как это было бы неловко.

Условно говоря, ничего серьезного. Сложнее было то, что ей нужно было промыть ему рану и перевязать. Ей также нужно было заботиться о своей повседневной жизни в этом месте… Это было неловко.

Его рана была в неудобном месте, прямо там, где соединялись основание бедра и нижняя часть живота. Для девственницы было слишком неловко лечить его рану.

Не говоря уже о том, что Чжан Юньянь не была замужем и не видела таких вещей, даже если бы и видела, было бы стыдно столкнуться с такими вещами.

Когда Юньян думал об этом, она краснела, и ее сердце бешено колотилось. Она не смела предпринимать никаких действий или смотреть на его грудь и спину, не говоря уже о его ране.

Однако тот человек был ее спасителем, чья благодать была тяжела, как гора, и так же важна, как ее родители. Не хватит, чтобы отплатить за него всем. Без его своевременного спасения она могла быть изнасилована «Тремя монстрами, управляющими драконами», и ее жизнь и смерть были бы непредсказуемы.

Положение ее спасителя было настолько серьезным, что у него не было родственников, которые могли бы позаботиться о нем. Юньян был единственным доступным человеком. Из-за ответственности или чтобы отплатить за его милость, ей нужно было позаботиться о нем.

Дело казалось простым. Для Чжан Юньяна это было слишком сложно. Делать или не делать казалось неправильным. Что ей делать?

Юньян никак не могла и не могла отпустить его. После недолгих раздумий ей пришла в голову идея: она могла бы попросить о помощи официанта отеля.

Официант растерялся и боялся отказать. Он очищал свое тело и спросил: «Мадам, это уместно для вас. Служить своему мужу — вот что вы должны делать. Почему вы просите кого-то о помощи?»

Чжан Юньян покраснел, услышав это. Она поспешно объяснила: «Нет, нет, мы… не пара».

Официант был в шоке. Глядя на Юньяна, он наконец понял. «Ах, вы двое брат и сестра, но вы не должны оставлять его вот так. Поскольку вы двое выросли вместе, семейная привязанность должна победить все. Заботиться о своем брате — это тоже то, что ты должен делать».

«Мы, мы сестра и брат, но мы не связаны кровью…»

«О, я понимаю. Вы двое неженатая пара. На самом деле все в порядке. Однажды вы станете парой. Ты его невеста. Можно присматривать за ним, и вам не нужно стесняться. Кроме того, этот человек был так сильно ранен. Поскольку вы единственная рядом с ним, вы должны заботиться о нем. Думай позитивно. Это ваша ответственность. Даже если вы двое еще не поженились, вы также должны взять на себя эту обязанность хорошо заботиться о нем.

Официант подумал, что он «разумный человек» и неправильно приготовил пару. Однако это была не его вина. Когда мужчина и женщина находились в одной комнате, они могли быть супружеской парой, а могли и не быть.

Юньян покраснела, услышав это, но не могла объяснить. Она сказала тихим голосом: «Я, я не могу…»

Официант покачал головой. — Ах, ты слишком молод и никогда не видел такой серьезной раны. Возможно, вы еще не видели рану своего человека. В любом случае, вы должны мыслить позитивно. Это особая ситуация, поэтому и относиться к ней следует по-особому. Вы двое находитесь в незнакомом месте и больше не на кого положиться. Это то, что вы должны сделать; не думай слишком много. Вы скоро адаптируетесь к этому. Кроме того, рано или поздно вы будете спать вместе. Почему ты так много думаешь об этом?»

Юньян опустила голову и покраснела. Ее сердце билось быстро. Она ничего не могла сказать из-за смущения.

Официант покачал головой и был озадачен. Он также думал, что Юньян был наивен.

Вытирая тело пострадавшего, он сказал: «Девочка, не стесняйся. Все решится, только если ты примешь решение. Кроме того, вы не можете игнорировать этот вопрос. Знаете ли вы, что другие подумают о вас? Подойди и посмотри, как я чищу его раны и меняю повязку. Тогда вы сможете сделать это самостоятельно».

Чжан Юньян смутилась еще больше, когда официант попросил ее подойти поближе. Как она могла смотреть на тело раненого?

Однако по настоянию официанта она не могла убежать и могла только приблизиться. Она подняла голову, чтобы посмотреть, и увидела голого мужчину. На мгновение она опустила голову, ее лицо покраснело. Даже ее дыхание стало тяжелым.

«Девушка, вы должны быть мягче, когда чистите рану. Не трать слишком много энергии». Он увидел, как Юньян опустила голову, и был недоволен. «Девушка, вы должны внимательно посмотреть на это. Позже вы сделаете это самостоятельно. Ты не всегда можешь просить меня о помощи».

Юньян ничего не мог сказать из-за смущения. Должна ли она сделать это сама? Как она могла двигаться дальше?

Она не могла игнорировать своего спасителя и должна взять на себя ответственность позаботиться о нем за спасение своей жизни. В противном случае у нее не хватило бы мужества встретиться со своим спасителем или стать человеком. Однако… ах, это было слишком сложно.

Юньян не могла избежать этого, но не всегда могла опустить голову по настоянию официанта. Ей пришлось заглянуть туда. Она ясно увидела тело мужчины на кровати, отчего ей стало еще более неловко и горячо. Она была готова взорваться.

«Ах, как, как это могло случиться? Это так неловко, так бесстыдно…»

Официант вздохнул. «Девушка, вам действительно следует мыслить более позитивно. Вы можете считать, что вы двое поженились. Это ваша обязанность служить своему мужу. «Смотреть. Вы должны тщательно очистить рану. Когда ранка подсохнет, можно прикладывать к ней травы. Тогда вы можете связать его. Он не может быть ни свободным, ни слишком тугим».

Чжан Юньян было стыдно, но она не могла игнорировать инструкции официанта. Ей приходилось время от времени поглядывать на рану, чтобы научиться ее очищать.

У нее действительно не было других методов, но она не могла оставить своего спасителя в покое. Кроме того, она не всегда могла попросить о помощи официанта. Официант больше не подходил, так как «невеста» была там.

Юньян тихо пробормотал: «Он мой вкус, и я должен заботиться о нем. Я воздаю за спасительную благодать. Для меня нормально сделать что-нибудь для него. Я должен позаботиться о нем. Это воздаяние за его благодать, воздаяние за его благодать…»

В смущении Юньян искал повод научиться перевязывать рану. Она надеялась успокоить учащенное сердцебиение, рассчитывая отплатить за его милость. Она заставляла себя учиться этому. В противном случае она все равно не сможет начать.

Смущенная, Юньян винила себя. Если ее спаситель мог пощадить свою жизнь за ее спасение, почему она не могла приложить все свои усилия, чтобы заботиться о нем? Она была бы слишком хладнокровной, если бы не стала ему помогать. Это был способ отплатить за его милость и ответственность, которую она должна взять на себя.

Первый взгляд, второй, третий…

Время от времени благодаря ее наблюдению Чжан Юньянь, наконец, знала, как менять повязку, а также ясно видела тело своего спасителя.

Она покраснела, и ее сердце все время сильно билось. Она тихо пробормотала: «Ах, только учтите, что он мой муж, а я его жена. Я должен сделать это, должен сделать это…»

Юньян успокаивала себя этим. Хотя она была так смущена, в конце концов она согласилась. По крайней мере, она больше не будет этого избегать.

С тех пор Чжан Юньян взяла на себя ответственность заботиться о своем спасителе. Она обтирала его тело, очищала рану и каждый день меняла повязку. Конечно, она всегда щурилась и краснела, когда завершала все эти процессы.

Тем не менее, Юньян, наконец, сделала это и приняла это, хотя ей было стыдно. Однако ей было действительно трудно. Не говоря уже о том, что в тот момент ей было стыдно; она даже смущалась каждый раз, когда думала об этом.

Чжан Юньян могла контролировать состояние застенчивости и старалась как можно лучше заботиться о своей спасительнице. Это было вызвано ее благодарностью к нему. Она не могла позволить своему спасителю умереть от болезни.

Кроме того, была еще одна важная причина, которая подбадривала ее и уменьшала чувство застенчивости. Она почувствовала себя несколько удивленной и теплой на душе. Она даже чувствовала себя волшебницей. Короче говоря, она испытывала какие-то неясные чувства и получала от них некоторое поощрение.

Ранее, в лесу, после побега «Трех монстров, управляющих драконами», она пошла за раненым мужчиной с Чжан Ляньху и была сильно потрясена в первый раз, когда увидела его. Казалось, что ее любимый человек стоял перед ней.

Этот раненый мужчина слишком походил на второго принца из Страны Тяньюэ. Они казались одним и тем же человеком.

Чжан Юньян, конечно, не верил, что он второй принц, может быть, это просто молодой человек в современную эпоху. Они просто были похожи.

Когда мужчина увидел ее, он тоже как будто повел себя немного необычно. Был ли он удивлен? Радостный? Грустный? Или беспомощный? Она не могла понять, что это было. Возможно, это было смешанное чувство.

Юньян тоже был озадачен и заподозрил, когда обнаружил, что испытывает к ней какие-то необычные чувства. Она не знала ни его имени, ни откуда он, но могла подтвердить, что он не был вторым принцем. Он был просто незнакомцем, похожим на второго принца.

После того, как мужчина потерял сознание, у Чжан Юньян не было возможности узнать прошлое своего спасителя. Она могла понять это позже.

Появление этого человека заставило Юньян подумать о втором принце, заставив ее скучать по нему еще больше. Однако она также нашла некоторое утешение, столкнувшись с мужчиной, похожим на второго принца. Она чувствовала, что ее любимый мужчина пришел раньше нее. Даже если это было фальшиво и иллюзорно, она все же чувствовала некоторое удовлетворение.

Обтирая тело своего спасителя и меняя ему травы, Юньян всегда бормотала: «Он второй принц, а я служу своему брату… Я его, его наложница. Я должна заботиться о нем… Он второй принц, а я служу моему брату… Я его наложница…»

В своем бормотании, в своей беспомощности и застенчивости она очень внимательно ухаживала за пациентом. Она не только отплатила за его спасительную милость, но и получила пищу для прекрасной любви, которой она жаждала.

Юньян знала, что этот человек не был вторым принцем, но считала его заменой своего брата из альтернативного мира. Ей хватило сознания позаботиться о любимом мужчине.

Она заставляла себя так думать о своем спасителе и постепенно приняла это представление. Она даже была готова сделать это для него. Она служила любимому брату, а ее горькой тоске было на что опереться, и мысли об утраченной любви тоже были утешены.

Таким образом, Чжан Юньян проводила каждый день в смущении, очищая рану, меняя повязку и вытирая тело своего спасителя. Она заботливо и вдумчиво позаботится обо всех его повседневных делах.

Через три дня пострадавший наконец очнулся.

Он был взволнован, тронут и почувствовал восхищение, увидев Чжан Юньян. Казалось, у него были чувства любви, сентиментальности, печали, беспомощности и разочарования… Короче говоря, его эмоции все еще были сложными, и их было трудно понять.